lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Melchior Wathelet föredraget den 9 juni 2016

CELEX
62015CC0401
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: franska.

2 EUT L 141, 2011, s. 1

3 Denna lagstiftning är föremål för en begäran om förhandsavgörande i ett annat mål, Bragança Linares Verruga, som har anhängiggjorts vid domstolen med avseende på vilken jag föredrog mitt förslag till avgörande den 2 juni 2016 ( C‑238/15, ECLI:EU:C:2016:389). Det sistnämnda målet avser mer grundläggande och direkt frågan om kravet på minsta anställningsperiod i Luxemburg som den luxemburgska lagstiftaren uppställt för beviljande av statliga studiemedel för högre studier är förenligt med unionsrätten. Jag föreslog att domstolen ska fastställa att artikel 7.2 i förordning nr 492/2011 utgör hinder mot en sådan nationell lagstiftning som den luxemburgska lagen.

4 EUT L 158, 2004, s. 77, och rättelser i EUT L 229, 2004, s. 35, och EUT L 197, 2005, s. 34.

5 Enligt ordalydelsen i denna motivering var syftet med ändringen av det luxemburgska systemet med statliga studiemedel för högre utbildning att följa domen av den 20 juni 2013, Giersch m.fl. ( C‑20/12, EU:C:2013:411). Se lagförslag nr 6585 om ändring av lagen av den 22 juni 2000 om statliga studiemedel för högre studier (dokument 6585 av den 5 juli 2013, s. 2, tillgängligt på Storhertigdömet Luxemburgs deputeradekammares webbplats: http://www.chd.lu/wps/portal/public/RoleEtendu?action=doDocpaDetails&id=6585#).

6 EGT L 257, 1968, s.2; svensk specialutgåva, område 5, volym 1, s. 33.

7 EUT L 158, 2004, s. 77, och rättelser i EUT L 229, 2004, s. 35, och EUT L 197, 2005, s. 34.

8 Min kursivering.

9 Dom av den 20 juni 2013, Giersch m.fl. ( C‑20/12, EU:C:2013:411, punkt 40). Min kursivering.

10 Enligt artikel 41 andra stycket i förordning nr 492/2011 ska hänvisningar till förordning nr 1612/68 anses som hänvisningar till förordning nr 492/2011.

11 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 26 februari 1992, Bernini ( C‑3/90, EU:C:1992:89, punkt 29), dom av den 8 juni 1999, Meeusen ( C‑337/97, EU:C:1999:284, punkt 19), och dom av den 14 juni 2012, kommissionen/Nederländerna ( C‑542/09, EU:C:2012:346, punkt 35).

12 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 26 februari 1992, Bernini ( C‑3/90, EU:C:1992:89, punkterna 26 och 29), dom av den 14 juni 2012, kommissionen/Nederländerna ( C‑542/09, EU:C:2012:346, punkt 48). Se även, med avseende på en garanti som säkerställer existensminimum, dom av den 18 juni 1985, Lebon ( 316/85, EU:C:1987:302, punkt 12).

13 Dom av den 17 september 2002, Baumbast och R ( C‑413/99, EU:C:2002:493, punkt 57). Min kursivering.

14 Se artikel 38 i direktiv 2004/38.

15 Min kursivering. En liknande definition av begreppet familj tillämpas även i artikel 4 i rådets direktiv 2003/86/EG av den 22 september 2003 om rätt till familjeåterförening (EUT L 251, 2003, s. 12).

16 Se den luxemburgska regeringens skriftliga yttrande (punkt 23).

17 Se den luxemburgska regeringens skriftliga yttrande (punkt 22).

18 Artikel 12 i förordning nr 1612/68. Se dom av den 17 september 2002, Baumbast och R ( C‑413/99, EU:C:2002:493).

19 Artikel 10 i förordning nr 492/2011.

20 EUT L 128, s. 8.

21 Min kursivering.

22 Se, för ett liknande resonemang, en hänvisning till fast rättspraxis som nyligen gjordes, dom av den 19 april 2016, DI ( C‑441/14, EU:C:2016:278, punkt 30 och där angiven rättspraxis).

23 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 13 november 1990, Marleasing ( C‑106/89, EU:C:1990:395, punkt 8). Min kursivering.

24 T. Stein har analyserat domstolens rättspraxis och sekundärrättsliga bestämmelser där begreppet familj tillämpas och dragit samma slutsats. Han anser att begreppet familj i unionsrätten baseras på en uppfattning av familjen som grundar sig på ett äktenskapsförhållande som inbegriper registrerat partnerskap, men att det sträcker sig längre än det traditionella begreppet kärnfamilj genom att det omfattar de underhållsberättigade familjemedlemmarna (Stein, T., The notion of the term of family on european level with a focus on the case law of the European Court of Human Rights and the European Court of Justice, i Verbeke, A., Scherpe, J.-M., Declerck, Ch., Helms, T. et Senaeve, P. (utgivare), Confronting the frontiers of family and succession law: liber amicorum Walter Pintens, band 2, Cambridge/Anvers, Portland/Intersentia, 2012, sidorna 1375–1392, särskilt s. 1391).

25 Se, för ett liknande resonemang, Europadomstolen., X, Y och Z mot Förenade kungariket ECLI:CE:ECHR:1997:0422JUD002183093.

26 Min kursivering.

27 Min kursivering.

28 Dom av den 18 juni 1985, Lebon ( 316/85, EU:C:1987:302, punkt 21).

29 Dom av den 18 juni 1985, Lebon ( 316/85, EU:C:1987:302, punkt 21).

30 Dom av den 18 juni 1985, Lebon ( 316/85, EU:C:1987:302, punkt 22).

31 Dom av den 18 juni 1985, Lebon ( 316/85, EU:C:1987:302, punkt 39).

32 Se den luxemburgska regeringens skriftliga yttrande (punkt 46).

33 Se Noémie Depesmes och Saïd Kerrous skriftliga yttrande (punkt 21) och Adrien Kauffmanns skriftliga yttrande (punkt 90 och följande punkter).