Förslag till avgörande av generaladvokat Giovanni Pitruzzella föredraget den 16 maj 2019
1 Originalspråk: italienska.
2 EUT L 211, 2009, s. 55.
3 Det framgår av beslutet om hänskjutande att BMF:s anläggningar i Burgas hamn är anslutna till elnätet även genom två andra ledningar: ledningen Komi och elledningen Parova tsentrala (ångcentralen). Dessa två elledningar är dock inte föremål för den tvist som är anhängig vid den hänskjutande domstolen.
4 Se, i det avseendet, dom av den 28 november 2018, Solvay Chimica Italia m.fl. ( C‑262/17, C‑263/17 och C‑273/17, EU:C:2018:961, punkt 27). Den 30 november 2016 publicerade kommissionen ett förslag till omarbetning av direktivet (se COM(2016) 864 final).
5 Se, i det avseendet, dom av den 28 november 2018, Solvay Chimica Italia m.fl. ( C‑262/17, C‑263/17 och C‑273/17, EU:C:2018:961, punkt 55).
6 Se i det avseendet, med hänvisning till det föregående direktivet 2003/54/EG, dom av den 22 maj 2008, citiworks ( C‑439/06, EU:C:2008:298, punkterna 40–44), och dom av den 9 oktober 2008, Sabatauskas m.fl. ( C‑239/07, EU:C:2008:551, punkt 31).
7 Dom av den 28 november 2018, Solvay Chimica Italia m.fl. ( C‑262/17, C‑263/17 och C‑273/17, EU:C:2018:961, punkt 28) och, analogt, dom av den 22 maj 2008, citiworks ( C‑439/06, EU:C:2008:298, punkt 45).
8 Se, beträffande direktiv 2003/54, dom av den 22 maj 2008, citiworks ( C‑439/06, EU:C:2008:298, punkt 46). Se även dom av den 28 november 2018, Solvay Chimica Italia m.fl. ( C‑262/17, C‑263/17 och C‑273/17, EU:C:2018:961, punkt 29).
9 Ibidem, punkt 48 respektive punkt 30.
10 Dom av den 28 november 2018, Solvay Chimica Italia m.fl. ( C‑262/17, C‑263/17 och C‑273/17, EU:C:2018:961, punkterna 31 och 35).
11 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 28 november 2018, Solvay Chimica Italia m.fl. ( C‑262/17, C‑263/17 och C‑273/17, EU:C:2018:961, punkt 37).
12 Denna princip framgår klart av dom av den 22 maj 2008, citiworks ( C‑439/06, EU:C:2008:298, punkterna 44, 49 och 55), och dom av den 28 november 2018, Solvay Chimica Italia m.fl. ( C‑262/17, C‑263/17 och C‑273/17, EU:C:2018:961, punkterna 48 och 51), avseende tillträdet för tredje parter och kategoriseringen av de elnät som föreskrivs i direktivet. Se, i det avseendet, även fotnot 25 nedan.
13 Dom av den 28 november 2018, Solvay Chimica Italia m.fl. ( C‑262/17, C‑263/17 och C‑273/17, EU:C:2018:961, punkt 48).
14 Se, i detta avseende, vad beträffar direktiv 2003/54, dom av den 22 maj 2008, citiworks ( C‑439/06, EU:C:2008:298, punkt 49 in fine).
15 Artikel 32 i direktiv 2009/72 har rubriken Tillträde för tredje part, och i artikel 32.1 föreskrivs att [m]edlemsstaterna ska se till att det införs en ordning för tredje parts tillträde till överförings- och distributionssystemen grundad på offentliggjorda tariffer, som ska gälla för alla berättigade kunder samt tillämpas objektivt och utan att någon diskriminerande åtskillnad görs mellan systemanvändarna.
16 Dom av den 9 oktober 2008, Sabatauskas m.fl. ( C‑239/07, EU:C:2008:551, punkt 46).
17 Se, senast, dom av den 28 november 2018, Solvay Chimica Italia m.fl. ( C‑262/17, C‑263/17 och C‑273/17, EU:C:2018:961 punkt 54 och där angiven rättspraxis).
18 Dom av den 28 november 2018, Solvay Chimica Italia m.fl. ( C‑262/17, C‑263/17 och C‑273/17, EU:C:2018:961, punkt 56).
19 Dom av den 9 oktober 2008, Sabatauskas m.fl. ( C‑239/07, EU:C:2008:551, punkt 46).
20 Se dom av den 22 maj 2008, citiworks ( C‑439/06, EU:C:2008:298, punkt 43, Sabatauskas m.fl., punkt 33), och dom av den 28 november 2018, Solvay Chimica Italia m.fl. ( C‑262/17, C‑263/17 och C‑273/17, EU:C:2018:961, punkt 55).
21 Se dom av den 9 oktober 2008, Sabatauskas m.fl. ( C‑239/07, EU:C:2008:551, punkt 43), och punkt 41 i förslaget till avgörande av generaladvokaten Kokott i samma mål (EU:C:2008:344).
22 Dom av den 9 oktober 2008, Sabatauskas m.fl. ( C‑239/07, EU:C:2008:551, punkt 47).
23 Dom av den 9 oktober 2008, Sabatauskas m.fl. ( C‑239/07, EU:C:2008:551, punkt 48).
24 Punkt 59.
25 För en bedömning av huruvida den harmonisering som införts genom direktiv 2009/72 är uttömmande eller ej, se analogt generaladvokaten Sharpstons överväganden i punkt 28 och följande punkter i förslaget till avgörande i målet FENS ( C‑305/17, EU:C:2018:536). I det avseendet, se även punkt 23 och följande punkter i dom av den 6 december 2018, FENS ( C‑305/17, EU:C:2018:986), och punkt 50 i förslaget till avgörande av generaladvokaten Szpunar i målet Renerga ( C‑238/17, EU:C:2018:571).
26 Se i det avseendet skäl 11 i direktiv 2009/72.
27 Detta val av lagstiftaren beror på den omständigheten att, såsom framgår av skäl 26 i direktiv 2009/72, utrymmet för diskriminering när det gäller tredje parts tillträde och investeringar är mindre på distributionsnätsnivå än på överföringsnätsnivå.
28 Den hänskjutande domstolen har bett att den tredje tolkningsfrågan ska besvaras om den första tolkningsfrågan besvaras nekande och att den andra tolkningsfrågan ska besvaras om den första tolkningsfrågan besvaras jakande. Med hänsyn till de svar som jag har föreslagit på den första tolkningsfrågan, anser jag att det, för att ge den hänskjutande domstolen ett användbart svar, är lämpligt att besvara samtliga tolkningsfrågor som nämnda domstol har ställt.
29 Enligt min mening är det inte nödvändigt att ta ställning till den del, som föreskrivs i 1 § punkt 20 i tilläggsföreskrifterna till ZE, som avser omfördelning av elkraftflödet, vilken inte tycks vara föremål för de frågor som har uppkommit vid den hänskjutande domstolen
30 Det framgår nämligen inte klart av det yttrande som BMF avgett till EU-domstolen huruvida en annan användare (Pristanishte Burgas EAD) får el via samma ledning.