Förslag till avgörande av generaladvokat Dámaso Ruiz-Jarabo Colomer föredraget den 13 februari 2003
1 Originalspråk: spanska.
2 Antagen genom rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 (EGT L 302, s. 1; svensk specialutgåva, område 2, volym 16, s. 4).
3 Artiklarna 79 och 201.1 i gemenskapens tullkodex.
4 Artiklarna 114, 116 och 118 i gemenskapens tullkodex.
5 Artikel 185.1 i gemenskapens tullkodex.
6 Denna behandling regleras i avdelning VI under kapitel 2 i kodexen.
7 Artiklarna 185.1 och 186 första meningen i kodexen.
8 Artiklarna 121.1 och 187 andra stycket i gemenskapens tullkodex.
9 Artiklarna 59.1, 61 och 62 i kodexen.
10 Artikel 2 i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för gemenskapens tullkodex (EGT L 253, s. 1; svensk specialutgåva, område 2, volym 10, s. 1) (nedan kallad tillämpningsförordningen).
11 Artikel 613.1 i tillämpningsförordningcn.
12 Artikel 856.1 i tillämpningsförordningen.
13 Artikel 15 i gemenskapens tullkodex.
14 Bilarna var av märket Audi 80 och hade köpts in av Rebmann till företaget Volkswagen AG.
15 Se artikel 114.1 a och 114.2 a i gemenskapens tullkodex.
16 Se artikel 89.1 i gemenskapens tullkodex och artikel 577.1 i tillämpningsförordningen, jämförda med artiklarna 4 punkt 15 c och 182.1 Första strecksatsen i förstnämnda lagtext.
17 Se artiklarna 595, 597.2 och 597.3 i tillämpningsförordningen.
18 Se artiklarna 611.2 b, 613 och 614 i tillämpningsförordningen.
19 Se artikel 847 i tillämpningsförordningen.
20 Se artiklarna 851.1 och 852.1 i tillämpningsförordningen.
21 Se artikel 848.1 och 848.3 och artikel 856.1 i tillämpningsförordningen.
22 Se artikel 853.
23 Se punkt 20 i kommissionens skriftliga yttrande.
24 Framför allt med tanke på medlen för att erhålla de uppgifter som är nödvändiga för beräkningen av tullskulden, vilket jag påpekat.
25 Vilken utgör en del av de allmänna gemenskapsrättsliga principerna (se dom av den 13 november 1990 i mål C-331/88, Fedesa m.fl., REG 1990, s. I-4023, punkt 13).
26 Vilken utgör grund för principen om skydd för berättigade förväntningar som är vanligt förekommande i domstolens praxis (se, från senare tid, dom av den 19 september 2002 i mål C-336/00, Martin Huber, REG 2002, s. I-7699, punkt 59, och punkt 4 i domslutet).
27 En konsekvens som kommissionen, efter att ha rådfrågat sitt sakkunniga biträde, anser vara berättigad av ekonomiska skäl och på grund av tullagstiftningens formella karaktär.