Förslag till avgörande av generaladvokat Philippe Léger föredraget den 7 mars 2000
1 Originalspråk: franska.
2 Nedan kallad High Court.
3 EGT L 206, s. 7; svensk specialutgåva, område 15. volym 11, s. 114.
4 Detta direktiv kallas även Natura 2000.
5 Första, tredje, fjärde, femte och sjätte övervägandena.
6 Sjätte och sjunde övervägandena.
7 Fjärde övervägandet.
8 Tredje övervägandet.
9 Sjätte övervägandet.
10 Se punkterna 54— 57 i detta förslag till avgörande.
11 Införd genom artikel 2 punkt 4 i Amsterdamfördraget och efter omnumrering 6 EG (EGT C 340, s. 25).
12 Bilaga 3, etapp 1, D.
13 Artikel 1 d och h i livsmiljödirektivet. De är markerade med en asterisk i bilagorna 1 och 2.
14 Kommissionens beslut 97/266/EG om ett formulär för upplysningar om områden som föreslagits som Natura 2000-omraden (EGT L 107, 1997, s. 1, och särskilt s. 20, nedan kallat formuläret).
15 Artikel 4.2 första stycket, min kursivering.
16 Artikel 4.2 tredje stycket, min kursivering.
17 Artikel 21 i habitatdirektivet.
18 Artikel 20 i habitatdirektivet.
19 Artikel 4.4, min kursivering.
20 Bland urvalskriterierna förekommer livsmiljötypens representativitet på området [bilaga 3, etapp 1, A, under a)], grad av bevarande och möjlighet till återställande av den berörda livsmiljötypens struktur och funktioner [bilaga 3, etapp 1, A, under c)], och områdets betydelse [bilaga 3, etapp 1, A, under d)].
21 Bland urvalskriterierna förekommer områdets geografiska läge i förhållande till flyttningsvägar för arter i bilaga 2 samt det eventuella faktum att området ingår i ett sammanhängande ekosystem som ligger på båda sidorna av en eller flera av gemenskapens inre gränser [bilaga 3, etapp 2, punkt 2, under b)], samt områdets ekologiska betydelse [bilaga 3, etapp 2, punkt 2, under e)].
22 Det föreskrivs till exempel att vissa planer och projekt som kan påverka området på ett betydande sätt skall bedömas med avseende på konsekvenserna för området (artikel 6.3 i habitatdirektivet).
23 Artikel 4.5.
24 Fri översättning av The majority of the intertidal part of this area have already been classified as a special protection area (punkt S i begäran om förhandsavgörande).
25 EGT L 103, s. 1; svensk specialutgåva, område 15, volym 2, s. 161 (nedan kallat fågeldirektivet).
26 Mål C-44/95, REG 1996, s. I-3805 (nedan kallat Lappel Bank-målet).
27 Med undantag för den finska regeringen.
28 Punkterna 31 och 41.
29 Utom då det finns prioriterade arter eller livsmiljötyper på området (se punkt 47 nedan).
30 Se punkterna 52—58 i detta förslag till avgörande.
31 Bilaga 3, etapp 1, D.
32 Se punkt 13 i detta fötslag till avgörande.
33 Såsom klassificering av djurpopulationer enligt de ornitologiska kriterier som anges i bilaga 1 till fägeldirektivet, information om flyttfägelarter som normalt finns på området men som inte omfattas av denna bilaga, klassificering av däggdjur, amfibier ocb reptiler, fiskar, ryggradslösa djur och växter som anges i bilaga 2 till livsmiljödirektivet, samt andra viktiga djur- ocb växtarter som inte omfattas av denna bilaga.
34 Såsom områdets lokalisering ocb en karta över området.
35 Se det ovannämnda formuläret, s. 37, punkt 6.1 (min kursivering).
36 Ibid., punkt 6.1, första stycket.
37 Ibid., bilaga E, kod 504.
38 Ibid., kod 520.
39 Punkt A och B, under a).
40 Ibid., under d).
41 Ibid., under e).
42 Min kursivering.
43 Inledningen, tredje stycket, s. 21 (min kursivering).
44 Se bilaga 3, etapp 2, punkt 1, där det föreskrivs att Alla områden som i etapp 1 utsetts av medlemsstaterna där det finns prioriterade livsmiljötyper eller prioriterade arter skall betraktas som områden av gemenskapsintresse.
45 Eftersom de områden som satts upp under den första etappen som områden där det finns prioriterade livsmiljöer och inhemska arter automatiskt anses som områden av gemenskapsintresse (se bilaga 3, etapp 2, punkt 1) och min analys tycks visa att man under den första etappen inte kan ta ekonomiska hänsyn för att undanta ett område där det finns oprioriterade livsmiljötyper och inhemska arter definierade i bilaga 1 och 2, gäller slutsatsen a fortiori områden där det finns prioriterade livsmiljöer och inhemska arter.
46 Föreskrivet i artikel 4.2 och 4.3.
47 Föreskrivet i artikel 4.4.
48 Med undantag för, som har angivits ovan, ett område som har identifierats som innehållande prioriterade arter eller livsmiljötyper.
49 Tvärtemot utformningen av fågeldirektivet (se punkterna 23—25 i det ovannämnda Lappel Bank-målet).
50 Min kursivering. Samma syfte återfinns i punkt 2 i inledningen till det ovannämnda formuläret, där det anges att huvudsyftet är att tillhandahålla information som är till hjälp för kommissionen i annat beslutsfattande för att säkerställa att Natura 2000-nätverket beaktas till fullo inom andra politikområden och sektorer av kommissionens verksamhet, särskilt regional-,jordbruks-, energi-, transport- och turistpolitiken.
51 EGT C 52, s. 1.
52 SUC (71) 2616 slutlig.
53 Inledningen till det ovannämnda meddelandet, åttonde stycket.
54 Uppkallad efter ordföranden i Världskommissionen för Miljö och Utveckling som tillsattes under FN:s Generalförsamlings 38:e session för att särskilt undersöka de grundläggande frågorna om miljö och utveckling.
55 S. 51.
56 S. 53.
57 EGT C 138, 1993, s. 5.