Förslag till avgörande av generaladvokat Laila Medina föredraget den 6 februari 2025
1 Originalspråk: engelska.
2 Förevarande mål har getts ett fiktivt namn. Det överensstämmer inte med det verkliga namnet på någon av parterna i målet.
3 Europaparlamentets och rådets direktiv av den 26 juni 2013 om gemensamma förfaranden för att bevilja och återkalla internationellt skydd (omarbetning) (EUT L 180, 2013, s. 60).
4 Europaparlamentets och rådets direktiv av den 13 december 2011 om normer för när tredjelandsmedborgare eller statslösa personer ska anses berättigade till internationellt skydd, för en enhetlig status för flyktingar eller personer som uppfyller kraven för att betecknas som subsidiärt skyddsbehövande, och för innehållet i det beviljade skyddet (EUT L 337, 2011, s. 9).
5 Det följer av artikel 4.2 i lag 4375/2016 att oberoende överklagandenämnder kan inrättas genom ministerbeslut i andra regioner i Grekland och fastställa deras geografiska jurisdiktion. Det finns dock inget i handlingarna i målet som antyder att ett sådant ministerbeslut ska ha antagits.
6 På grekiska benämnt endikofanis prosfygi (ενδικοφανής προσφυγή).
7 Nomos 3907/2011, Idrysi Ypiresias Asylou kai Ypiresias Protis Ypodochis, prosarmogi tis ellinikis nomothesias pros tis diatakseis tis Odigias 2008/115/EK schetika me tous koinous kanones kai diadikasies sta krati-meli gia tin epistrophi ton paranomos diamenonton ypikoon triton choron kai loipes diatakseis (lag nr 3907/2011 om inrättande av Asyltjänsten och Tjänsten för inledande mottagande, anpassning av den grekiska lagstiftningen till bestämmelserna i direktiv 2008/115/EG om gemensamma normer och förfaranden för återvändande av tredjelandsmedborgare som vistas olagligt i medlemsstaterna och andra bestämmelser) (FEK Α’ 7/26.1.2011) (nedan kallad lag 3907/2011).
8 Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/115/EG av den 16 december 2008 om gemensamma normer och förfaranden för återvändande av tredjelandsmedborgare som vistas olagligt i medlemsstaterna (EUT L 348, 2008, s. 98).
9 I artikel 2 f i direktiv 2013/32 definieras beslutande myndighet som en myndighet med domstolsliknande uppgifter eller en administrativ myndighet i en medlemsstat som är ansvarig för att pröva ansökningar om internationellt skydd och behörig att fatta beslut i första instans i sådana ärenden.
10 Se punkt 3 ovan.
11 Om organet i fråga inte kan anses vara en domstol i den mening som avses i artikel 46.1, finns det inte något behov av att studera de specifika aspekterna av rättsmedlet i den nationella lagstiftningen.
12 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 31 januari 2013, D. och A ( C‑175/11, EU:C:2013:45, punkt 83). I den domen tolkade EU-domstolen föregångaren till artikel 46 i direktiv 2013/32, nämligen artikel 39.1 a i rådets direktiv 2005/85/EG av den 1 december 2005 om miniminormer för medlemsstaternas förfaranden för beviljande eller återkallande av flyktingstatus (EUT L 326, 2005, s. 13). I den bestämmelsen reglerades rätten till ett effektivt rättsmedel inför domstol. I skäl 27 första meningen i direktiv 2005/85 angavs att beslut som bland annat fattats om en asylansökan ska vara föremål för ett effektivt rättsmedel inför domstol i enlighet med [artikel 267 FEUF] (min kursivering).
13 Dom av den 7 maj 2024, NADA m.fl ( C‑115/22, EU:C:2024:384, punkt 35 och där angiven rättspraxis).
14 Dom av den 31 januari 2013, D. och A ( C‑175/11, EU:C:2013:45, punkt 103).
15 Jag noterar att efter ändringen av artikel 5 i lag 4375/2016 genom artikel 47 i lag 4947/2022 är numera samtliga ledamöter av de oberoende besvärskommittéerna domare.
16 Se dom av Symvoulio tis Epikrateias (Högsta förvaltningsdomstolen, Grekland) (plenum) nr 1580/2021, punkt 14.
17 I sådana fall behöver skyldigheten inte fullgöras under den tid som den relevanta situationen pågår. Den relevanta bestämmelsen, nämligen artikel 78.3 andra stycket i lag 4636/2019, återfinns i den grekiska regeringens inlagor.
18 Dom av den 4 oktober 2024, Ministerstvo vnitra České republiky, Odbor azylové a migrační politiky ( C‑406/22, EU:C:2024:841, punkt 85).
19 Dom av den 4 oktober 2024, Ministerstvo vnitra České republiky, Odbor azylové a migrační politiky ( C‑406/22, EU:C:2024:841, punkt 86).
20 Dom av den 9 september 2020, Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (Avvisning av en efterföljande ansökan – Överklagandefrist) ( C‑651/19, EU:C:2020:681, punkt 33).
21 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 26 juli 2017, Sacko ( C‑348/16, EU:C:2017:591, punkt 44).
22 Punkterna 45 och 46 i detta förslag till avgörande.
23 Se artikel 31.8 g i direktiv 2013/32.
24 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 9 september 2020, Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (Avvisning av en efterföljande ansökan – Överklagandefrist) ( C‑651/19, EU:C:2020:681, punkterna 54 och 55).
25 Dom av den 9 september 2020, Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (Avvisning av en efterföljande ansökan – Överklagandefrist) ( C‑651/19, EU:C:2020:681, punkt 34).
26 Såvida inte något av undantagen i artikel 78.3 i lag 4636/2019 är tillämpligt.
27 Se punkterna 60–62 ovan.
28 Dom av den 9 september 2020, Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (Avvisning av en efterföljande ansökan – Överklagandefrist) ( C‑651/19, EU:C:2020:681, punkt 36).
29 Ibidem, punkt 37.
30 Ibidem, punkt 38.
31 Ibidem, punkt 39.
32 Dom av den 9 september 2020, Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (Avvisning av en efterföljande ansökan – Överklagandefrist) ( C‑651/19, EU:C:2020:681, punkt 42 och där angiven rättspraxis).
33 Se punkt 59 i detta förslag till avgörande.
34 Avståndet kan vara betydande; i det nationella målet är sökanden bosatt i Thessaloniki, vilket ligger cirka 500 km från Aten.
35 Punkt 6 i detta förslag till avgörande.
36 Skyldigheten att inställa sig behöver inte fullgöras under den tid som force majeure föreligger.
37 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 26 juli 2017, Sacko ( C‑348/16, EU:C:2017:591, punkt 32).
38 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 26 juli 2017, Sacko ( C‑348/16, EU:C:2017:591, punkt 38).
39 Se punkterna 74 och 75 i detta förslag till avgörande.
40 Punkterna 76–82 i detta förslag till avgörande.
41 I den utsträckning som dessa svårigheter inte utgör force majeure, vilket det ankommer på sökanden att visa.