Kommissionens direktiv 81/126/EEG av den 16 februari 1981 om ändring av bilagorna till rådets direktiv 66/401/EEG, 66/402/EEG och 69/208/EEG om saluföring av utsäde av foderväxter, utsäde av stråsäd respektive utsäde av olje- och spånadsväxter, samt direktiven 78/386/EEG och 78/388/EEG
Hänvisat till av
Avis juridique important
Kommissionens direktiv 81/126/EEG av den 16 februari 1981 om ändring av bilagorna till rådets direktiv 66/401/EEG, 66/402/EEG och 69/208/EEG om saluföring av utsäde av foderväxter, utsäde av stråsäd respektive utsäde av olje- och spånadsväxter, samt direktiven 78/386/EEG och 78/388/EEG Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 067 , 12/03/1981 s. 0036 - 0037 Spansk specialutgåva: Område 03 Volym 21 s. 0051 Portugisisk specialutgåva: Område 03 Volym 21 s. 0051 Finsk specialutgåva Område 3 Volym 13 s. 0023 Svensk specialutgåva Område 3 Volym 13 s. 0023
KOMMISSIONENS DIREKTIV av den 16 februari 1981 om ändring av bilagorna till rådets direktiv 66/401/EEG, 66/402/EEG och 69/208/EEG om saluföring av utsäde av foderväxter, utsäde av stråsäd respektive utsäde av olje- och spånadsväxter, samt direktiven 78/386/EEG och 78/388/EEG (81/126/EEG) EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, med beaktande av rådets direktiv 66/401/EEG av den 14 juni 1966 om saluföring av utsäde av foderväxter(), senast ändrat genom rådets direktiv 80/754/EEG(), särskilt artikel 21a i detta, med beaktande av rådets direktiv 66/402/EEG av den 14 juni 1966 om saluföring av utsäde av stråsäd(), senast ändrat genom rådets direktiv 79/692/EEG(), särskilt artikel 21a i detta, med beaktande av rådets direktiv 69/208/EEG av den 30 juni 1969 om saluföring av utsäde av olje- och spånadsväxter(), senast ändrat genom rådets direktiv 80/304/EEG(), särskilt artikel 20a i detta, och med beaktande av följande: Mot bakgrund av den vetenskapliga och tekniska utvecklingen bör bilagorna 1 och 2 till direktiv 66/401/EEG, bilaga 3 till direktiv 66/402/EEG och bilaga 2 till direktiv 69/208/EEG ändras av de skäl som anges nedan. De villkor som skall uppfyllas av gröda och utsäde, inklusive standarder för sortrenhet, bör ändras så att de överensstämmer med de system för certifiering avsett för utsäde internationell handel som fastställts av Organisationen för ekonomiskt samarbete och utveckling (OECD). Till följd av detta bör de tidsfrister för genomförandet som fastställs i artikel 2.1 första strecksatsen i kommissionens direktiv 78/386/EEG av den 18 april 1978 om ändring av bilagorna till direktiv 66/401/EEG om saluföring av utsäde av foderväxter(), samt i första strecksatsen i artikel 2.1 i direktiv 78/388/EEG av den 18 april 1978 om ändring av bilagorna till direktiv 69/208/EEG om saluföring av utsäde av olje- och spånadsväxter() ändras. Standarderna avseende fastställande av antalet frön av Rumex bör lättas upp för certifikatutsäde av ytterligare vissa arter av foderväxter, såvida inte det råder tvivel om att de standarder som fastställs i direktiv 66/401/EEG är uppfyllda. För att kunna uppfylla villkoren för officiell undersökning av utsäde som genomförs i enlighet med gällande internationella metoder är det nödvändigt att omarbeta de bestämmelser som fastställs i direktiv 66/402/EEG om högsta partivikt för utsäde av Zea mays. Standarderna för högsta inblandning (antal frön) av andra växtarter i utsäde av hampa bör anpassas till den utsädeskvalitet som normalt uppnås. De åtgärder som föreskrivs i detta direktiv är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för utsäde och uppförökningsmaterial för jordbruk, trädgårdsnäring och skogsbruk. