lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Gerard Hogan föredraget den 27 juni 2019

CELEX
62018CC0445
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: engelska.

2 EUT L 309, 2009, s. 1.

3 Rådets direktiv 91/414/EEG av den 15 juli 1991 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden (EGT L 230, 1991, s. 1; svensk specialutgåva, område 13, volym 20, s. 236).

4 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 6 november 2014, Mac ( C‑108/13, EU:C:2014:2346, punkt 27 och där angiven rättspraxis).

5 Se, nyligen, dom av den 17 april 2018, Egenberger ( C‑414/16, EU:C:2018:257, punkt 44), och dom av den 26 februari 2019, Rimšēvičs och ECB/Lettland ( C‑202/18 och C‑238/18, EU:C:2019:139, punkt 45).

6 Dom av den 6 november 2014, Mac ( C‑108/13, EU:C:2014:2346, punkt 27 och där angiven rättspraxis).

7 Dom av den 6 november 2014, Mac ( C‑108/13, EU:C:2014:2346, punkterna 29 och 30). Se, även, dom av den 8 november 2007, Escalier och Bonnarel ( C‑260/06 och C‑261/06, EU:C:2007:659, punkterna 30 och 32).

8 Det ankommer på de behöriga nationella myndigheterna att säkerställa ett strikt iakttagande av det primära syftet med unionsbestämmelserna, nämligen skyddet för människors och djurs hälsa och för miljön. Till skydd för den fria rörligheten för varor krävs det dock enligt proportionalitetsprincipen att tillämpningen av bestämmelserna i fråga inte går utöver vad som är nödvändigt för att uppnå de legitima mål som eftersträvas, nämligen att skydda miljön och människors och djurs hälsa (dom av den 6 november 2014, Mac, C‑108/13, EU:C:2014:2346, punkt 39).

9 Min kursivering. Se, även, skälen 8, 25, 29 och 33.

10 Tvärtom anges i artikel 52.6 i förordning nr 1107/2009 att [o]m innehavaren av produktgodkännandet för referensprodukten ansöker om ett återkallande av produktgodkännandet i enlighet med artikel 45.1, och kraven i artikel 29 fortfarande är uppfyllda, ska parallellhandelstillståndets giltighet löpa ut senast den dag då produktgodkännandet för referensprodukten normalt skulle ha löpt ut. (Min kursivering.)

11 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 8 november 2007, Escalier och Bonnarel ( C‑260/06 och C‑261/06, EU:C:2007:659, punkt 35).

12 Se, nyligen, dom av den 17 april 2018, Egenberger ( C‑414/16, EU:C:2018:257, punkt 44), och dom av den 26 februari 2019, Rimšēvičs och ECB/Lettland ( C‑202/18 och C‑238/18, EU:C:2019:139, punkt 45).

13 Se artikel 1.3 i förordning nr 1107/2009.

14 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 11 mars 1999, British Agrochemicals Association ( C‑100/96, EU:C:1999:129, punkterna 33 och 40), dom av den 21 februari 2008, kommissionen/Frankrike ( C‑201/06, EU:C:2008:104, punkterna 39 och 43), och dom av den 6 november 2014, Mac ( C‑108/13, EU:C:2014:2346, punkt 24).

15 Se, för ett liknande resonemang, de domar som citerats i föregående fotnot.

16 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 11 mars 1999, British Agrochemicals Association ( C‑100/96, EU:C:1999:129, punkterna 33 och 40), och dom av den 21 februari 2008, kommissionen/Frankrike ( C‑201/06, EU:C:2008:104, punkt 39).

17 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 21 februari 2008, kommissionen/Frankrike ( C‑201/06, EU:C:2008:104, punkt 42).

18 Dom av den 21 februari 2008, kommissionen/Frankrike ( C‑201/06, EU:C:2008:104, punkt 43).

19 Dom av den 21 februari 2008, kommissionen/Frankrike ( C‑201/06, EU:C:2008:104, punkt 43).

20 Se diskussionen ovan angående frågorna 1–4.

21 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 22 februari 2018, INEOS Köln ( C‑572/16, EU:C:2018:100, punkt 42).

22 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 11 mars 1999, British Agrochemicals Association ( C‑100/96, EU:C:1999:129, punkt 34).