lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Athanasios Rantos föredraget den 17 oktober 2024

CELEX
62023CC0386
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Rättegångsspråk: franska.

2 Europaparlamentets och rådets förordning av den 20 december 2006 om näringspåståenden och hälsopåståenden om livsmedel (EUT L 404, 2006, s. 9, och rättelse i EUT L 12, 2007, s. 3), i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 108/2008 av den 15 januari 2008 (EUT L 39, 2008, s. 14) (nedan kallad förordning nr 1924/2006).

3 Rådets direktiv 84/450/EEG av den 10 september 1984 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om vilseledande reklam (EGT L 250, 1984, s. 17; svensk specialutgåva, område 15, volym 4, s. 211).

4 Europaparlamentets och rådets direktiv av den 10 juni 2002 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om kosttillskott (EGT L 183, 2002, s. 51).

5 Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/46/EG av den 20 mars 2000 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om märkning och presentation av livsmedel samt om reklam för livsmedel (EGT L 109, 2000, s. 29).

6 Kommissionens förordning (EU) nr 432/2012 av den 16 maj 2012 om fastställande av en förteckning över andra godkända hälsopåståenden om livsmedel än sådana som avser minskad sjukdomsrisk och barns utveckling och hälsa (EUT L 136, 2012, s. 1).

7 Kommissionens förordning av den 11 juni 2013 om ändring av förordning (EU) nr 432/2012 om fastställande av en förteckning över andra godkända hälsopåståenden om livsmedel än sådana som avser minskad sjukdomsrisk och barns utveckling och hälsa (EUT L 160, 2013, s. 4).

8 EGT L 311, 2001, s. 67.

9 BGBl. 2004 I, s. 1414.

10 VSW har också yrkat återbetalning av schablonmässiga kostnader knutna till den formella underrättelsen med ett belopp av 178,50 euro jämte ränta.

11 I artikel 14 i förordning nr 1924/2006 behandlas påståenden om minskad sjukdomsrisk samt påståenden om barns utveckling och hälsa. Denna artikel tycks inte vara av relevans inom ramen för det nationella målet då målet inte gäller barns utveckling och hälsa.

12 Den hänskjutande domstolen hänvisar härvid till en dom som meddelades av Oberlandesgericht Karlsruhe (Regionala överdomstolen i Karlsruhe, Tyskland) den 27 februari 2019 i mål 6 U 87/18.

13 Den hänskjutande domstolen hänvisar bland annat till ett beslut av Oberlandesgericht Celle (Regionala överdomstolen i Celle, Tyskland) av den 28 oktober 2020 i målet 13 U 44/20.

14 Härvid anger den hänskjutande domstolen bland annat ett beslut av Bundesrat (Förbundsrådet, Tyskland) av den 12 februari 2021, BR-Drucks. 36/21.

15 Jag önskar ta tillfället i akt och hedra domare Marko Ilešič, som var referent i detta mål och närvarade vid denna förhandling, som kom att bli den sista före hans plötsliga och för tidiga död.

16 Som generaladvokaten Wathelet underströk i sitt förslag till avgörande i målet Ehrmann ( C‑609/12, EU:C:2013:746, punkt 87) anges i artikel 10.1 i förordning nr 1924/2006 en rad villkor som, med tanke på att det saknas uppgift om motsatsen, förefaller vara kumulativa och lika viktiga.

17 Se dom av den 30 januari 2020, Dr. Willmar Schwabe ( C‑524/18, EU:C:2020:60, punkt 37) (nedan kallad domen i målet Dr. Willmar Schwabe).

18 Se domen i målet Dr. Willmar Schwabe (punkt 38).

19 Se domen i målet Dr. Willmar Schwabe (punkterna 56 och 57).

20 Se domen i målet Dr. Willmar Schwabe (punkt 58).

21 Se dom av den 10 april 2014, Ehrmann ( C‑609/12, EU:C:2014:252, punkt 31) (nedan kallad domen i målet Ehrmann).

22 Se dom av den 23 november 2017, Bionorica och Diapharm/kommissionen ( C‑596/15 P och C‑597/15 P, EU:C:2017:886, punkt 87) (nedan kallad domen i målet Bionorica).

23 Se domen i målet Bionorica (punkt 88).

24 Se domen i målet Bionorica (punkt 89).

25 Se domen i målet Bionorica (punkt 91 och där angiven rättspraxis).

26 Se domen i målet Ehrmann (punkt 39).

27 Se domen i målet Ehrmann (punkt 42).

28 Se domen i målet Ehrmann (punkt 43).

29 I artikel 2 a i detta direktiv definieras kosttillskott som livsmedel vars syfte är att komplettera en normal kost och vilka utgör koncentrerade källor för näringsämnen eller andra ämnen med näringsmässig eller fysiologisk verkan, enskilt eller i kombination, som säljs i avdelade doser dvs. i form av kapslar, pastiller, tabletter, piller eller liknande, portionspåsar med pulver, ampuller med vätska, droppflaskor och andra liknande doser i flytande form eller pulverform som är avsedda att intas i uppmätta små enheter..