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Bilaga 1 till direktiv 66/401/EEG ändras på följande sätt: 1. I punkt 4 skall orden "av andra arter eller sorter än Pisum sativum eller apomiktiska enklonssorter av Poa spp." ersättas med orden "av andra arter än Pisum sativum, Brassica napus var. napobrassica, Brassica oleracea convar. acephala, Raphanus sativus ssp. oleifera, eller av apomiktiska enklonssorter av Poa spp.". 2. Följande mening skall läggas till punkt 4: "För arterna Pisum sativum, Brassica napus var. napobrassica, Brassica oleracea convar. acephala, Raphanus sativus spp. oleifera och för apomiktiska enklonssorter av Poa spp. skall endast första meningen gälla." Artikel 2 Bilaga 2 till direktiv 66/401/EEG ändras på följande sätt: I avsnitt 1 punkt 2.A kolumn 14 del "GRAMINEAE", skall bokstaven (n) sättas in för alla arter utom Phleum bertolinii och Phleum pratense. Artikel 3 Bilaga 3 till direktiv 66/402/EEG ändras på följande sätt: I kolumn 2 i tabellen skall siffran 20 ersättas med siffran 40 för Zea mays. Artikel 4 Bilaga 2 till direktiv 69/208/EEG ändras på följande sätt: I avsnitt 1.2.A kolumn 5, skall siffran 10 ersättas med siffran 30 för Cannabis sativa. Artikel 5 Första strecksatsen i artikel 2.1 i direktiv 78/386/EEG skall ersättas med följande: " P bestämmelserna i artikel 1.1 avseende bilaga 1.3 och 4, den 1 januari 1981; " P bestämmelserna i artikel 1.2 avseende bilaga 2.1.1 och bilaga 2.2.1, den 1 januari 1982." Artikel 6 Första strecksatsen i artikel 2.1 i direktiv 78/388/EEG skall ersättas med följande: " P bestämmelserna i artikel 1.1 avseende bilaga 1.3 och i artikel 1.2 avseende bilaga 2.1.1, den 1 januari 1982." Artikel 7 1. Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa: P bestämmelserna i artikel 1, 5 och 6, från och med den 1 januari 1981, P övriga bestämmelser i detta direktiv, senast den 1 juli 1982. 2. Medlemsstaterna skall se till att utsäde inte underkastas några begränsningar av saluföringen till följd av olika datum för genomförandet av detta direktiv, i enlighet med punkt 1 andra strecksatsen . Artikel 8 Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna. Utfärdat i Bryssel den 16 februari 1981. På kommissionens vägnar Poul DALSAGER Ledamot av kommissionen ()) EGT nr 125, 11.7.1966, s. 2298/66. ()) EGT nr L 207, 9.8.1980, s. 36. ()) EGT nr 125, 11.7.1966, s. 2309/66. ()) EGT nr L 205, 13.8.1979, s. 1. ()) EGT nr L 169, 10.7.1969, s. 3. ()) EGT nr L 68, 14.3.1980, s. 33. ()) EGT nr L 113, 25.4.1978, s. 1. ()) EGT nr L 113, 25.4.1978, s. 20.
KOMMISSIONENS DIREKTIV av den 16 februari 1981 om ändring av bilagorna till rådets direktiv 66/401/EEG, 66/402/EEG och 69/208/EEG om saluföring av utsäde av foderväxter, utsäde av stråsäd respektive utsäde av olje- och spånadsväxter, samt direktiven 78/386/EEG och 78/388/EEG (81/126/EEG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 66/401/EEG av den 14 juni 1966 om saluföring av utsäde av foderväxter(), senast ändrat genom rådets direktiv 80/754/EEG(), särskilt artikel 21a i detta,
med beaktande av rådets direktiv 66/402/EEG av den 14 juni 1966 om saluföring av utsäde av stråsäd(), senast ändrat genom rådets direktiv 79/692/EEG(), särskilt artikel 21a i detta,
med beaktande av rådets direktiv 69/208/EEG av den 30 juni 1969 om saluföring av utsäde av olje- och spånadsväxter(), senast ändrat genom rådets direktiv 80/304/EEG(), särskilt artikel 20a i detta, och
med beaktande av följande:
Mot bakgrund av den vetenskapliga och tekniska utvecklingen bör bilagorna 1 och 2 till direktiv 66/401/EEG, bilaga 3 till direktiv 66/402/EEG och bilaga 2 till direktiv 69/208/EEG ändras av de skäl som anges nedan.
