lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Eleanor Sharpston föredraget den 29 mars 2007

CELEX
62006CC0234
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: engelska.

2 Av förstainstansrättens dom av den 23 februari 2006 i mål T-194/03, Il Ponte Finanziaria mot harmoniseringsbyrån (REG 2006, s. II-445).

3 Rådets förordning (EG) nr 40/94 av den 20 december 1993 om gemenskapsvarumärken (EGT L 11, 1994, s. 1; svensk specialutgåva, område 17, volym 2, s. 3).

4 Kommissionens förordning (EG) nr 2868/95 av den 13 december 1995 om genomförande av rådets förordning (EG) nr 40/94 om gemenskapsvarumärke (EGT L 303, s. 1) (nedan kallad tillämpningsförordningen).

5 Texten har senare ersatts av kommissionens förordning (EG) nr 1041/2005 av den 29 juni 2005 om ändring av förordning (EG) nr 2868/95 (EGT L 172, s. 4).

6 Rådets första direktiv 89/104/EEG av den 21 december 1988 om tillnärmningen av medlemsstaternas varumärkeslagar (EGT L 40, 1989, s. 1; svensk specialutgåva, område 13, volym 17, s. 178).

7 Decreto legislativo del 04/12/1992 n. 480, attuazione della direttiva n. 89/104/CEE del Consiglio del 21 dicembre 1988, recante ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri in materia di marchi di impresa, Supplemento ordinario n. 130 alla Gazzetta Ufficiale - Serie generale - del 16/12/1992 n. 295.

8 Regio Decreto del 21/06/1942, n. 929, Testo delle disposizioni legislative in materia di marchi registrati, Gazzetta Ufficiale del 29 agosto 1942, n. 203. Lydelsen av artikel 42 återfinns nu i artikel 24 i Codice della proprietà industriale, som antogs genom Decreto legislativo del 10/02/2005 n. 30, Gazzetta Ufficiale del 4 marzo 2005, n. 52, S.O.

9 Niceöverenskommelsen av den 15 juni 1957 om internationell klassificering av varor och tjänster för varumärkesregistrering, med ändringar och tillägg.

10 Punkt 17 ovan.

11 Punkterna 12 och 13 i det omtvistade beslutet.

12 Punkt 18 ovan.

13 Punkt 14 i det omtvistade beslutet.

14 Punkt 19 ovan.

15 Punkt 16 och följande punkt i det omtvistade beslutet.

16 Punkt 25 i det omtvistade beslutet.

17 Se punkterna 17 och 27-29 i den överklagade domen.

18 Se punkterna 18 och 30-39 i den överklagade domen.

19 Se punkt 18 ovan.

20 Dom av den 12 december 2002 i mål T-39/01, Kabushiki Kaisha Fernandes mot harmoniseringsbyrån (REG 2002, s. II-5233), punkt 36, och av den 9 juli 2003 i mål T-156/01, Laboratorios RTB mot harmoniseringsbyrån (REG 2003, s. II-2789), punkt 35.

21 Punkterna 19 och 40-47 i den överklagade domen.

22 Den första grupp jag angivit i punkt 17 ovan.

23 Se punkt 14 ovan.

24 Se punkt 14 ovan.

25 Punkterna 20 och 48-51 i den överklagade domen.

26 För klasserna 25 respektive 18; se punkterna 18 och 19 ovan.

27 För kläder som omfattas av klass 25; se punkt 17 ovan.

28 Se punkt 6 ovan.

29 Punkterna 54-56 i den överklagade domen.

30 Dom av den 29 september 1998 i mål C-39/97 (REG 1998, s. I-5507), punkt 18.

31 Punkt 57 i den överklagade domen.

32 Dom av den 11 november 1997 i mål C-251/95, SABEL (REG 1997, s. I-6191).

33 Punkterna 58-65 i den överklagade domen.

34 Dom av den 9 juli 2003 i mål T-162/01, Laboratorios RTB mot harmoniseringsbyrån (REG 2003, s. II-2821), punkterna 31-33 och där angiven rättspraxis.

35 Punkterna 75 och 89 i den överklagade domen.

36 Punkterna 90 och 117 i den överklagade domen.

37 Punkterna 118-124 i den överklagade domen.

38 Punkterna 125-127 i den överklagade domen.

39 Punkt 128 i den överklagade domen.

40 Dom av den 22 juni 1999 i mål C-342/97, Lloyd Schuhfabrik (REG 1999, s. I-3819), av den 23 oktober 2002 i mål T-104/01, Oberhauser mot harmoniseringsbyrån (REG 2002, s. II-4359), av den 15 januari 2003 i mål T-99/01, Mystery Drinks mot harmoniseringsbyrån (REG 2003, s. II-43), av den 3 mars 2004 i mål T-355/02, Mülhens mot harmoniseringsbyrån (REG 2004, s. II-791) och av den 31 mars 2004 i mål T-20/02, Interquell mot harmoniseringsbyrån (REG 2004, s. II-1001).

