Förslag till avgörande av generaladvokat Maciej Szpunar föredraget den 25 mars 2021
1 Originalspråk: polska.
2 Se: Ch.E. Berg, A.B. Lund, Financing Public Service Broadcasting – a Comparative Perspective, Journal of Media Business Studies, nr 9/2012, s. 7, Ch.M. Bron, Le financement et le contrôle des offres des radiodiffuseurs de service public, i Observatoire européen de l’audiovisuel, IRIS Plus 2010–4. Médias de service public: pas de contenu sans financement, Strasbourg 2010, s. 7.
3 Dom av den 22 juni 2016, Český rozhlas ( C‑11/15, EU:C:2016:470, domslut).
4 EUT L 347, 2006, s. 1.
5 Denna bestämmelse har inte införlivats uttryckligen med bulgarisk rätt, men Varhoven administrativen sad fann att den hade direkt effekt. På den sistnämnda punkten anser jag att Wyrchowen administratiwen syd har rätt, eftersom artikel 25 i direktiv 2006/112 ingår i definitionen av en tjänst i den mening som avses i direktivet och kräver inte som sådan ett separat införlivande med nationell rätt. Däremot är den inte tillämplig på BNT:s verksamhet som finansieras genom bidrag ur statsbudgeten, såsom kommer att anges i det följande (se punkterna 33–37 i detta förslag till avgörande).
6 Dom av den 27 mars 2014, C‑151/13, EU:C:2014:185.
7 Dom av den 22 juni 2016, C‑11/15, EU:C:2016:470.
8 Dom av den 22 juni 2016, C‑11/15, EU:C:2016:470.
9 Dom av den 22 juni 2016, C‑11/15, EU:C:2016:470.
10 Rådets sjätte direktiv av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter – Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund (EGT L 145, 1977, s. 1; svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 28) (nedan kallat sjätte direktivet). Numera med avseende på tillhandahållande av tjänster, artikel 2.1 c i direktiv 2006/112.
11 Dom av den 22 juni 2016, Český rozhlas ( C‑11/15, EU:C:2016:470, punkt 21).
12 Dom av den 22 juni 2016, Český rozhlas ( C‑11/15, EU:C:2016:470, punkt 22).
13 Dom av den 22 juni 2016, Český rozhlas ( C‑11/15, EU:C:2016:470, punkterna 23–27).
14 Dom av den 22 juni 2016, Český rozhlas ( C‑11/15, EU:C:2016:470, punkterna 29–30).
15 Dom av den 27 mars 2014, C‑151/13, EU:C:2014:185.
16 Dom av den 22 juni 2016, Český rozhlas ( C‑11/15, EU:C:2016:470, punkterna 34–35).
17 Dom av den 22 juni 2016, Český rozhlas ( C‑11/15, EU:C:2016:470, domslut).
18 För fullständighetens skull och beträffande förhållandet mellan det offentliga programföretaget och staten, se mitt förslag till avgörande i målet Český rozhlas ( C‑11/15, EU:C:2016:181, punkterna 30–35).
19 Se dom av den 22 juni 2016, Český rozhlas ( C‑11/15, EU:C:2016:470, punkt 21 och där angiven rättspraxis).
20 Dom av den 27 mars 2014, C‑151/13, EU:C:2014:185.
21 I det fallet kan dessa tjänster emellertid undantas från mervärdesskatteplikt med stöd av artikel 132.1 q i direktiv 2006/112.
22 Unionslagstiftaren skulle i en sådan situation nämligen använda uttrycket får medlemsstaterna … likställa, såsom i artikel 27 i direktiv 2006/112, eller ett liknande uttryck.
23 Artikel 132 i direktiv 2006/112 återfinns i avdelning IX, kapitel 2 i detta direktiv, som har rubriken Undantag för vissa verksamheter av hänsyn till allmänintresset.
