lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Szpunar föredraget den 10 september 2015

CELEX
62014CC0315
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: engelska.

2 EGT 1986 L 382, s. 17; svensk specialutgåva, område 6, volym 2 s. 150.

3 Se dom Honyvem Informazioni Commerciali ( C‑465/04, EU:C:2006:199, punkt 17) och dom Semen ( C‑348/07, EU:C:2009:195, punkt 13). Se även Thume, K.-H., Grenzüberschreitende Vertriebsverträge, Internationales Handelsrecht 2009, s. 141–153, s. 142.

4 Se dom Bellone ( C‑215/97, EU:C:1998:189, punkt 10), dom Centrosteel ( C‑456/98, EU:C:2000:402, punkt 13), dom Honyvem Informazioni Commerciali ( C‑465/04, EU:C:2006:199, punkt 18), dom Semen ( C‑348/07, EU:C:2009:195, punkt 14) och dom Unamar ( C‑184/12, EU:C:2013:663, punkt 36). Se även, exempelvis, Fock, T., Die europäische Handelsvertreter-Richtlinie, Nomos Verlagsgesellschaft, Baden-Baden, 2001, s. 25.

5 Se dom Centrosteel ( C‑456/98, EU:C:2000:402, punkt 13). För mer information rörande utvalda medlemsstaters olika rättsliga bakgrunder innan direktivets ikraftträdande, se exempelvis den historiska tillbakablicken av Fock, T., Die europäische Handelsvertreter-Richtlinie, Nomos Verlagsgesellschaft, Baden-Baden, 2001, s. 43 och följande sidor.

6 Se dom Bellone ( C‑215/97, EU:C:1998:189, punkt 17), dom Ingmar ( C‑381/98, EU:C:2000:605, punkt 23), dom Honyvem Informazioni Commerciali ( C‑465/04, EU:C:2006:199, punkt 19) och dom Unamar ( C‑184/12, EU:C:2013:663, punkt 37).

7 Se dom Bellone ( C‑215/97, EU:C:1998:189, punkt 13); dom Ingmar ( C‑381/98, EU:C:2000:605, punkterna 20 och 21), dom Honyvem Informazioni Commerciali ( C‑465/04, EU:C:2006:199, punkterna 19 och 22), dom Chevassus-Marche ( C‑19/07, EU:C:2008:23, punkt 22) och dom Semen ( C‑348/07, EU:C:2009:195, punkt 14). Se även Macgregor, L., Case Comment Compensation for commercial agents: an end to plucking figures from the air?, Edinburgh Law Review 2008, s. 86–93, på s. 87.

8 Se dom Ingmar ( C‑381/98, EU:C:2000:605, punkterna 21 och 22), dom Honyvem Informazioni Commerciali ( C‑465/04, EU:C:2006:199, punkterna 22 och 34) och dom Unamar ( C‑184/12, EU:C:2013:663, punkt 40).

9 Se dom Unamar ( C‑184/12, EU:C:2013:663, punkt 52). Se även Rott-Pietrzyk, E., Agent Handlowy – Regulacje Polskie i Europejskie, C.H. Beck, Warszawa 2006, s. 68.

10 Se dom Ingmar ( C‑381/98, EU:C:2000:605, punkt 24).

11 För en förklaring av dessa två alternativ se, exempelvis, Rott-Pietrzyk, E., Komentarz do Dyrektywy Rady nr 86/653 z 18 grudnia 1986 roku w sprawie harmonizacju praw państw członkowskich dotyczących niezależnych agentów handlowych, i M. Pazdan (red.), Problemy Prawne Handlu Zagranicznego, Tom 19/20, Katowice, 2000, s. 235–294, s. 275; McGee, A., Termination of a commercial agency – the agent’s rights, Journal of Business Law 2011, s. 782–799, på s. 786; Carr, B., Legislative Comment – The UK Commercial Agents Regulation 1993 (Council Directive 86/653/EC), International Business Law Journal 1995, s. 51–62, på s. 59; Gardiner, C., The EC (Commercial Agents) Directive: twenty years after its introduction, divergent approaches still emerge from Irish and UK courts, Journal of Business Law 2007, s. 412–441, på s. 426.

12 Se dom Semen ( C‑348/07, EU:C:2009:195, punkt 16). Se även Stellhorst, U., Der Ausschluß des Ausgleichs gemäß §89b Abs 3 HGB, i I. Saenger och R. Schulze (red.), Der Ausgleichsanspruch des Handelsvertreters, Nomos Verlagsgesellschaft, Baden-Baden 2000, s. 17.

