lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Manuel Campos Sánchez-Bordona föredraget den 18 november 2021

CELEX
62020CC0397
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: spanska.

2 Nedan kallade förslaget till avgörande i de förenade målen SpaceNet och Telekom Deutschland respektive förslaget till avgörande i målet Commissioner of the Garda Síochána.

3 Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/58/EG av den 12 juli 2002 om behandling av personuppgifter och integritetsskydd inom sektorn för elektronisk kommunikation (direktiv om integritet och elektronisk kommunikation) (EGT L 201, 2002, s. 37).

4 Dom av den 6 oktober 2020, La Quadrature du Net m.fl. ( C‑511/18, C‑512/18 och C‑520/18, EU:C:2020:791) (nedan kallad domen La Quadrature du Net).

5 Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/6/EG av den 28 januari 2003 om insiderhandel och otillbörlig marknadspåverkan (marknadsmissbruk) (EGT L 96, 2003, s. 16).

6 Europaparlamentets och rådets förordning av den 16 april 2014 om marknadsmissbruk (marknadsmissbruksförordning) och om upphävande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/6/EG och kommissionens direktiv 2003/124/EG, 2003/125/EG och 2004/72/EG (EUT L 173, 2014, s. 1).

7 Förevarande mål tycks inte innefatta lokaliseringsuppgifter, men gränsen mellan dessa båda kategorier av uppgifter är inte helt skarp.

8 I vid bemärkelse är marknadsmissbruk är ett begrepp som omfattar olagliga beteenden på finansmarknaderna, och vid tillämpning av denna förordning bör begreppet anses omfatta insiderhandel, olagligt röjande av insiderinformation och marknadsmanipulation (skäl 7 i förordning nr 596/2014), och jag kommer att använda mig av den definitionen i detta förslag till avgörande.

9 Conseil constitutionnel (Författningsdomstolen) hade funnit att det förfarande som gällde för AMF:s tillgång till uppkopplingsuppgifter, inte var förenligt med rätten till respekt för privatlivet enligt skyddsbestämmelsen i artikel 2 i den franska deklarationen om mänskliga och medborgerliga rättigheter.

10 Punkt 28 i beslutet att begära förhandsavgörande i mål C‑339/20 och punkt 43 i beslutet om begäran om förhandsavgörande i mål C‑397/20.

11 Se föregående fotnot.

12 Punkterna 29 respektive 44 i besluten att begära förhandsavgörande.

13 Dom nr 393099 (ECLI:FR:CEASS:2021:393099.20210421). Självklart kan jag inom ramen för förevarande mål inte uttala mig om innehållet i den domen vad beträffar frågan huruvida vissa delar av den eller uttalanden i den är förenliga med unionsrätten (bland annat de delar som rör tillgång, för andra ändamål, till uppgifter som lagras för att skydda nationell säkerhet) eller den tolkning som där görs av domen La Quadrature du Net. Vid förhandlingen uppgav kommissionen att den höll på att ta ställning till om den på något sätt skulle reagera på den domen, men att den inte hade fattat något beslut om detta.

14 På uppmaning av EU-domstolen fick parterna möjlighet att uttala sig om den domen vid förhandlingen.

15 Punkt 58 i Conseil d’États (Högsta domstolen) dom.

16 Artikel 2 i domslutet i Conseil d’États (Högsta domstolen) dom.

17 Domen La Quadrature du Net, punkt 70: När det gäller artikel R. 10‑13 CPCE och den däri föreskrivna skyldigheten att generellt och odifferentierat lagra trafikuppgifter, har den hänskjutande domstolen, som ger uttryck för överväganden som liknar dem som gjorts i mål C‑511/18, påpekat att en sådan lagring gör det möjligt för den rättsliga myndigheten att få tillgång till uppgifter om kommunikationer som en person har genomfört innan vederbörande är misstänkt för brott, så att denna lagring är ojämförligt mest användbar för utredning, fastställande och lagföring.

18 Vid förhandlingen informerade den franska regeringen om antagandet av loi no 2021–998 av den 30 juni 2021 relative à la prévention d’actes de terrorisme et au renseignement (lag nr 2021/998 av den 31 juli 2021 om förebyggande av terroristhandlingar och informationstjänster) (JORF nr 176 av den 31 juli 2021). Genom artikel 17 i den lagen ändras artikel L. 34–1 CPCE. Det ska i ett senare dekret fastställas vilken information och vilka kategorier av uppgifter som ska lagras i enlighet med de ändrade [punkterna] II bis och III i artikel L. 34 CPCE, beroende på vilken verksamhet operatörerna bedriver och kommunikationens karaktär.

19 Punkt 59 i Conseil d’États (Högsta domstolen) dom. Som framgår av artikel 1 i domslutet i den domen, ska den anpassning som krävs bland annat innefatta en periodiskt återkommande omprövning av om det föreligger ett allvarligt hot mot nationell säkerhet som är verkligt, aktuellt eller förutsebart.