30 Se domen i målet Bionorica (särskilt punkterna 56 och 57). Se även dom av den 10 september 2020, Konsumentombudsmannen ( C‑363/19, EU:C:2020:693, särskilt punkt 37) (nedan kallad domen i målet Konsumentombudsmannen).

31 Närmare bestämt anges i skäl 4 i förordning nr 536/2013 uttryckligen påståenden om växt- eller örtsubstanser, vilka vanligen kallas botaniska ämnen.

32 Jag framhåller att enligt artikel 13.3 i förordning nr 1924/2006 borde den förteckning som avses i denna artikel ha antagits senast den 31 januari 2010, något som dock ännu inte har skett i fråga om botaniska ämnen.

33 I domen i målet Bionorica beslutade domstolen att den passivitetstalan som väckts av Bionorica och Diapharm skulle ogillas i avsaknad av ett berättigat intresse av att få saken prövad.

34 Se punkterna 20 och 21 i förevarande förslag till avgörande.

35 Se punkt 22 i förevarande förslag till avgörande.

36 Se, för ett liknande resonemang, domen i målet Ehrmann (punkt 26). Som den italienska regeringen har framhållit i sitt skriftliga yttrande görs i artikel 10 i förordning nr 1924/2006 ingen åtskillnad mellan olika orsaker till att påståenden inte har tagits upp i de förteckningar som avses i artiklarna 13 och 14 i förordningen, nämligen exempelvis om det är på grund av kommissionens bedömning av ett påstående efter en vetenskaplig bedömning som dessa inte har tagits upp eller om kommissionen ännu inte har bedömt en allmän kategori av påståenden, såsom i fråga om botaniska ämnen.

37 Se, för ett liknande resonemang, domen i målet Dr. Willmar Schwabe (punkt 35 och där angiven rättspraxis).

38 Se domen i målet Konsumentombudsmannen (punkterna 46 och 47).

39 Se dom av den 13 juni 2024, C (Konkursförvaltare och likvidatorer) ( C‑696/22, EU:C:2024:499, punkt 111 och där angiven rättspraxis).

40 Se dom av den 27 juni 2024, Gestore dei Servizi Energetici ( C‑148/23, EU:C:2024:555, punkt 62 och där angiven rättspraxis).

41 Se dom av den 12 januari 2023, Migracijos departamentas (Skälen till förföljelse grundar sig på politisk åskådning) ( C‑280/21, EU:C:2023:13, punkt 29 och där angiven rättspraxis).

42 Se, för ett liknande resonemang, domen i målet Konsumentombudsmannen (punkt 40 och där angiven rättspraxis). Se även skäl 11 i förordning nr 432/2012 och skäl 9 i förordning nr 536/2013.

43 Se dom av den 10 april 2014, Ehrmann ( C‑609/12, EU:C:2014:252, punkt 33).

44 Se domen i målet Konsumentombudsmannen (punkt 54).

45 Jag vill här påpeka att Novel Nutriology, i sitt skriftliga yttrande, hänvisat till domen i målet Bionorica (punkt 96). Av denna punkt följer att till och med ett förbud för ett hälsopåstående kan medföra en fördel, ur rättssäkerhetssynpunkt, för en näringsidkare som planerar att träda in på livsmedelsmarknaden eller marknaden för kosttillskott. Ett otvetydigt fastställande av den rättsliga ställningen för hälsopåståenden vilkas utvärdering hittills skjutits upp gör det nämligen möjligt för en sådan aktör att anpassa sin affärsstrategi. Novel Nutriology har tillagt att artikel 28.5 i förordning nr 1924/2006 utgör en lämplig lösning i detta sammanhang.

46 I belysande syfte förklarade den grekiska regeringen vid förhandlingen att Grekland före den 31 januari 2008 hade lagt fram tre hälsopåståenden för kommissionen om mastix från Chios, vilka ingår i Efsas databas som ämnen vilkas utvärdering alltjämt anstår.

47 Det bör förtydligas, i likhet med vad samtliga deltagare i förhandlingen har förklarat, att de sista datumen, den 19 och den 31 januari 2008, som avses i artikel 28.6 i förordning nr 1924/2006 inte bara är riktdatum som har samband med den faktiska inledningen av utvärderingen av hälsopåståendena om botaniska ämnen, utan verkligen datum som är tvingande.

48 I fråga om saffran har den italienska regeringen och kommissionen i sina skriftliga yttranden förklarat att ett hälsopåstående med nummer 2038 om Crocus Sativus L., nämligen Contributes to emotional balance; Helps to support the relaxation; Helps to maintain a positive mood, väntar på att utvärderas med hjälp av Efsas tabell (endast tillgänglig på engelska), som föreligger i form av en Excel-tabell med rubriken Questions-on-hold-botanical-claims och kan tillgås på följande adress: https://www.efsa.europa.eu/en/topics/topic/general-function-health-claims-under-article-13. Såsom den hänskjutande domstolen har påpekat behöver frågan huruvida de aktuella påståendena motsvarar detta hälsopåstående inte besvaras på detta stadium av det nationella målet. Denna bedömning omfattas under alla omständigheter av den nationella domstolens behörighet.