lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Juliane Kokott föredraget den 12 maj 2005

CELEX
62004CC0041
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: tyska.

2 EGT L 145, s. 1; svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 28.

3 Se artikel 13 B a i sjätte direktivet.

4 Genom rådets direktiv 2002/38/KG av den 7 maj 2002 om ändring och ändring for begränsad lid av direktiv 77/388/EEG vad gäller mervärdesskatteordningen för radio- och televisionssändningar samt vissa tjänster som tillhandahålls på elektronisk väg (EGT 128, s. 41) infördes bland annal i artikel 9.2 t sjätte direktivet särskilda bestämmelser i fråga om platsen för tillhandahållande av tjänster som utförs på elektronisk väg. Vidare infördes en bilaga 1. till direktivet som innehåller en exemplifierande uppräkning av sådana tjänster. I punkt 2 i bilagan nämns tillhandahållande av programvara och uppdatering av denna.

5 Gerechtshof Amsterdam hade i första instans uttryckligen uttalat alt Levob inte hade visat utom allt tvivel att rätten alt sasom ägare förfoga över standardprogramvaran redan före anpassningsarbetena hade överförts till Levob. Skälet var att l.evob inte hade kunnat närmare ange när deras medarbetare tog emot programvaran och alt Levob inte hade gjort nagon importanmälan.

6 Det finns närmare bestämt tvä beslut, ett för är 1997 och ett för aren 1998 och 1999. Bada besluten har överklagats. I loge Raad har dock uppenbarligen begärt förhandsavgörande endast I det mäl som rör beslutet avseende är 1997. I det beslutet fastställdes mervärdesskattcskulden till 52022 NLG, varav ett belopp pä 50732 NLG hänförligt till anpassningen och elt belopp pä 1290 NLG hänförligt till programvarupakelet.

7 läniför förstainstansrättens beslut av den 6 december 1999 i mål T-178/99, Elder (RKG 1999, s. II-3509), punkt 7. Föremålet for denna tvist var ett beslut alt avslå en medborgares begäran att få tillgång till mervärdesskallekommitténs protokoll.

8 Mededeling 57 des Staatssecretaris van Financiën (beslut av den 14 augusti 1998, nr VB 98/1785, VN 1998/40.33).

9 Jämför artikel 5.2 och 5.3a i sjätte direktivet.

10 Dom av den 14 juli 1977 i mål 1/77, Bosch (REG 1977, s. 1473).

11 Dom av den 18 april 1991 i mål C-79/89, Brown Boveri (REG 1991, s. 1853).

12 Domen i målet Bosch (ovan fotnot 10), punkterna 4 och 5.

13 Se förslaget till avgörande föredraget den 2 maj 1990 (REG 1991, s. 1862), punkt 29 och följande punkter.

14 Domen i millet Brown Boveri (ovan fotnot 11), punkt 21.

15 Se artikel 167.1 i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (EGT L 253, s. 1; svensk specialutgåva, område 2, volym 10, s. 1): Utan hinder av artikel 29-33 i kodexen skall, vid fastställandet av tullvärdet av importerade datamedier som innehåller data eller instruktioner för användning i dalabehandlingsutrustning, endast kostnaden eller värdet av själva datamediet tas med i beräkningen. Tullvärdet av importerade datamedia som innehåller data eller instruktioner skall därför inte Inbegripa kostnaden eller värdet av datauppgifterna eller instruktionerna, under förutsättning alt denna kostnad eller detta värde kan särskiljas frän kostnaderna eller värdet av datamediet i fråga.

16 Artikel 167 upphävdes genom kommissionens förordning (EG) nr 444/2002 av den 11 mars 2002 om ändring av förordning (EEG) nr 2454/93 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen samt förordningarna (EG) nr 2787/2000 och (EG) nr 993/2001 (EGT L 68, s. 11). Motiveringen till detta var följande (skäl 7): Målet med artikel 167.1 i förordning (EEG) nr 2454/93 var att undvika uttag av tullar på mjukvara som importeras med datamedier. Då detta mål nu har uppnåtts genom avtalet om handel med informationsteknikprodukter som godkändes genom rådets beslut 97/359/EG av den 24 mars 1997 om avskaffande av tullar på informationsteknikprodukter (EGT L 155, s. 1) och utan att tillämpningen av GATT-beslutet 4.1 av den 12 maj 1995 på samma område påverkas, behövs det därför inte längre några särskilda tillämpningsföreskrifter om fastställandet av tullvärdet på datamedier.

17 Förslaget till avgörande av generaladvokaten Lenz i målet Brown Boveri (ovan fotnot 13), punkt 15 och följande punkter.

18 EGT L 122, s. 42; svensk specialutgåva, område 17, volym 1, s. 111.

19 För att inte programmet oberättigat skall nyttjas av flera mäste den förste lorvärvarcn ä sin sida avinstallcra programmet.

