lagen.
Sveriges internationella överenskommelser

Protokoll om ändring av avtalet av den 9 februari 1994 (SÖ 1997:50) om uttag av en avgift på tunga fordon som använder vissa vägar för att tillämpa Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/76/EU av den 27 september 2011 om ändring av direktiv 1999/62/EG om avgifter på tunga godsfordon för användningen av vissa infrastrukturer, SÖ 2019:11

Beteckning
so-201911
Typ
Sveriges internationella överenskommelser
Datum
2025-08-15

Källa

1

Sveriges internationella

överenskommelser

ISSN 1102-3716

Utgiven av Utrikesdepartementet

SÖ 2019:11

Nr 11

Protokoll om ändring av avtalet av den 9 februari

1994 (SÖ 1997:50) om uttag av en avgift på

tunga fordon som använder vissa vägar för

att tillämpa Europaparlamentets och rådets

direktiv 2011/76/EU av den 27 september 2011

om ändring av direktiv 1999/62/EG om avgifter

på tunga godsfordon för användningen av vissa

infrastrukturer

Bryssel den 6 december 2017

Regeringen beslutade den 19 oktober 2017 att underteckna protokollet. Regeringen beslutade den 14 mars 2019 att underrätta om godkännande av protokollet. Sverige underrättade Rådets generalsekretariat den 19 mars 2019. Protokollet trädde i kraft den 1 maj 2019, med undantag för artikel 5 som trädde i kraft den 1 juli 2019. Riksdagsbehandling: prop. 2018/19:32, bet. 2018/19:SkU9, rskr. 2018/19:152 SFS 2019:155 De på danska, franska, nederländska och tyska avfattade texterna finns tillgängliga på Utrikesdepartementets enhet för folkrätt och mänskliga rättigheter.

2

SÖ 2019:11 PROTOKOLL

om ändring av avtalet av den 9 februari 1994 om uttag av en avgift på

tunga fordon som använder vissa vägar för att tillämpa

Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/76/EU av den 27

september 2011 om ändring av direktiv 1999/62/EG om avgifter på

tunga godsfordon för användningen av vissa infrastrukturer

Regeringarna i Konungariket Belgien, Konungariket Danmark, Storhertigdömet Luxemburg, Konungariket Nederländerna och Konungariket Sverige,

som är parter i avtalet av den 9 februari 1994 om uttag av en avgift för tunga fordon som använder vissa vägar, ändrat genom protokollet av den 18 september 1997 om Konungariket Sveriges anslutning till ovannämnda avtal, protokollet av den 22 mars 2000 som ingåtts för att tillämpas tillsammans med Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/62/EG av den 17 juni 1999 om avgifter på tunga godsfordon för användningen av vissa infrastrukturer samt protokollet av den 21 oktober 2010 som ingåtts för att tillämpas tillsammans med Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/38/EG av den 17 maj 2006 om ändring av direktiv 1999/62/EG om avgifter på tunga godsfordon för användningen av vissa infrastrukturer och för att införa ett papperslöst vinjettsystem, nedan kallat avtalet,

som beaktar antagandet av Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/76/ EU av den 27 september 2011 om ändring av direktiv 1999/62/EG om avgifter på tunga godsfordon för användningen av vissa infrastrukturer, nedan kallat direktivet,

som beaktar den diplomatiska noten av den 25 juni 2015 från Konungariket Belgien angående beslutet att upphöra med uttag av gemensamma vägavgifter på belgiskt territorium och de diplomatiska noterna angående fördelningen av intäkter som regeringarna i Danmark, Luxemburg, Nederländerna och Sverige inlämnat till Europeiska kommissionen den 30 mars 2016, 16 februari 2016, 24 februari 2016 och 15 december 2015,

som beaktar den diplomatiska noten av den 27 mars 2017 från Förbundsrepubliken Tyskland angående uppsägning av avtalet från och med den 1 januari 2018, enligt vilken Förbundsrepubliken Tyskland inte längre är part i avtalet från och med den 1 januari 2018;

med avsikt att Konungariket Danmark, Storhertigdömet Luxemburg, Konungariket Nederländerna samt Konungariket Sverige ska debitera de högsta tarifferna, som föreskrivs i bilaga Il till direktivet förutom för EURO V och EURO VI som regleras särskilt,

har kommit överens om följande:

