Förslag till avgörande av generaladvokat Priit Pikamäe föredraget den 2 juni 2022
1 Originalspråk: franska.
2 Europaparlamentets och rådets förordning av den 16 september 2009 om tillämpningsbestämmelser till förordning (EG) nr 883/2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen (EUT L 284, 2009, s. 1).
3 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 883/2004 av den 29 april 2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen (EUT L 166, 2004, s. 1, och rättelse i EUT L 200, 2004, s. 1).
4 Denna artikel infördes i förordning nr 883/2004 genom artikel 1.18 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 988/2009 av den 16 september 2009 om ändring av förordning nr 883/2004 (EUT L 284, 2009, s. 43).
5 Dom av den 22 oktober 2015, Trapkowski ( C‑378/14, EU:C:2015:720) (nedan kallad domen Trapkowski).
6 Domstolen preciserade att det klart framgår av lydelsen av artikel 67 i förordning nr 883/2004 att det bestäms enligt nationell rätt vilka personer som har rätt till familjeförmåner (se domen Trapkowski, punkt 44).
7 Domen Trapkowski, punkt 43.
8 Domen Trapkowski, punkt 46.
9 Domen Trapkowski, punkterna 47 och 48.
10 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 6 oktober 2021, W.Ż. (Högsta domstolens avdelning för extraordinär kontroll och offentliga angelägenheter – Tillsättning) ( C‑487/19, EU:C:2021:798, punkt 68 och där angiven rättspraxis).
11 Dom av den 18 september 2019, Moser ( C‑32/18, EU:C:2019:752, punkt 34).
12 Rådets förordning (EEG) nr 1408/71 av den 14 juni 1971 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen (EGT L 149, 1971, s. 2).
13 I detta avseende betonas i skäl 3 i förordning nr 883/2004 att gemenskapens samordningsregler är komplexa och omständliga och att det är väsentligt att ersätta dem och att de moderniseras och förenklas.
14 I skäl 4 i förordning nr 883/2004 anges att det är nödvändigt att respektera särdragen i nationell lagstiftning om social trygghet och begränsa sig till att utarbeta ett system för samordning.
15 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 26 september 2000, Engelbrecht ( C‑262/97, EU:C:2000:492, punkterna 35 och 36 och där angiven rättspraxis).
16 Artikel 11.1 första meningen i förordning nr 883/2004 har följande lydelse: De personer som denna förordning tillämpas på skall omfattas av endast en medlemsstats lagstiftning.
17 I artikel 68 i förordning nr 883/2004 fastställs prioritetsregler överlappning av lagstiftning och rätt till förmåner. Jag noterar emellertid att dessa bestämmelser inte förefaller vara tillämpliga i förevarande fall. Det framgår nämligen av själva ordalydelsen i den hänskjutande domstolens beslut att någon familjeförmån inte betalades ut i Polen under den period som är aktuell i det nationella målet. Enligt domstolens rättspraxis förutsätter en situation med överlappning, i den mening som avses i nämnda artikel, att förmånerna faktiskt ska betalas ut i flera medlemsstater. Se, för ett liknande resonemang, domen Trapkowski, punkt 32 och där angiven rättspraxis).
18 Dom av den 18 september 2019, Moser ( C‑32/18, EU:C:2019:752, punkt 35 och där angiven rättspraxis).
19 Se dom av den 18 september 2019, Moser ( C‑32/18, EU:C:2019:752, punkt 36 och där angiven rättspraxis och dom av den 25 november 2021, Finanzamt Österreich (Barnbidrag för biståndsarbetare) ( C‑372/20, EU:C:2021:962, punkt 76).
20 För en redogörelse för syftet med och principerna som ligger till grund för artikel 67 i förordning nr 883/2004, se M. Fuchs och R. Cornelissen, EU Social Security Law, A Commentary on EU Regulations 883/2004 and 987/2009, C.H. Beck – Hart Publishing ‐ Nomos, 2015, s. 405 och följande sidor.
21 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 26 november 2009, Slanina ( C‑363/08, EU:C:2009:732, punkt 31), och dom av den 2 april 2020, Caisse pour l'avenir des enfants (Barn till make/maka till en gränsarbetare) ( C‑802/18, EU:C:2020:269, punkt 57 och där angiven rättspraxis). Även om den första domen meddelades avseende tolkningen av artikel 73 i förordning nr 1408/71, är lydelsen av den artikeln mycket lik den i artikel 67 i förordning nr 883/2004.
22 Dom av den 28 oktober 2021, ASGI m.fl. ( C‑462/20, EU:C:2021:894, punkt 27 och där angiven rättspraxis).
23 Bestämmelserna i artikel 60.1 i förordning nr 987/2009 fanns inte med i det ursprungliga förslaget som kommissionen överlämnade till rådet och Europaparlamentet. De infördes genom tillägg vid parlamentets första behandling av texten. Skälen till detta tillägg preciseras emellertid inte i förarbetena (EUT C 76E, 2004, s. 178.).
24 Domen Trapkowski, punkt 48.
25 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 2 april 2020, Caisse pour l'avenir des enfants (Barn till make/maka till en gränsarbetare) ( C‑802/18, EU:C:2020:269, punkterna 68 och 69 samt där angiven rättspraxis).