Förslag till avgörande av generaladvokat L.A. Geelhoed föredraget den 14 september 2006
1 Originalspråk: nederländska.
2 EGT L 193, s. 39.
3 De fyra strukturfonderna är Europeiska regionala utvecklingsfonden (ERUF), Europeiska socialfonden (ESF), Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket (EUGFJ), utvecklingssektionen, och Fonden för fiskets utveckling (FFU).
4 Artikel 158 EG.
5 EGT L 161, s. 1.
6 De franska utomeuropeiska departementen, Azorerna, Madeira och Kanarieöarna.
7 Artikel 9 e i förordning nr 1260/1999.
8 Skäl 27 i förordning nr 1260/1999.
9 Artikel 8.1 jämförd med artikel 29 i förordning nr 1260/1999.
10 Artikel 9 d i förordning nr 1260/1999.
11 Artikel 8 i förordning nr 1260/1999.
12 Artikel 34.1 i förordning nr 1260/1999. Förvaltningsmyndigheten är också ansvarig för att reagera på påpekanden och begäran om rättelse av förvaltnings-, uppföljnings- och kontrollsystemet som framställs av kommissionen, för insatsernas överensstämmelse med gemenskapspolitiken samt för insamlingen av uppgifter eller utarbetande av rapporter som är nödvändiga för kommissionens uppföljning av programmet.
13 Artikel 32.3 i förordning nr 1260/1999.
14 Artikel 9 o i förordning nr 1260/1999. Den utbetalande myndigheten skall försäkra sig om att de slutliga stödmottagarna snarast möjligt får hela sitt bidrag från fonderna (artikel 32.1 femte stycket i förordning nr 1260/1999).
15 Artikel 30.3 i förordning nr 1260/1999. Se även skäl 41 i förordning nr 1260/1999.
16 Artikel 38.1 i förordning nr 1260/1999.
17 Artikel 38.1 a, c, d och f i förordning nr 1260/1999.
18 Artiklarna 8.4 och 38.1 g i förordning nr 1260/1999.
19 Artikel 28 i förordning nr 1260/1999.
20 För varje stödform skall medlemsstaterna underrätta kommissionen om de befintliga förvaltnings- och kontrollsystemen, bland annat hur ansökningar om ersättning för utgifter tas emot, kontrolleras, förklaras giltiga och godkänns, samt hur utbetalningar till stödmottagare godkänns, görs och bokförs. Kommissionen skall i samarbete med medlemsstaterna förvissa sig om att de förvaltnings- och kontrollsystem beträffande vilka underrättelse har skett uppfyller kraven enligt förordning (EG) nr 1260/1999 och förordning nr 438/2001. Se artiklarna 4-6 i kommissionens förordning (EG) nr 438/2001 av den 2 mars 2001 om genomförandebestämmelser till rådets förordning (EG) nr 1260/1999 beträffande förvaltnings- och kontrollsystemen för stöd som beviljas inom ramen för strukturfonderna (EGT L 63, s. 21).
21 Artiklarna 38 och 39 i förordning nr 1260/1999.
22 Artikel 30.3 i förordning nr 1260/1999. Se även skäl 41 i förordning nr 1260/1999.
23 Förordning nr 438/2001.
24 Förordning nr 1685/2000.
25 [Motsvarande fotnot i originalversionen saknar relevans för den svenska versionen. Övers, anm.]
26 Lapplands förbund.
27 Beloppet hade beräknats utifrån förhållandet mellan å ena sidan de indirekta kostnaderna för löner och övrigt och å andra sidan de direkta lönekostnaderna för länsstyrelsens vanliga verksamhet.
28 Kostnaderna avsåg IT, personaladministration, porto och andra därmed sammanhängande kostnader samt kostnader för ekonomisk förvaltning och lokalkostnader.
29 Lapin liitto utbetalade slutligen ersättning för lokalkostnaderna för deltagarna i projektet för år 2001 med sammanlagt 6558,98 SEK och för år 2002 med sammanlagt 22203,30 SEK och avslog begäran i övrigt.
30 Se punkt 1.1 i regel 1.
31 Se punkt 1.5-1.7 i regel 1.
32 Jag saknar kännedom om huruvida den finländska eller den svenska regeringen, som med stöd av artikel 19 i förordning nr 438/2001 har upprättat ett protokoll om gemensamma åtgärder för att garantera en sund ekonomisk förvaltning, däri har inkluderat bestämmelser rörande stödberättigande indirekta kostnader (overhead-kostnader). I beslutet om hänskjutande sägs inget om detta. Finland och Sverige antog nämnda protokoll om gemensamma åtgärder den 24 och den 31 oktober 2002. Namnet på protokollet är Memorandum of Understanding för genomförande av programmet för gemenskapsinitiativet Interreg III A Nord.
33 Se även punkt 2 i regel 1 i förordning nr 1685/2000.
34 Den finska språkversionen har följande lydelse: 1.7 Yleiskustannukset ovat tukikelpoisia, jos ne perustuvat rakennerahastoista yhteisrahoitetun toimen kustannuksiin ja ne kohdennetaan toimeen perustellulla oikeudenmukaisella ja tasapuolisella tavalla.
35 Dom av den 5 december 1967 i mål 19/67, Van der Vecht (REG 1967, s. 431), och av den 6 oktober 1982 i mål 283/81, CILFIT (REG 1982, s. 3415; svensk specialutgåva, volym 6, s. 513), punkt 18.
36 Dom av den 17 juli 1997 i mål C-219/95 P, Fernere Nord mot kommissionen (REG 1997, s. I-4411), punkt 15, och där angiven rättspraxis.
37 Punkt 1.7 i regel 1 i bilagan till förordning nr 1685/2000.