lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Giovanni Pitruzzella föredraget den 10 januari 2019

CELEX
62017CC0631
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: italienska.

2 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 883/2004 av den 29 april 2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen (EUT L 166, 2004, s. 1; nedan kallad förordning nr 883/2004).

3 Rådets förordning (EEG) nr 1408/71 av den 14 juni 1971 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen (nedan kallad förordning nr 1408/71). Denna förordning upphävdes genom förordning nr 883/2004 med verkan från den 1 maj 2010.

4 Se, särskilt, dom av den 29 juni 1994, Aldewereld ( C‑60/93, EU:C:1994:271), och dom av den 19 mars 2015, Kik ( C‑266/13, EU:C:2015:188).

5 Se skälen 1, 3, 4 och 45 i förordning nr 883/2004. Se, även, dom av den 14 juni 2016, kommissionen/Förenade kungariket ( C‑308/14, EU:C:2016:436, punkt 67), och dom av den 21 mars 2018, Klein Schiphorst ( C‑551/16, EU:C:2018:200, punkt 31).

6 Dom av den 14 juni 2016, kommissionen/Förenade kungariket ( C‑308/14, EU:C:2016:436, punkt 67), och dom av den 21 mars 2018, Klein Schiphorst ( C‑551/16, EU:C:2018:200, punkt 44).

7 Se förslag till avgörande av generaladvokaten Cruz Villalón i målet kommissionen/Förenade kungariket ( C‑308/14, EU:C:2015:666, punkt 49).

8 Dom av den 25 oktober 2018, Walltopia ( C‑451/17, EU:C:2018:861, punkt 42).

9 Se dom av den 25 oktober 2018, Walltopia ( C‑451/17, EU:C:2018:861, punkt 41), och fotnot 6 i förslag till avgörande av generaladvokaten Mengozzi i målet Bogatu ( C‑322/17, EU:C:2018:818) med hänvisningar till rättspraxis om förordning nr 1408/71, vars system var identiskt med det i förordning nr 883/2004. Se, särskilt, dom av den 12 juni 1986, Ten Holder ( 302/84, EU:C:1986:242, punkt 21), dom av den 11 juni 1998, Kuusijärvi ( C‑275/96, EU:C:1998:279, punkt 28), dom av den 13 september 2017, X ( C‑570/15, EU:C:2017:674, punkt 14), och dom av den 6 februari 2018, Altun m.fl. ( C‑359/16, EU:C:2018:63, punkt 29).

10 Förslag till avgörande av generaladvokaten Mengozzi i målet Bogatu ( C‑322/17, EU:C:2018:818, punkt 34).

11 Dom av den 14 juni 2016, kommissionen/Förenade kungariket ( C‑308/14, EU:C:2016:436, punkt 63). Min kursivering.

12 Ibidem, punkt 64 och där angiven rättspraxis.

13 Ibidem, punkt 65 och där angiven rättspraxis.

14 Se förordning nr 2195/91 om ändring av dels förordning (EEG) nr 1408/71 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen, dels förordning (EEG) nr 574/72 om tillämpningen av förordning (EEG) nr 1408/71 (EGT L 206, 1991, s. 2; svensk specialutgåva, område 5, volym 5, s. 46) och, särskilt, tredje skälet och artikel 1.2 i denna förordning.

15 Se, i detta avseende, punkt 40 i dom av den 11 juni 1998, Kuusijärvi ( C‑275/96, EU:C:1998:279).

16 Se ovan i fotnot 9 nämnda rättspraxis.

17 Se dom av den 12 januari 1983, Coppola ( 150/82, EU:C:1983:4, punkt 11), dom av den 12 juni 1986, Ten Holder ( 302/84, EU:C:1986:242, punkterna 13 och 14), och dom av den 29 juni 1994, Aldewereld ( C‑60/93, EU:C:1994:271, punkt 11), samt punkt 11 i förslag till avgörande av generaladvokaten Lenz i målet Aldewereld ( C‑60/93, EU:C:1994:56) och avslutningsvis dom av den 19 mars 2015, Kik ( C‑266/13, EU:C:2015:188, punkterna 48 och 49).