13 Se, exempelvis, Guski, R., Der Ausgleichsanspruch des Handelsvertreters und seine Verwirkung: zur prinzipienorientierten Teleologie des Gemeinschaftsprivatrechts, Zeitschrift für Gemeinschaftsprivatrecht 2009, s. 286–296, s. 288. Se Ball, W., Rechtsnatur und Funktion des Ausgleichsanspruchs nach §89b HGB unter besonderer Berücksichtigung der Rechtsprechung des Bundesgerichtshofs, i I. Saenger and R. Schulze (red.), Der Ausgleichsanspruch des Handelsvertreters, Nomos Verlagsgesellschaft, Baden-Baden 2000, s. 17.

14 Se Europeiska kommissonens rapport om tillämpningen av artikel 17 i rådets direktiv om samordning av medlemsstaternas lagar rörande självständiga handelsagenter (86/653/EEG), Bryssel, 23.7.1996, KOM(96) 364 slutlig, s. 1.

15 Ibidem.

16 Se dom Honyvem Informazioni Commerciali ( C‑465/04, EU:C:2006:199, punkterna 33–35) och dom Semen ( C‑348/07, EU:C:2009:195, punkt 18).

17 Analysen ovan rörande det system som fastställts enligt artikel 17.2 a i direktivet adderar två ytterligare steg till den analys som redan gjorts i domen Semen ( C‑348/07, EU:C:2009:195, punkt 19), då den senare enbart nämner fördelarna, rimligheten och den högsta gränsen, vilka motsvarar mina steg 3, 4 respektive 5.

18 Se dom Volvo Car Germany ( C‑203/09, EU:C:2010:647, punkt 42).

19 Se artikel 7 i direktivet.

20 oder die Geschäftsverbindung mit vorhandenen Kunden wesentlich erweitert hat.

21 ou développé sensiblement les opérations avec les clients existants.

22 significantly increased the volume of business with existing customers.

23 Inte heller, för övrigt, kommissionens ovan nämnda rapport.

24 Dom A ( C‑184/14, EU:C:2015:479, punkterna 31 och 32 och där angiven rättspraxis).

25 Jag är väl medveten om att bestämmelserna i HGB var modell för systemet med gottgörelse i direktivet (även om 89b § HGB därefter har ändrats till följd av en dom från domstolen, se dom Semen ( C‑348/07, EU:C:2009:195). Se, exempelvis, Genzow, C., §89 HGB: Die Falschberechnung des Ausgleichsanspruchs, Internationales Handelsrecht 2014, s. 133–136; Balke, M., Groot, S., Der Handelsvertreterausgleich nach §89b HGB im Umbruch, Neue Juristische Online-Zeitschrift 2010, s. 1551–1556; Christoph, M., Muss der Handelsvertreterausgleich neu berechnet werden?, Neue Juristische Wochenschrift 2010, s. 647–651; Steinhauer, M., Auswirkungen der Neufassung des §89bI HGB, Europäische Zeitschrift für Wirtschaftsrecht 2009, s. 887–889; Emde, R., Das Handelsvertreterausgleichsrecht muss neu geschrieben werden – Folgen des EuGH-Urteils vom 26.3.2009, C‑348/07, DStR 2009, 759, Deutsches Steuerrecht, 2009, s. 1478–1486. När direktivet väl är tillämpligt är en nationell domstol naturligtvis bunden av domstolens praxis på området och inte tvärtom.

26 Se dom Semen ( C‑348/07, EU:C:2009:195, punkt 21).

27 Min kursivering.

28 Så har det även uppfattats i den akademiska doktrinen. Se, exempelvis, Busche, J., i H. Oetker (red.), Handelsgesetzbuch, C.H. Beck, 4:e upplagan, München 2015, §89b HGB, punkt 12; Roth, W.-H., i I. Koller, P. Kindler, W.-H. Roth och W. Morck (red.), HGB, C.H. Beck, 8:e upplagan, München 2015, §89b HGB, punkt 5a; Löwisch, G., i C. Ebenroth, K. Boujong, D. Joost och L. Strohn (red.), Handelsgesetzbuch, C.H. Beck, 3:e upplagan, München 2014, §89b HGB, punkt 82; Hoyningen-Huene, G., i K. Schmidt (red.), Münchener Kommentar zum HGB, C.H. Beck, 3:e upplagan, München 2010, §89b HGB, punkt 59.

29 För en liknande bedömning se, exempelvis, Hopt, K., i A. Baumbach/K. Hopt (red.), Handelsgesetzbuch, C.H. Beck, 36:e upplagan, München 2014, §89b HGB punkt 12.