20 Se artikel 9.2 e sista strecksatsen i sjätte direktivet jämförd med bilaga L till detta direktiv i dess lydelse enligt direktiv 2002/38 (ovan fotnot 4), vilket inte är tillämpligt på sakomständigheterna i detta fall.

21 Mervärdesskatt påförs dock vid importen, varvid enligt de redovisade bestämmelserna emellertid endast värdet av datamediet ¡ngär i beräkningsgrunden (ovan punkt 36).

22 Dom av den 25 februari 1999 i mål C-349/96, CPP (REG 1999, s. I-973), punkt 29.

23 I några förslag till avgörande finns till och med en tendens att i delta läge ge praktiska argument företräde framför juridisk noggrannhet. Se förslag till avgörande av generaladvokaten Cosmas föredraget den 1 februari 1996 i mål C-231/94, Faaborg Gelling Linien, punkt 14, förslag till avgörande av generaladvokaten Fennelly föredraget den 25 april 1996 i mål C-327/94, Dudda (REG 1996, s. I-4595, på s. I-4597), punkt 35, och förslag lill avgörande av generaladvokaten Fennelly föredraget den 11 juni 1998 i mål C-349/96, CPP (REG 1999, s. I-976), punkt 47 och följande punkter.

24 I dom av den 2 maj 1996 i mål C-231/94, Faaborg-Gelting Linien (REG 1996, s. I-2395), ansågs leverans av mat och restaurangservice utgöra en enda tjänst. I dom av den 15 maj 2001 i mål C-34/99, Primback (REG 2001, s. I-3833), fastslog domstolen att beviljandet av kredit och leverans av möbler utgjorde en enda prestation.

25 Domen i målet CPP (ovan fotnot 22), punkt 30. Se även dom av den 13 juli 1989 i mål 173/88, Henriksen (REG 1989, s. I-2763), punkterna 14-16, av den 22 oktober 1998 i de förenade målen C-308/96 och C-94/97, Madgett och Baldwin (REG 1998, s. I-6229), punkt 24, och av den 11 januari 2001 i mål C-76/99, kommissionen mot Frankrike (REG 2001, s. I-249), punkt 27.

26 Även i domen i målet Henriksen (ovan fotnot 25), punkt 15, ansåg domstolen att det nära sambandet mellan prestationerna var betydelsefullt.

27 Tillstånd krävs enligt artikel 4 b i direktiv 91/250 till framför allt översättning, anpassning, sammanställning och varje annan ändring av ett datorprogram.

28 Domen i målet CPP (ovan fotnot 22), punkt 31.

29 Se förslag till avgörande av generaladvokaten Fennelly föredraget den 25 maj 2000 i mal C-76/99, kommissionen mot Frankrike (REG 2001, s. I-249, pä s. I-251), punkt 31.

30 Nämnd ovan i fotnot 24, punkterna 12-14. Se även domen i målet CPP (ovan fotnot 22), punkt 28, och dom av den 18 januari 2001 i mål C-150/99, Stockholm Lindöpark (REG 2001, s. I-493), punkt 26.

31 Domen i målet Faaborg-Gelling Linien (ovan fotnot 24), punkt 16, och dom av den 4 Juli 1985 i mål 168/84, Bcrkholz (REG 1985, s. 2251; svensk specialutgåva, volym 8, s. 253), punkt 17.

32 Dom av den 15 mars 2001 i mål C-108/00, Syndicat des producteurs indépendants, SPI (REG 2001, s. I-2361), punkt 15. Se även dom av den 26 september 1996 i mål C-327/94, Dudcia (REG 1996, s. I-4595), punkt 20, dom av den 25 januari 2001 i mal C-429/97, kommissionen mot Frankrike (REG 2001, s. I-637), punkt 41, samt dom av den 27 maj 2001 i mål C-68/03, Lipjes (REG 2004, s. I-5879), punkt 16, vad gäller förhållandet mellan artikel 9.1 och artikel 28b E i sjätte direktivet.

33 Domen i millet SPI (ovan fotnot 32), punkt 16, och domen i målet Dudda (ovan fotnot 32), punkt 21.

34 Domen i målet SPI (ovan fotnot 32), punkt 17.

35 Dom av den fi mats 1997 i mäl C-167/95, Linthorst, Pouwels och Scheres (REG 1997, s. I-1195), punkt 19 och följande punkter, och dom av den 16 september 1997 i mål C-M5/96, von Hoffmann (REG 1997, s. I-4857), punkt 15 och följande punkter.

36 Se domen i malet SPI (ovan fotnot 32), punkterna 19 ocli 20, med hänvisningar lill domar av den 17 november 1993 i mal C-68/92, kommissionen mot Frankrike (REG 1993, s. I-5881), punkt 17, och i mal C-69/92, kommissionen mot Luxemburg (REG 1993, s. I-5907), punkt 18, enligt vilka en transaktion kan utgöra en rcklamtjänst även om den inte har ulförts av en reklambyrå.

37 Levob har här hänvisat till skäl 1 i direktiv 2002/38 (ovan fotnot 4).