Förslag till avgörande av generaladvokat Giovanni Pitruzzella föredraget den 11 juli 2019
1 Originalspråk: italienska.
2 EGT L 145, 1977, s. 1; svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 28.
3 Rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (EGT L 347, 2006, s. 1).
4 Av handlingarna i målet framgår att sammanslutningen Infohos bildades den 21 februari 1986 av CPAS i Aalst, Blankenberge, Brygge, Gent, Kortrijk, Oostende och Ronse som en offentlig enhet. I artikel 3 i stiftelseurkunden definieras sammanslutningens ändamål, närmare bestämt att säkerställa, analysera, organisera och hantera informationssystem till stöd för organisationen av de egna medlemssjukhusen samt till stöd för de därmed förbundna verksamheter som utövas av nämnda medlemmar.
5 Enligt nämnda artikel räknas offentliga inrättningar inte som beskattningsbara personer vad gäller verksamheter eller aktiviteter som de utövar i egenskap av offentliga myndigheter, inte ens när dessa uppbär avgifter, skatter, andelar eller ersättningar för dessa verksamheter eller aktiviteter.
6 Med fristående grupper av personer avses grupper av personer eller företag som självständigt tillhandahåller sina medlemmar varor eller tjänster.
7 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 11 december 2008, Stichting Centraal Begeleidingsorgaan voor de Intercollegiale Toetsing ( C‑407/07, EU:C:2008:713, punkt 27).
8 Se, vad gäller tolkningen av samma bestämmelse, dom av den 21 september 2017, DNB Banka ( C‑326/15, EU:C:2017:719, punkt 29 och där angiven rättspraxis), enligt vilken det vid tolkningen av en unionsbestämmelse inte bara ska beaktas dess lydelse, utan även sammanhanget och de mål som eftersträvas med de föreskrifter som bestämmelsen ingår i.
9 Se, för ett liknande resonemang, vad gäller tolkningen av samma bestämmelse, dom av den 11 december 2008, Stichting Centraal Begeleidingsorgaan voor de Intercollegiale Toetsing ( C‑407/07, EU:C:2008:713, punkt 30 och där angiven rättspraxis). Domstolen slog fast att en restriktiv tolkning visserligen är nödvändig, men att detta inte innebär att de ord som används för att definiera undantagen ska tolkas på ett sådant sätt att undantagen förlorar sin effekt eller nästan aldrig kan tillämpas i praktiken.
10 På samma sätt som syftet med nu gällande direktiv 2006/112.
11 Nionde skälet i sjätte direktivet.
12 Se, i detta hänseende, dom av den 15 juni 1989, Stichting Uitvoering Financiële Acties ( 348/87, EU:C:1989:246, punkt 11), och dom av den 14 december 2006, VDP Dental Laboratory ( C‑401/05, EU:C:2006:792, punkt 26).
13 Dom av den 11 december 2008, Stichting Centraal Begeleidingsorgaan voor de Intercollegiale Toetsing ( C‑407/07, EU:C:2008:713, punkt 37), och dom av den 21 september 2017, kommissionen/Tyskland ( C‑616/15, EU:C:2017:721, punkt 56).
14 Dom av den 21 september 2017, DNB Banka ( C‑326/15, EU:C:2017:719, punkt 33 och där angiven rättspraxis), och dom av den 21 september 2017, kommissionen/Tyskland ( C‑616/15, EU:C:2017:721, punkterna 47 och 48 samt där angiven rättspraxis) angående syftet med artikel 132.1 f i direktiv 2006/112.
15 Såsom framgår av handlingarna i målet har mervärdesskattekommittén uttalat sig om denna aspekt med avseende på artikel 132.1 f, men kommissionen är av den uppfattningen att nämnda tolkning ska utvidgas till att omfatta tidigare gällande artikel 13 A.1 f med hänsyn till det identiska innehållet; se, vad gäller artikel 398 i direktiv 2006/112/EG, arbetsdokument nr 654 av den 3 mars 2010, punkt 3.4 a.
16 Dom av den 23 november 2017, Di Maura ( C‑246/16, EU:C:2017:887, punkt 25), och, analogt, dom av den 26 april 2012, kommissionen/Nederländerna ( C‑508/10, EU:C:2012:243, punkt 75).
17 Dom av den 11 december 2008, Stichting Centraal Begeleidingsorgaan voor de Intercollegiale Toetsing ( C‑407/07, EU:C:2008:713, punkt 43).
18 Dom av den 11 december 2008, Stichting Centraal Begeleidingsorgaan voor de Intercollegiale Toetsing ( C‑407/07, EU:C:2008:713, punkt 27).
19 Se, i detta hänseende, dom av den 14 december 2006, VDP Dental Laboratory ( C‑401/05, EU:C:2006:792, punkt 26 och där angiven rättspraxis), och dom av den 15 november 2012, Zimmermann ( C‑174/11, EU:C:2012:716, punkt 39 och där angiven rättspraxis).
20 Se, i detta hänseende, även dom av den 11 december 2008, Stichting Centraal Begeleidingsorgaan voor de Intercollegiale Toetsing ( C‑407/07, EU:C:2008:713, punkt 30 och där angiven rättspraxis).
21 Se, i detta hänseende, artikel 398 i direktiv 2006/112/EG, arbetsdokument nr 654 av den 3 mars 2010, punkt 3.4 a, i vilket det hävdas att det kan uppstå ytterligare belastningar och praktiska svårigheter för myndigheten men att dessa inte skiljer sig från de svårigheter som förekommer i många andra situationer där det är nödvändigt att skilja mellan beskattningsbara prestationer och prestationer som är undantagna från mervärdesskatteplikt. Kommissionen har vidare understrukit att en sådan analys har tagits med och vidareutvecklats i det arbetsdokument som återfinns som bilaga till Grönbok om mervärdesskattens framtid (SEK(2010) 1455 slutlig av den 1 december 2010) och mervärdesskattekommitténs senare arbeten (artikel 398 i direktiv 2006/112/EG, arbetsdokument nr 856 av den 6 maj 2015, punkt 3.1.10).
22 Dom av den 20 november 2003, Taksatorringen ( C‑8/01, EU:C:2003:621, punkt 64), samt förslag till avgörande av generaladvokaten Kokott i målet Aviva ( C‑605/15, EU:C:2017:150, punkt 68).
23 Förslag till avgörande av generaladvokaten Kokott i målet DNB Banka ( C‑326/15, EU:C:2017:145, punkt 22).
24 Dom av den 21 september 2017, kommissionen/Tyskland ( C‑616/15, EU:C:2017:721, punkt 65 och där angiven rättspraxis samt punkt 67).
25 Det framgår av handlingarna i målet, till följd av en förfrågan om klargörande från kommissionen till den belgiska regeringen, att en ny undantagsordning för fristående grupper trädde i kraft i Belgien från och med den 1 juli 2016. Närmare bestämt stadgas i den nya artikeln 44.2 bis i lagen om mervärdesskatt att, om en fristående grupp tillhandahåller tjänster även till icke-medlemmar, omfattar tjänster som tillhandahålls egna medlemmar av undantaget förutsatt att dessa transaktioner utgör den övervägande delen av den fristående gruppens verksamhet.
26 Förslag till avgörande av generaladvokaten Kokott i målet Aviva ( C‑605/15, EU:C:2017:150, punkt 67).