Artikel 1

I den första hänvisningen i ingressen till avtalet, ska orden “som senast ändrats genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/38/EG av den 17 maj

3

2006” ersättas av orden “som senast ändrats genom Europaparlamentets och SÖ 2019:11 rådets direktiv 2011/76/EU av den 27 september 2011”.

Artikel 2

Artikel 2 i avtalet ska ändras på följande sätt: 1. I första stycket, ska orden “som ändrats genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/38/EG av den 17 maj 2006” ersättas av orden “som senast ändrats genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/76/EU av den 27 september 2011”.

2. Det andra stycket ska ersättas av följande: “2. I detta avtal avses i övrigt med de avtalsslutande parternas territorium : Konungariket Danmarks, Storhertigdömet Luxemburgs, Konungariket Nederländernas och Konungariket Sveriges respektive europeiska territorier, fordon : motorfordon eller ledad fordonskombination som är avsedda eller används uteslutande för godstransporter på väg och med en högsta tillåten bruttovikt av mer än 12 ton, i enlighet med artikel 2 d och artikel 7.5 i direktivet, ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/76/EU av den 27 september 2011”.

Artikel 3

I artikel 3.1 i avtalet ska orden “artikel 7.2 a” ersättas med orden “artikel 7.5”.

Artikel 4

I artiklarna 4, 6, 11 och 14 i avtalet ska orden “Europeiska gemenskapernas kommission” ersättas av orden “Europeiska kommissionen”.

Artikel 5

Artikel 8.1-4 i avtalet ska ersättas med följande:

1. Fram till och med den 31 december 2019 är vägavgiften per år inklusive administrationskostnader för fordon med: högst 3 axlar: a. ICKE EURO 1407 euro b. EURO I 1223 euro c. EURO Il 1065 euro d. EURO III 926 euro e. EURO IV 842 euro f. EURO V eller renare 750 euro

4

SÖ 2019:11 minst 4 axlar till: a. ICKE EURO 2359 euro b. EURO I 2042 euro c. EURO Il 1776 euro d. EURO III 1543 euro e. EURO IV 1404 euro f. EURO V eller renare 1250 euro

Från och med den 1 januari 2020 är vägavgiften per år inklusive administrationskostnader för fordon med: 1. högst 3 axlar: a. ICKE EURO 1407 euro b. EURO I 1223 euro c. EURO II 1065 euro d. EURO III 926 euro e. EURO IV 842 euro f. EURO V 796 euro g. EURO VI eller renare 750 euro 2. minst 4 axlar: a. ICKE EURO 2359 euro b. EURO I 2042 euro c. EURO Il 1776 euro d. EURO III 1543 euro e. EURO IV 1404 euro f. EURO V 1327 euro g. EURO VI eller renare 1250 euro

2. Fram till och med den 31 december 2019 är vägavgiften per månad inklusive administrationskostnader för fordon med: 1. högst 3 axlar: a. ICKE EURO 140 euro b. EURO I 122 euro c. EURO II 106 euro d. EURO III 92 euro e. EURO IV 84 euro f. EURO V eller renare 75 euro

5

2. minst 4 axlar : SÖ 2019:11 a. ICKE EURO 235 euro b. EURO I 204 euro c. EURO II 177 euro d. EURO III 154 euro e. EURO IV 140 euro f. EURO V eller renare 125 euro

