lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Gerard Hogan föredraget den 15 april 2021

CELEX
62020CC0233
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: engelska.

2 EUT L 299, 2003, s. 9.

3 BGBI., 1976/390.

4 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 24 november 2020, AZ (Urkundsförfalskning) ( C‑510/19, EU:C:2020:953, punkterna 25 och 26).

5 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 8 september 2020, kommissionen och rådet/Carreras Sequeros m.fl. ( C‑119/19 P och C‑126/19 P, EU:C:2020:676, punkt 115).

6 Dom av den 8 september 2020, kommissionen och rådet/Carreras Sequeros m.fl. ( C‑119/19 P och C‑126/19 P, EU:C:2020:676, punkt 117).

7 Se, för ett liknande resonemang, som av den 8 november 2012, Heimann och Toltschin ( C‑229/11 och C‑230/11, EU:C:2012:693, punkt 23), och dom av den 25 juni 2020, Varhoven kasatsionen sad na Republika Bulgaria och Iccrea Banca ( C‑762/18 och C‑37/19, EU:C:2020:504, punkt 55).

8 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 4 oktober 2018, Dicu ( C‑12/17, EU:C:2018:799, punkterna 27 och 28) och dom av den 25 juni 2020, Varhoven kasatsionen sad na Republika Bulgaria och Iccrea Banca ( C‑762/18 och C‑37/19, EU:C:2020:504, punkterna 57 och 58).

9 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 20 januari 2009, Schultz-Hoff m.fl. ( C‑350/06 och C‑520/06, EU:C:2009:18, punkt 28), dom av den 29 november 2017, King ( C‑214/16, EU:C:2017:914, punkt 34) och dom av den 25 juni 2020, Varhoven kasatsionen sad na Republika Bulgaria och Iccrea Banca ( C‑762/18 och C‑37/19, EU:C:2020:504, punkt 56).

10 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 6 november 2018, Bauer och Willmeroth ( C‑569/16 och C‑570/16, EU:C:2018:871, punkt 58) och dom av den 25 juni 2020, Varhoven kasatsionen sad na Republika Bulgaria och Iccrea Banca ( C‑762/18 och C‑37/19, EU:C:2020:504, punkt 83).

11 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 12 juni 2014, Bollacke ( C‑118/13, EU:C:2014:1755, punkt 23), dom av den 6 november 2018, Bauer och Willmeroth ( C‑569/16 och C‑570/16, EU:C:2018:871, punkt 44), dom av den 6 november 2018, Kreuziger ( C‑619/16, EU:C:2018:872, punkt 31), dom av den 6 november 2018, Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften ( C‑684/16, EU:C:2018:874, punkt 23), och dom av den 25 juni 2020, Varhoven kasatsionen sad na Republika Bulgaria och Iccrea Banca ( C‑762/18 och C‑37/19, EU:C:2020:504, punkt 84).

12 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 20 juli 2016, Maschek ( C‑341/15, EU:C:2016:576, punkt 28) och dom av den 6 november 2018, Bauer och Willmeroth ( C‑569/16 och C‑570/16, EU:C:2018:871, punkt 45).

13 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 6 november 2018, Kreuziger ( C‑619/16, EU:C:2018:872, punkt 37).

14 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 20 januari 2009, Schultz-Hoff m.fl. ( C‑350/06 och C‑520/06, EU:C:2009:18, punkt 61), och dom av den 29 november 2017, King ( C‑214/16, EU:C:2017:914, punkt 52).

15 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 6 november 2018, Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften ( C‑684/16, EU:C:2018:874, punkt 48).

16 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 6 november 2018, Kreuziger ( C‑619/16, EU:C:2018:872, punkt 50), och dom av den 6 november 2018, Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften ( C‑684/16, EU:C:2018:874, punkt 43).

17 Se, för ett liknande resonemang, som av den 8 november 2012, Heimann och Toltschin ( C‑229/11 och C‑230/11, EU:C:2012:693, punkt 23), och dom av den 25 juni 2020, Varhoven kasatsionen sad na Republika Bulgaria och Iccrea Banca ( C‑762/18 och C‑37/19, EU:C:2020:504, punkt 55).

18 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 25 juni 2020, Varhoven kasatsionen sad na Republika Bulgaria och Iccrea Banca ( C‑762/18 och C‑37/19, EU:C:2020:504, punkt 75).

19 Enligt WD ledde uppsägningen av anställningen utan saklig grund till betalning av avtalsenliga ersättningar som gynnade Job-medium (se s. 2 i det skriftliga yttrandet från WD). Enligt den österrikiska regeringen är uppsägning av anställningen utan saklig grund ett avtalsbrott, vilket i princip ger arbetsgivaren rätt till ersättning för skador som arbetsgivaren åsamkats, enligt 28 § Bundesgesetz vom 11. Mai 1921 über den Dienstvertrag der Privatangestellten (Angestelltengesetz) (förbundslag av den 11 maj 1921 om anställningsavtal för privatanställda) och 1162a § Allgemeines bürgerliches Gesetzbutch (allmänna civillagen) (se Österrikes skriftliga yttrande, punkt 13).