lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Nils Wahl föredraget den 23 oktober 2014

CELEX
62013CC0388
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: engelska.

2 Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/29/EG av den 11 maj 2005 om otillbörliga affärsmetoder som tillämpas av näringsidkare gentemot konsumenter på den inre marknaden och om ändring av rådets direktiv 84/450/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 97/7/EG, 98/27/EG och 2002/65/EG samt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2006/2004 (direktiv om otillbörliga affärsmetoder), (EUT 2005 L 149, s. 22).

3 C‑435/11, EU:C:2013:574.

4 Ibidem (punkt 48 och domslutet).

5 För att ta engelska som ett exempel: Substantivet metod definieras som att stadigvarande göra eller utföra något enligt the Shorter Oxford English Dictionary, utgåva 6, Volym 2, Oxford University Press, Oxford: 2007, s. 2311.

6 Se Glöckner, J., The Scope of Application of the UCP Directive —’I know what you did last Summer’, 5(2010) International Review of Intellectual Property and Competition Law, ss. 570–592, på s. 589.

7 EU:C:2013:574, punkt 28 och följande punkter.

8 För en analys, se t. ex. Collins, H., The Unfair Commercial Practices Directive, 4(1) 2005 European Review of Contract Law, ss. 417–441, på ss. 424 och 425.

9 Se, i detta avseende, skäl 6 till direktivet.

10 Wilhelmsson, T., Scope of the Directive, i Howells, G., Micklitz, H. W., och Wilhelmsson, T., European Fair Trading Law: The Unfair Commercial Practices Directive, ss. 49–81, på s. 72; Glöckner, op.cit., s. 589; Keirsbilck, B., The New European Law of Unfair Commercial Practices and Competition Law, Hart Publishing, Oxford: 2011, ss. 247 och 248.

11 Se, t. ex., domen Pereničová och Perenič (C‑453/10, EU:C:2012:144, punkt 40) när det gäller otillbörliga affärsmetoders inverkan på ett avtals giltighet. För akademisk kommentar, se mer utförligt, Wilhemsson. T., op.cit., s. 73; och Collins, op.cit., s. 424.

12 Jag vill också påpeka att på ett flertal ställen hänvisar direktivet till konsumenter i plural: konsumenternas ekonomiska intressen, konsumenternas affärsbeslut. Även om användandet av pluralformen svårligen kan anses utgöra det avgörande argumentet här, kan valet av pluralform ändå tolkas som ytterligare ett stöd för tolkningen att det är fråga om att skydda kollektiva intressen.

13 Europaparlamentets och rådets direktiv av den 23 april 2009 om förbudsföreläggande för att skydda konsumenternas intressen (EUT L 110, 2009, s. 30).