De villkor som skall uppfyllas av gröda och utsäde, inklusive standarder för sortrenhet, bör ändras så att de överensstämmer med de system för certifiering avsett för utsäde internationell handel som fastställts av Organisationen för ekonomiskt samarbete och utveckling (OECD). Till följd av detta bör de tidsfrister för genomförandet som fastställs i artikel 2.1 första strecksatsen i kommissionens direktiv 78/386/EEG av den 18 april 1978 om ändring av bilagorna till direktiv 66/401/EEG om saluföring av utsäde av foderväxter(), samt i första strecksatsen i artikel 2.1 i direktiv 78/388/EEG av den 18 april 1978 om ändring av bilagorna till direktiv 69/208/EEG om saluföring av utsäde av olje- och spånadsväxter() ändras.
Standarderna avseende fastställande av antalet frön av Rumex bör lättas upp för certifikatutsäde av ytterligare vissa arter av foderväxter, såvida inte det råder tvivel om att de standarder som fastställs i direktiv 66/401/EEG är uppfyllda.
För att kunna uppfylla villkoren för officiell undersökning av utsäde som genomförs i enlighet med gällande internationella metoder är det nödvändigt att omarbeta de bestämmelser som fastställs i direktiv 66/402/EEG om högsta partivikt för utsäde av Zea mays.
Standarderna för högsta inblandning (antal frön) av andra växtarter i utsäde av hampa bör anpassas till den utsädeskvalitet som normalt uppnås.
De åtgärder som föreskrivs i detta direktiv är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för utsäde och uppförökningsmaterial för jordbruk, trädgårdsnäring och skogsbruk.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga 1 till direktiv 66/401/EEG ändras på följande sätt:
1. I punkt 4 skall orden "av andra arter eller sorter än Pisum sativum eller apomiktiska enklonssorter av Poa spp." ersättas med orden "av andra arter än Pisum sativum, Brassica napus var. napobrassica, Brassica oleracea convar. acephala, Raphanus sativus ssp. oleifera, eller av apomiktiska enklonssorter av Poa spp.".
2. Följande mening skall läggas till punkt 4: "För arterna Pisum sativum, Brassica napus var. napobrassica, Brassica oleracea convar. acephala, Raphanus sativus spp. oleifera och för apomiktiska enklonssorter av Poa spp. skall endast första meningen gälla."
Artikel 2
Bilaga 2 till direktiv 66/401/EEG ändras på följande sätt:
I avsnitt 1 punkt 2.A kolumn 14 del "GRAMINEAE", skall bokstaven (n) sättas in för alla arter utom Phleum bertolinii och Phleum pratense.
Artikel 3
Bilaga 3 till direktiv 66/402/EEG ändras på följande sätt:
I kolumn 2 i tabellen skall siffran 20 ersättas med siffran 40 för Zea mays.
Artikel 4
Bilaga 2 till direktiv 69/208/EEG ändras på följande sätt:
I avsnitt 1.2.A kolumn 5, skall siffran 10 ersättas med siffran 30 för Cannabis sativa.
Artikel 5
Första strecksatsen i artikel 2.1 i direktiv 78/386/EEG skall ersättas med följande:
" P bestämmelserna i artikel 1.1 avseende bilaga 1.3 och 4, den 1 januari 1981;
" P bestämmelserna i artikel 1.2 avseende bilaga 2.1.1 och bilaga 2.2.1, den 1 januari 1982."
Artikel 6
Första strecksatsen i artikel 2.1 i direktiv 78/388/EEG skall ersättas med följande:
" P bestämmelserna i artikel 1.1 avseende bilaga 1.3 och i artikel 1.2 avseende bilaga 2.1.1, den 1 januari 1982."
Artikel 7
1. Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa:
P bestämmelserna i artikel 1, 5 och 6, från och med den 1 januari 1981,
P övriga bestämmelser i detta direktiv, senast den 1 juli 1982.
2. Medlemsstaterna skall se till att utsäde inte underkastas några begränsningar av saluföringen till följd av olika datum för genomförandet av detta direktiv, i enlighet med punkt 1 andra strecksatsen .
Artikel 8
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 16 februari 1981.
På kommissionens vägnar
Poul DALSAGER
Ledamot av kommissionen
()) EGT nr 125, 11.7.1966, s. 2298/66.
()) EGT nr L 207, 9.8.1980, s. 36.
()) EGT nr 125, 11.7.1966, s. 2309/66.
()) EGT nr L 205, 13.8.1979, s. 1.
()) EGT nr L 169, 10.7.1969, s. 3.
()) EGT nr L 68, 14.3.1980, s. 33.
()) EGT nr L 113, 25.4.1978, s. 1.
()) EGT nr L 113, 25.4.1978, s. 20.