lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Francis G. Jacobs föredraget den 25 januari 2001

CELEX
61999CC0253
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: engelska.

2 Rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (EGT L 302, s. 1; svensk specialutgåva, område 2, volym 16, s. 4).

3 Kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (EGT L 253, s. 1; svensk specialutgåva, område 2, volym 10, s. 1).

4 Punkt o tillades till artikel 900.1 genom kommissionens förordning (EG) nr 3254/94 av den 19 december 1994 (EGT L 346, s. 1; svensk specialutgåva, område 2, volym 16, s. 87).

5 Se punkt 38 nedan.

6 Artikel 905.1 ändrades senare genom kommissionens förordning (EG) nr 1677/98 av den 29 juli 1998 om ändring av förordning (EEG) nr 2454/93 om tillämpningsföreskritter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (EGT L 212, s. 18).

7 Bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- ocn statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EGT L 256, 1987, s. 1; svensk specialutgåva, område 11, volym 13, s. 22), i dess lydelse vid den aktuella tidsperioden enligt kommissionens förordning (EG) nr 3009/95 av den 22 december 1995 (EGT L 319, s. 1).

8 Dessa bestämmelser är resultatet av en ändring av den ursprungliga tillämpningsförordningen genom kommissionens förordning (EG) nr 3254/94 (nämnd i fotnot 4). Dessa har därefter åter ändrats genom kommissionens förordning (EG) nr 12/97 av den 18 december 1996 (EGT L 9, 1997, s. 1).

9 Intyget hade förmodligen utfärdats av United States Department of the Treasury, Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms eller av ett av dess behöriga lokalkontor. Se den tabell som bifogats artikel 16 i tillämpningsförordningen, vilken har nämnts i punkt 15 ovan.

10 Återgiven i punkt 18 ovan.

11 Bacardis hänvisning till artikel 82.1 och 82.3 i tillämpningsförordningen i dess nuvarande lydelse måste antas avse en hänvisning till artikel 82.1 och 82.3 i tillämpningsförordningen i den lydelse som var i kraft vid den aktuella tidpunkten, se punkt 23 och fotnot 8.

12 Dessa bestämmelser har återgivits i punkterna 27—29 ovan.

13 Se punkterna 35 och 36 ovan.

14 Se punkt 37.

15 Se punkt 13 ovan.

16 Domstolen har under tiden meddelat dom i det målet, se dom i mål C-48/98, Söhl & Söhlke mot Hauprzollamt Bremen (REG 1999, s. I-7877).

17 Se punkterna 3 och 4 ovan.

18 Se punkt 18 ovan.

19 Bacardis hänvisning till artikel 86 i tillämpningsförordningen i dess nuvarande lydelse måste antas avse en hänvisning till artikel 84 i tillämpningsförordningen i den lydelse som var i kraft vid den aktuella tidpunkten, se punkt 23 och fotnot 8.

20 Se förra fotnoten.

21 Se punkterna 34—37 ovan.

22 Se punkt 21 ovan.

23 Se punkt 11 ovan.

24 Dom i mål C-48/98, Söhl & Söhlke (se ovan fotnot 16).

25 Punkt 84 i domen och punkt 5 i domslutet.

26 Artikel 82 i tillämpningsförordningen i den lydelse som var i kraft vid den aktuella tiden, enligt punkt 16 ovan.

27 Se, dels artikel 82.1 och 82.3 i tillämpningsförordningen i den lydelse som var i kraft vid den aktuella tiden, dels artiklarna 253 och 255 i tillämpningsförordningen, angivna ovan i punkterna 36 och 37.

28 Artikel 84 i tillämpningsförordningen i den lydelse som var i kraft vid den aktuella tiden, angiven i punkt 25 ovan.

29 Artikel 20.4 i kodexen, angiven i punkt 21 ovan.

30 Dom i mål C-334/93, Bonapharma (REG 1995, s. I-319), punkt 24.

31 Artikel 29.1 andra strecksatsen i tillämpningsförordningen.

32 Se Bacardis argument vid den nationella domstolen, i punkt 48 ovan.

33 Artikel 29.1 jämförd med artikel 34 i tillämpningsförordningen e contrario.

34 EGT L 297, s. 13.

35 Dom i mål C-86/97, Trans-Ex-Import mot Hauptzollamt Potsdam (REG 1999, s. I-1041), punkt 21, i mål C-61/98, De Haan Beheer mot Inspecteur der Invoerrechten en Accijnzen (REG 1999, s. I-5003), punkt 52.

36 Se punkt 32 ovan.

37 Se punkt 8 ovan.

38 Dom i mål C-86/97, Trans-Ex-Import mot Hauptzollamt Potsdam (se ovan fotnot 35), punkterna 17 och 18.

39 Se fotnot 16.

40 Se punkt 10 och fotnot 6.

41 I den nya lydelsen av artikel 905 kan den beslutsfattande tullmyndigheten själv besluta om återbetalning eller eftergift rörutsatt att det aktuella beloppet understiger 50000 ecu.

42 Dom i mål C-86/97 (se fotnot 35), punkterna 19—21.

43 Se punkt 32 ovan.

44 Se punkt 93 ovan.

45 Se, för ett liknande resonemang, dom i mâl C-86/97, Trans-Ex-Import mot Hauptzollamt Potsdam (ovan fotnot 35), punkt 15.