20 Enligt artikel 3 i förordning nr 596/2004 avses med trafikuppgifter såsom det definieras i artikel 2 andra stycket b i direktiv 2002/58, det vill säga alla uppgifter som behandlas i syfte att överföra en kommunikation via ett elektroniskt kommunikationsnät eller för att fakturera den.

21 Min kursivering.

22 Min kursivering.

23 Min kursivering.

24 Det fastställs dock en period av fem år för lagringen av dem.

25 Ett direktiv som upphävts genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 2016, s. 1). Jag vill erinra om att EU-domstolen i punkt 210 i domen La Quadrature du Net slog fast att … [i] likhet med vad som gäller för artikel 15.1 i direktiv 2002/58, kan den befogenhet som medlemsstaterna har enligt artikel 23.1 i förordning 2016/679 endast utövas med iakttagande av kravet på proportionalitet, enligt vilket undantag från och begränsningar av skyddet för personuppgifter ska inskränkas till vad som är strängt nödvändigt (se, analogt, beträffande direktiv 95/46, dom av den 7 november 2013, IPI, C‑473/12, EU:C:2013:715, punkt 39 och där angiven rättspraxis).

26 Domen La Quadrature du Net, punkt 91.

27 Domen La Quadrature du Net, punkt 109.

28 Ibidem, punkterna 111–133.

29 Ibidem, punkt 136.

30 Ibidem, punkt 137 (min kursivering). Så förhåller det sig, fortsätter EU-domstolen, även om en sådan lagstiftning utan åtskillnad avser samtliga användare av elektroniska kommunikationsmedel, utan att det vid ett första påseende förefaller föreligga något samband … mellan dessa användare och ett hot mot den nationella säkerheten i denna medlemsstat (se föregående fotnot).

31 Domen La Quadrature du Net, punkt 135. Såsom jag har påpekat i punkt 39 i mitt förslag till avgörande i de förenade målen SpaceNet och Telekom Deutschland, medför dessa föreskrifter visserligen ett strängare regelverk än det som följer av Europadomstolens praxis rörande artikel 8 i Europakonventionen. Detta medger självfallet artikel 52.3 in fine i stadgan. Såsom jag har angett i punkt 40 i det förslaget till avgörande, rör Europadomstolens praxis i dess domar av den 25 maj 2021, Big Brother Watch m.fl./Förenade kungariket (CE:ECHR:2021:0525JUD005817013) och Centrum för rättvisa/Sverige (CE:ECHR:2021:0525JUD003525208), och i dom av den 4 december 2015, Zakharov/Ryssland (CE:ECHR:2015:1204JUD004714306), frågor som inte kan likställas med frågorna i förevarande mål. Dessa frågor ska besvaras genom en tillämpning av nationella bestämmelser som anses överstämma med den uttömmande regleringen i direktiv 2002/58, såsom EU-domstolen tolkar den.

32 Se Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/57/EU av den 16 april 2014 om straffrättsliga påföljder för marknadsmissbruk (marknadsmissbruksdirektiv) (EUT L 173, 2014, s. 179).

33 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/794 av den 11 maj 2016 om Europeiska unionens byrå för samarbete inom brottsbekämpning (Europol) och om ersättande och upphävande av rådets beslut 2009/371/RIF, 2009/934/RIF, 2009/935/RIF, 2009/936/RIF och 2009/968/RIF (EUT L 135, 2016, s. 53).

34 Beträffande möjligheten att införa ett tertium genus av brott, mellan nationell säkerhet och grov brottslighet, hänvisar jag till punkterna 51 och 52 i mitt förslag till avgörande i målet Commissioner of the Garda Síochána.

35 Ur ett mer kritiskt perspektiv, erinrade ombudet för VD i sitt muntliga yttrande om att nationell säkerhet har kopplats till en rad olika brottskategorier i totalitära politiska system, som ser hot mot statens säkerhet överallt.

36 Domen La Quadrature du Net, punkt 220.

37 Ibidem, punkt 216.

38 Se föregående fotnot.

39 Mål C‑293/12 och C‑594/12 ( EU:C:2014:238).

40 Så som jag tidigare har påpekat upphävde Conseil Constitutionel (Författningsdomstolen) artikel L. 621–10 CMF. I sin dom av den 21 april 2021 slog Conseil d’État (Högsta domstolen) i olika delar fast att tillgången till uppgifter bör föregås av en kontroll av en domstol eller en oberoende förvaltningsmyndighet som har tvingande befogenheter.

41 Punkterna 28 och 43 i respektive beslut att begära förhandsavgörande. Den rättspraxis som avses härrör från dom av den 21 december 2016, Tele2 Sverige och Watson m.fl. ( C‑203/15 och C‑698/15, EU:C:2016:970, punkt 120).

42 Mål C‑746/18, EU:C:2021:152.