Från och med den 1 januari 2020 är vägavgiften per månad inklusive administrationskostnader för fordon med 1. högst 3 axlar: a. ICKE EURO 140 euro b. EURO I 122 euro c. EURO Il 106 euro d. EURO III 92 euro e. EURO IV 84 euro f. EURO V 79 euro g. EURO VI eller renare 75 euro 2. minst 4 axlar : a. ICKE EURO 235 euro b. EURO I 204 euro c. EURO Il 177 euro d. EURO III 154 euro e. EURO IV 140 euro f. EURO V 132 euro g. EURO VI eller renare 125 euro

3. Fram till och med den 31 december 2019 är vägavgiften per vecka inklusive administrationskostnader för fordon med: 1. högst 3 axlar: a. ICKE EURO 37 euro b. EURO I 32 euro c. EURO II 28 euro d. EURO III 24 euro e. EURO IV 22 euro f. EURO V eller renare 20 euro

6

SÖ 2019:11 2. minst 4 axlar: a. ICKE EURO 62 euro b. EURO I 54 euro c. EURO II 47 euro d. EURO III 41 euro e. EURO IV 37 euro f. EURO V eller renare 33 euro

Från och med den 1 januari 2020 är vägavgiften per vecka inklusive administrationskostnader för fordon med: 1. högst 3 axlar: a. ICKE EURO 37 euro b. EURO I 32 euro c. EURO Il 28 euro d. EURO III 24 euro e. EURO IV 22 euro f. EURO V 21 euro g. EURO VI eller renare 20 euro

2. minst 4 axlar: a. ICKE EURO 62 euro b. EURO I 54 euro c. EURO Il 47 euro d. EURO III 41 euro e. EURO IV 37 euro f. EURO V 35 euro g. EURO VI eller renare 33 euro

4. Vägavgiften för en dag inklusive administrationskostnader är densamma för samtliga fordonstyper och uppgår till 12 euro.”

Artikel 6

Artikel 13.3 tredje stycket i avtalet ska ersättas med följande: “De fastställda vägavgiftsintäkterna ska fördelas på följande sätt mellan de avtalsslutande parterna: Konungariket Danmark erhåller 20,456 % av intäkterna. Storhertigdömet Luxemburg erhåller 5,226 % av intäkterna. Konungariket Nederländerna erhåller 45,989 % av intäkterna. Konungariket Sverige erhåller 28,329 % av intäkterna.”

7

Artikel 7

SÖ 2019:11

I artikel 15 i avtalet ska orden “Europeiska gemenskapernas domstol, i enlighet med artikel 182 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen” ersättas med orden “Europeiska unionens domstol, i enlighet med artikel 273 i Fördraget om Europeiska unionens funktionssätt”.

Artikel 8

I artikel 20 i avtalet ska året “2019” ersättas med året “2029”.

Artikel 9

1. Eftersom Konungariket Belgien i enlighet med artikel 17 i avtalet avstår från att ta ut gemensam vägavgift så gäller den belgiska regeringens underskrift inte längre bestämmelser som direkt berör den gemensamma vägavgiften.

2. Konungariket Belgiens underskrift gäller inte artikel 5.

Artikel 10

1. Detta protokoll träder, utom för artikel 5, i kraft den första dagen i den första månaden efter det senaste av de datum då respektive regeringar skriftligen på diplomatisk väg har meddelat Rådets generalsekretariat att deras nationella konstitutionella krav för ikraftträdande har uppfyllts.

2. Depositarien ska underrätta regeringarna i samtliga avtalsslutande parter om meddelanden som avses i punkt 1 och om dagen då detta protokoll träder i kraft.

3. Artikel 5 träder i kraft den 1 januari eller 1 juli, beroende på vilket som först infaller efter en period av minst två månader från den dag då detta protokoll träder i kraft, dock tidigast den 1 juli 2018. Avgifterna i artikel 5 gäller inte retroaktivt.

Upprättat i Bryssel den 6 december 2017 på danska, holländska, tyska, franska och svenska språken, vilka samtliga texter är lika giltiga, i en originalversion, som ska deponeras i arkivet hos Rådets generalsekretariat. Generalsekretariatet ska överlämna en bestyrkt kopia härav till var och en av de avtalsslutande parterna.