lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Francis G. Jacobs föredraget den 20 september 2001

CELEX
61998CC0427
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: engelska.

2 Rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter — Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund (EGT L 145, s. 1: svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 28) (nedan kallat sjätte direktivet).

3 Mål C-317/94, Elida Gibbs (REG 1996, s. I-5339).

4 Rådets första direktiv 67/227ÆEG av den 11 april 1967 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om omsättningsskatter (EGT 71, s. 1301; svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 3).

5 I diskussioner om forhållandet mellan två transaktioner varav den ena är en kostnadskomponent av den andra, betecknas den förstnämnda vanligen som ingående och den senare som utgående, och mervärdesskatten på vardera betecknas som ingående respektive utgående skatt.

6 Med det synbart paradoxala undantaget för transaktioner som är undantagna från skatteplikt, som under vissa förhållanden kan fordra att leverantören bär en viss icke avdragsgill mervärdesskattebörda. Transaktioner som är undantagna från skatteplikt är dock inte i fråga i förevarande mal.

7 Se ovan fotnot 3.

8 Uttrycket cash-back används även (åtminstone i Förenade kungariket) avseende en annan typ av handelsbruk. När en kund betalar med ett kredit- eller bankkort, kan detaljisten erbjuda att belasta kortet med ett högre belopp än vad som krävs för att betala de sålda varorna, och ge kunden kontanter motsvarande mellanskillnaden mellan de två beloppen. Detta praktiska arrangemang har inga som helst mcrvärdesskattckonsckvcnscr och skiljer sig helt frän de åtcrbctalningsmodcllcr som är i fråga i målet Elida Gibbs (och i förevarande mål), även om uttrycket cash-back kan användas avseende båda.

9 Punkterna 18—25 i domen.

10 Mål 89/81, Hong Kong Trade (REG 1982, s. 1277), punkt 13, mål 230/87, Naturally Yours Cosmetics (REG 1988, s. 6365), punkt 16, och mål 126/88, Boots (REG 1990, s. I-1235), punkt 19.

11 Se punkterna 28—30.

12 Punkt 31.

13 Punkterna 32 och 33.

14 Vilket bekräftades i ett cirkulär av den 15 april 1998 frän det federala finansdepartementet till skattemyndigheterna i förbundsländerna.

15 Genom skrivelse av den 4 oktober 1999. Kommissionen har förklarat att de franska myndigheterna den 8 november 1999 införde administrativa anvisningar genom vilka dess praxis anpassades till domen i målet Elida Gibbs,

16 Den situationen är för närvarande under bedömning av domstolen i mâl C-398/99, Yorkshire Cooperatives [i vilket generaladvokaten Stix-Hackl nyligen har föredragit sitt förslag till avgörande].

17 Även om det förefaller som om Förenade kungariket faktiskt har anpassat sin lagstiftning efter domen och att Tyskland nu är den enda medlemsstat som ännu inte har efterkommit den.

18 Mindre ingående skatt på de artiklar som används för hans produktion, men det är för detta ändamål enklare att anta att det inte förekommer någon.

19 Jag anpassar de siffror som användes av kommissionen för att passa det grundexempel jag beskrivit ovan.

20 Mål C-48/97, Kuwait Petroleum (REG 1999, s. I -2323), punkt 44 i förslaget till avgörande.

21 Punkt 27.

22 Se, exempelvis, mâl C-258/95, FHHbcck (REG 1997, s. I-5577), punkt 13, och nyligen dom av den 29 maj 2001 i mål C-86/99, Frecmans (REG 2001, s. I-4167), punkt 27.

23 Det vill säga den situation som behandlas i målet Yorkshire Cooperatives (ovan fotnot 16).

24 Mål 342/87, Genius Holding (REG 1989, s. 4227).

25 Mål C-454/98, Schmeink & Cofreth och Strobel (REG 2000, s. I-6973).

26 Se punkterna 75— 95.

27 De förenade mälen C-286/94, C-340/9J, C-401/95 och C-47/96, Molenheide m.fl. (REG 1997, s. I-7281), punkterna 47 och 48.

28 Se mina anmärkningar i punkt 31 ovan.

29 Mål 126/88 (ovan fotnot 10), och mål C-288/94, Argos Distributors (REG 1996, s. I-5311).

30 Se ovan fotnot 20.

31 I enlighet med artikel 5.6 i sjätte direktivet, som lyder: Uttag som en skattskyldig person gör av varor i rörelsen för eget eller personalens privata bruk, eller överlåtelse därav utan ersättning, eller mer generellt sädana uttag för andra ändamål än rörelsen skall, då mervärdesskatten på varorna i fråga eller dessas beståndsdelar varit helt eller delvis avdragsgill, behandlas som leverans mot vederlag. Uttag som gjorts för att ge bort varuprov eller skänka bort gåvor av ringa värde inom ramen för den skattskyldiga personens rörelse skall dock inte behandlas på det sättet.