41 Domen i målen Lloyd Schuhfabrik (ovan fotnot 40), SABEL (ovan fotnot 32) och Canon (ovan fotnot 32).

42 Punkt 116 i den överklagade domen.

43 Punkterna 106 respektive 115 i den överklagade domen.

44 Dom av den 23 mars 2006 i mål C-206/04 P, Mühlens mot harmoniseringsbyrån (REG 2006, s. I-2717), se särskilt punkterna 15-24 och 32-37.

45 Domen i målet Mühlens (ovan fotnot 44), punkterna 12 och 20.

46 Punkt 18 i domen, med hänvisning till domen i målet SABEL (ovan fotnot 32), punkt 22, och dom av den 22 juni 2000 i mål C-425/98, Marca Mode (REG 2000, s. I-4861), punkt 40.

47 Punkt 19, med hänvisning till domen i målet SABEL, punkt 23, och domen i målet Lloyd Schuhfabrik (ovan fotnot 40), punkt 25.

48 Punkt 20, med hänvisning till domen i målet Lloyd Schuhfabrik, punkt 28.

49 Punkt 20.

50 Punkt 22.

51 Punkt 35, med hänvisning till dom av den 12 januari 2006 i mål C-361/04 P, Ruiz-Picasso mot harmoniseringsbyrån (REG 2006, s. I-643), punkt 20.

52 Punkt 36.

53 Punkterna 35-37 i den överklagade domen.

54 Ponte Finanziaria citerar harmoniseringsbyråns riktlinjer avseende invändningsförfarandet (del 6, avsnitt 9.1): Det är inte nödvändigt att användningen pågått under hela femårsperioden, utan snarare inom de fem åren. Enligt bestämmelserna om kravet på användning krävs inte en kontinuerlig användning. Ponte Finanziaria har också hänvisat till förstainstansrättens dom av den 8 juli 2004 i mål T-203/02, Sunrider mot harmoniseringsbyrån (REG 2004, s. I-2811), och domstolens dom av den 11 maj 2006 i mål C-416/04 P, Sunrider mot harmoniseringsbyrån (REG 2006, s. I-4237), där 14 fakturor och beställningssedlar som endast avsåg en ettårsperiod godtogs som bevis för verklig användning.

55 Eller att det fanns skälig grund för att gemenskaps varumärket inte använts, men det alternativet har inte åberopats av Ponte Finanziaria.

56 På danska reel brug; på nederländska normaal gebruik; på franska usage sérieux; på tyska ernsthaft benutzt; på italienska uso effettivo; på portugisiska utilizado seriamente; på spanska uso efectivo.

57 Domen i målet C-416/04 P (ovan fotnot 54), se särskilt punkterna 70-72.

58 Det synsättet tycks vara i stort sett detsamma i medlemsstaterna. Se What constitutes use of a registered trademark in the European Union (including New Member States), International Trademark Association, 2004, som finns på http://www.inta.org/downloads/tap_tmuseEU2004.pdf.

59 Se ovan fotnot 20.

60 Jag noterar dock att det endast registrerats för kläder i klass 25, och inte för fotbeklädnader eller huvudbonader, vilket var fallet i fråga om varumärke nr 642952 THE BRIDGE.

61 Punkt 50 i den överklagade domen.

62 Punkterna 4, 7, 12 och 13 i det omtvistade beslutet.

63 Se punkt 14 ovan.

64 Punkt 13 i det omtvistade beslutet.

65 Se punkterna 13 och 14 ovan.

66 Inte heller varumärkesdirektivet innehåller något som kan ligga till grund för en sådan regel, princip eller ett sådant begrepp. Frågan om den italienska bestämmelsens förenlighet med varumärkesdirektivet faller dock utanför ramen för förevarande överklagande.

67 Se punkterna 42-44 ovan.

68 Förstainstansrätten har berört frågorna i dom av den 27 oktober 2005 i mål T-336/03, Les Editions Albert René mot harmoniseringsbyrån (REG 2005, s. II-4667), punkt 85, och av den 21 februari 2006 i mål T-214/04, Royal County of Berkshire Polo Club mot harmoniseringsbyrån (REG 2006, s. II-239), punkt 44.

69 Föga förvånande gäller en betydande del av de målen från senare tid McDonald's Company.

70 Beck, Koller [1947] 64 RPC 76; för ett aktuellt exempel där den domen citeras, se Beslut O-190-03 från United Kingdom Patent Office, Ease-e:finance, 2 juli 2003, särskilt punkterna 53-56, som finns på http://www.ukpats.org.uk/tm/t-decisionmaking/t-challenge/t-challenge-decision-results/t-challenge-decision-results-bl?BL_Number=O/190/03.

71 http://oami.europa.eu/en/mark/marque/pdf/guidelinesoppo-fv.pdf. Se särskilt del 2, kapitel 2, avsnitt D.I.9.2.

72 Beslut av den 17 november 2005 (ej publicerat i rättsfallssamlingen) i mål C-3/03 P-DEP, Matratzen Concord mot harmoniseringsbyrån.

73 Dom av den 19 januari 1999 i mål C-245/95, P-INT, NSK m. fl. mot kommissionen (REG 1999, s. I-1).

74 Dom av den 28 juni 1955 i mål 5/55, Assider mot höga myndigheten (REG 1955, s. 135), se s. 140.