18 Se, bland annat, dom av den 21 mars 2018, Klein Schiphorst ( C‑551/16, EU:C:2018:200, punkt 34).

19 I detta skäl anförs: I enlighet med proportionalitetsprincipen och i enlighet med förutsättningen för att kunna utsträcka förordningen till att omfatta alla Europeiska unionens medborgare och i syfte att finna en lösning som tar hänsyn till eventuella restriktioner förknippade med särdragen hos de system som grundar sig på bosättning, torde det vara lämpligt med ett särskilt undantag för Danmark genom en anteckning i bilaga XI, som begränsar rätten till socialpension för den nya kategori av icke-yrkesverksamma personer som denna förordning har utsträckts till [p]å grund av särdragen i det danska systemet och mot bakgrund av att dessa pensioner får exporteras efter en bosättningsperiod på tio år enligt gällande dansk lagstiftning (lagen om pensioner).

20 Kommissionens förslag av den 21 december 1998 till rådets förordning (EG) om samordning av de sociala trygghetssystemen (KOM(1998) 779 slutlig).

21 Se s. 7 i den förklarande rapporten om det förslag som nämns i föregående fotnot.

22 Se, för ytterligare detaljer, dom av den 11 juni 1998, Kuusijärvi ( C‑275/96, EU:C:1998:279, punkt 40).

23 Se ec.europa.eu/social/BlobServlet?docId= 11366&langId=it.

24 Dokumentet finns bara på franska, engelska och tyska. https://ec.europa.eu/social/BlobServlet?docId= 6481&langId=fr.

25 Se, för ett liknande resonemang, fotnot 12 i förslag till avgörande av generaladvokaten Mengozzi i målet Bogatu ( C‑322/17, EU:C:2018:818).

26 Notamment på franska, in particular på engelska och insbesondere på tyska.

27 Se punkt 20 ovan.

28 Se, bland annat, ovan i punkterna 21 och 26 nämnda rättspraxis samt dom av den 25 oktober 2018, Walltopia ( C‑451/17, EU:C:2018:861, punkt 47).

29 Dom av den 26 oktober 2016, Hoogstad ( C‑269/15, EU:C:2016:802, punkt 34 och där angiven rättspraxis).

30 Se dom av den 25 oktober 2018, Walltopia ( C‑451/17, EU:C:2018:861, punkt 48 och där angiven rättspraxis).

31 Se dom av den 25 oktober 2018, Walltopia ( C‑451/17, EU:C:2018:861, punkt 49 och där angiven rättspraxis).

32 Se punkt 10 ovan.

33 Se, analogt, dom av den 19 mars 2015, Kik ( C‑266/13, EU:C:2015:188, punkterna 38 och 39).

34 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 19 mars 2015, Kik ( C‑266/13, EU:C:2015:188, punkt 40). Som den grekiska regeringen med rätta har påpekat skulle analysen kunna vara annorlunda om den berörda personens förvärvsarbete på det fartyg på vilket han arbetade avsåg utforskning och/eller utvinning av naturtillgångar på en medlemsstats kontinentalsockel, vilket det ankommer på den hänskjutande domstolen att fastställa. Se dom av den 17 januari 2012, Salemink ( C‑347/10, EU:C:2012:17, punkt 35 och följande punkter), och dom av den 19 mars 2015, Kik ( C‑266/13, EU:C:2015:188, punkt 41, sista meningen).

35 Se dom av den 29 juni 1994, Aldewereld ( C‑60/93, EU:C:1994:271, punkt 14), dom av den 28 februari 2013, Petersen och Petersen ( C‑544/11, EU:C:2013:124, punkt 42), och dom av den 19 mars 2015, Kik ( C‑266/13, EU:C:2015:188, punkt 43).

36 Dessa bestämmelser innehåller i själva verket särskilda bestämmelser avseende personer som sänds ut (artikel 12), personer som utövar verksamhet i två eller flera medlemsstater (artikel 13), personer som har valt en frivillig försäkring eller frivillig fortsättningsförsäkring (artikel 14) och Europeiska gemenskapernas kontraktsanställda (artikel 15) samt några undantag från bestämmelserna i artiklarna 11–15 (artikel 16).