lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat L.A. Geelhoed föredraget den 14 november 2002

CELEX
62000CC0144
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: nederländska.

2 EGT L 145, s. 1; svensk specialntgåva, område 9, volym 1, s. 28.

3 Dom av den 7 september i mal C-216/97, Gregg (REG 1999, s. I-4947).

4 I dess version av den 24 mars 1999 (BGBl. I, s. 402).

5 Denna skyldighet följer av 18.8 § i lagen och av tilllämpningsföreskrifterna för denna. Denna skyldighet har dock inte tagits upp till diskussion i förfarandet vid domstolen.

6 Dom av den 11 augusti 1995 i mål C-453/93, BulthuisGriffioen (REG 1995, s. I-2341).

7 Ovan fotnot 3.

8 Dom av den 20 juni 2002 i mål C-287/00 (REG 2002, s. I-5811), punkt 38 och följande punkter.

9 Se, i detta avseende, mitt förslag till avgörande i målet kommissionen mot Frankrike (domstolens dom av den 14 juni 2001 i de förenade målen C-345/99 och C-40/00, REG 2001, s. I-4493 och s. I-4539), punkt 35 och följande punkter.

10 Se bland annat domstolens dom av den 14 februari 1985 i mål 268/83, Rompelman (REG 1985, s. 655; svensk specialutgåva, volym 8, s. 83), punkt 19, av den 21 september 1988 i mål 50/87, kommissionen mot Frankrike (REG 1988, s. 4797; svensk specialutgåva, volym 9, s. 599), punkt 15, och av den 15 januari 1998 i mål C-37/95, Ghent Coal Terminal (REG 1998, s. I-1), punkt 15.

11 Punkterna 44 och 45 i domen.

12 Dom av den 21 mars 2002 i mål C-174/00, Kennemer Golf (REG 2002, s. I-3293), punkt 19.

13 Förslag till avgörande i målet kommissionen mot Finland (domstolens dom av den 7 mars 2002 i mål C-169/00, REG 2002, s. I-2433).

14 Se domstolens dom av den 11 juli 1985 i mal 107/84, kommissionen mot Tyskland (REG 1985, s. 2655), punkt 13, och domen i målet Gregg (ovan fotnot 3), punkt 13.

15 Ovan fotnot 3.

16 Se även, för ett liknande resonemang, dom av den 10 september 2002 i mål C-141/00, Ambulanter Pflegedienst Kügler (REG 2002, s. I-6833), punkt 30.

17 Dom av den 7 maj 1998 i mål C-124/96, kommissionen mot Spanien (REG 1998, s. I-2501), punkterna 11 och 12.

18 Detta framgår av punkt 18 i domen i målet kommissionen mot Spanien (ovan fotnot 17).

19 Ovan fotnot 12. Se särskilt punkt 32 och följande punkter.

20 Domen i målet C-267/00 (REG 2002, s. I-3353), punkt 20 och följande punkter.

21 I den nederländska versionen används i artikel 13 A.1 n i direktivet uttrycket instelling och för övrigt uttrycken inrichting och organisatie. Denna skillnad i terminologi saknar all betydelse. I många andra språkversioner av direktivet (däribland den franska, engelska och tyska versionen) finns inte denna skillnad. Det framgår dessutom av domen i det ovannämnda målet Gregg att dessa uttryck har samma innebörd.

22 För (1er detaljer härom hänvisas till Terra, B., och Kajus, J., Commentary on the Value Added Tax of the European Community, IBFD Publications 1993, volym 2, s. 83.

23 Enligt den bestämmelse som införts genom rådets direktiv 92/111/EEG av den 14 december 1992 om ändring av direktiv 77/388/EEG och införande av förenklande åtgärder för mervärdesskatt (EGT L 384, s. 47; svensk specialutgåva, område 9, volym 2, s, 119).

24 Jag använder här domstolens terminologi, se punkt 33.

25 Det framgår inte av förarbetena till direktivet, såsom de ovannämnda Terra och Kajus beskrivit dem, att gemenskapslagstiftaren uttryckligen har velat särskilja begreppen.

26 Se punkt 38 ovan.

27 Med avseende på denna princip, se punkt 34 ovan.

28 Se punkt 37 och följande punkter ovan.

29 Ovan fotnot 13, se punkt 41 i förslaget till avgörande.

30 Punkt 43 i förslaget till avgörande.

31 I domen i målet kommissionen mot Spanien (ovan fotnot 17) har domstolen sålunda fastslagit följande gräns: de villkor som medlemsstaterna kan uppställa skall inte påverka definitionen av innehållet i undantaget, när de leder till att vissa kulturella tjänster inte kan omfattas av undantaget från skatteplikt.

32 Se domstolens dom av den 5 oktober 1999 i mål C-305/97, Royscot m.fl. (REG 1999, s. I-6671), punkt 24.

33 Regeringen hänvisade vid förhandlingen till begreppet Mindestkonvergenz.

34 Riktlinjer från den rådgivande kommitté som avses i artikel 29 i sjätte direktivet, vilka antogs vid det fyrtioförstå mötet den 28 februari och den 1 mars 1994.

35 Domen i målet Kennemer Golf (ovan fotnot 12).

36 EGT C 73, 1999, s. 1.

37 Se domen i målet Kennemer Golf (ovan fotnot 12), punkt 19.