24 Dom av den 22 juni 2016, Český rozhlas ( C‑11/15, EU:C:2016:470).
25 I detta förslag till avgörande kommer jag att fokusera på de offentliga programföretagens huvudsakliga verksamhet, vilken även är föremål för tolkningsfrågorna, det vill säga sändningsverksamheten. Dessa programföretag kan även utföra andra transaktioner, till exempel försäljning av immateriella rättigheter, uthyrning av utrustning, organisering av kulturella evenemang osv. Dessa transaktioner utförs i allmänhet mot ersättning och omfattas, utom i undantagsfall, av den kommersiella verksamhet som bedrivs av programföretag, det vill säga de är skattepliktiga. Jag kommer emellertid inte att befatta mig med dem nedan, eftersom de inte medför sådana tolkningssvårigheter som sändningsverksamhet.
26 Dom av den 22 juni 2016, C‑11/15, EU:C:2016:470.
27 Se artikel 1.1 h i Europaparlamentets och rådets direktiv av den 10 mars 2010 om samordning av vissa bestämmelser som fastställs i medlemsstaternas lagar och andra författningar om tillhandahållande av audiovisuella medietjänster (direktiv om audiovisuella medietjänster) (EUT L 95, 2010, s. 1).
28 Se även mitt förslag till avgörande i målet Český rozhlas ( C‑11/15, EU:C:2016:181, punkt 53).
29 Dom av den 22 juni 2016, Český rozhlas ( C‑11/15, EU:C:2016:470).
30 EUT C 257, 2009, s. 1.
31 Se särskilt punkterna 48–49, och även punkt 57 i kommissionens meddelande.
32 Se i synnerhet punkt 65 i kommissionens meddelande.
33 Se särskilt punkt 47 i kommissionens meddelande.
34 Se särskilt punkterna 70–76 i kommissionens meddelande.
35 Protokoll (nr 29) om systemet för radio och tv i allmänhetens tjänst i medlemsstaterna, fogat till EU- och EUF-fördragen.
36 Se, senast, dom av den 12 november 2020, Sonaecom ( C‑42/19, EU:C:2020:913, punkterna 41–42).
37 Detta samband består dels i att dessa program lockar den publik genom vilken sändning av kommersiella meddelanden är meningsfull, dels i att sändningen av dessa meddelanden finansieras med intäkter från sändningen av dessa kommersiella meddelanden.
38 Det ska i klargörande syfte tilläggas att kommissionens meddelande i princip förbjuder att den offentliga finansieringen av de offentliga programföretagen medför en vinst för dem (se punkterna 72–74 i detta meddelande). Om tillämpningen av reglerna om mervärdesskatt även ska vara förenlig med reglerna om statligt stöd, ska följaktligen alla överskjutande intäkter över utgifterna, som går utanför den ram som är tillåten i detta meddelande, således hänföras till kommersiell verksamhet.
39 Jag vill emellertid understryka att jag inte delar kommissionens bedömning enligt vilken när programföretagets verksamhet helt eller delvis finansieras genom intäkter från sändning av kommersiella meddelanden, är sändningen av program underordnad utsändningen av dessa kommersiella meddelanden och de enda mottagarna av programföretagets tjänster är annonsörer. Enligt min mening rör det sig snarare om en situation där tjänster som tillhandahålls tv-tittarna eller radiolyssnarna (programsändningar) finansieras av mottagare av andra tjänster, nämligen sändning av kommersiella meddelanden. Detta påverkar dock inte kvalificeringen av dessa tjänster i mervärdesskattehänseende.
40 Dokument XXI/1500/96.
41 Förslag till avgörande i mål C‑11/15, EU:C:2016:181, punkterna 44–63.
42 Se, senast, dom av den 8 maj 2019, Związek Gmin Zagłębia Miedziowego ( C‑566/17, EU:C:2019:390, punkterna 26–27).
43 Se, senast, dom av den 8 maj 2019, Związek Gmin Zagłębia Miedziowego ( C‑566/17, EU:C:2019:390, punkterna 28–29).