lagen.
EU-förordning

Kommissionens förordning (EG) nr 123/97 av den 23 januari 1997 om komplettering av bilagan till förordning (EG) nr 1107/96 beträffande registrering av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar enligt förfarandet i artikel 17 i förordning (EEG) nr 2081/92 (Text av betydelse för EES)

CELEX
31997R0123
Typ
EU-förordning

Källa

Hänvisat till av

Avis juridique important

Kommissionens förordning (EG) nr 123/97 av den 23 januari 1997 om komplettering av bilagan till förordning (EG) nr 1107/96 beträffande registrering av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar enligt förfarandet i artikel 17 i förordning (EEG) nr 2081/92 (Text av betydelse för EES) Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 022 , 24/01/1997 s. 0019 - 0020

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 123/97 av den 23 januari 1997 om komplettering av bilagan till förordning (EG) nr 1107/96 beträffande registrering av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar enligt förfarandet i artikel 17 i förordning (EEG) nr 2081/92 (Text av betydelse för EES) EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2018/92 av den 14 juli 1992 om skydd för geografiska och ursprungsbeteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel (1), särskilt artikel 17.2 i denna, och med beaktande av följande: För vissa beteckningar som medlemsstaterna har meddelat enligt artikel 17 i förordning (EEG) nr 2081/92 har det begärts kompletterande uppgifter för att säkerställa att dessa beteckningar uppfyller kraven i artiklarna 2 och 4 i nämnda förordning. Efter granskning av dessa kompletterande uppgifter har det visat sig att dessa beteckningar stämmer överens med artiklarna i nämnda förordning. De bör därför registreras och läggas till bilagan till kommissionens förordning (EG) nr 1107/96 (2), ändrad genom förordning (EG) nr 1263/96 (3). Till följd av de tre nya medlemsstaternas anslutning räknas den tidsfrist på sex månader som föreskrivs i artikel 17 i förordning (EEG) nr 2081/92 från anslutningsdagen. Vissa av de beteckningar som meddelats av medlemsstaterna överensstämmer med artiklarna 2 och 4 i nämnda förordning och bör därför registreras. De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Kommittén för geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Bilagan till förordning (EEG) nr 1107/96 skall kompletteras med beteckningarna i bilagan till den här förordningen. Artikel 2 Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 23 januari 1997. På kommissionens vägnar Franz FISCHLER Ledamot av kommissionen (1) EGT nr L 208, 24.7.1992, s. 1. (2) EGT nr L 148, 21.6.1996, s. 1. (3) EGT nr L 163, 2.7.1996, s. 19. BILAGA A. PRODUKTER I BILAGA II TILL FÖRDRAGET AVSEDDA SOM LIVSMEDEL Köttprodukter TYSKLAND - Ammerländer Dielenrauchschinken/Ammerländer Katenschinken (SGB) - Ammerländer Schinken/Ammerländer Knochenschinken (SGB) - Schwarzwälder Schinken (SGB) Ost TYSKLAND - Allgäuer Bergkäse (SUB) - Allgäuer Emmentaler (SUB) (1) - Altenburger Ziegenkäse (SUB) ÖSTERRIKE - Gailtaler Almkäse (SUB) Olivolja: ITALIEN - Riviera Ligure (SUB) Frukt, grönsaker och spannmål GREKLAND - Körsbär ÊåñÜóéá ôñáãáíÜ Ñïäï÷ùñßïõ (Kerasia Tragana Rodochoriou) (SUB) - Bordsoliver ÊïíóåñâïëéÜ Ðçëßïõ Âüëïõ (Konservolia Piliou Volou) (SUB) (2) FINLAND - Potatis Lapin Puikula (SUB) Färsk fisk, färska blötdjur, kräftdjur och produkter framställda av dessa FÖRENADE KUNGARIKET - Whitstable Oysters (SGB) B. LIVSMEDEL SOM AVSES I BILAGA I TILL FÖRORDNING (EEG) nr 2081/92 Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror TYSKLAND - Aachener Printen (SGB) Naturliga gummiarter och hartser GREKLAND - Ôóßêëá ×ßïõ (Tsikla Chiou) (SUB) - Ìáóôß÷á ×ßïõ (Masticha Chiou) (SUB) C. JORDBRUKSPRODUKTER SOM AVSES I BILAGA II TILL FÖRORDNING (EEG) nr 2081/92 Eteriska oljor GREKLAND - mastixolja Ìáóôé÷Ýëáéï ×ßïõ (Mastichelaio Chiou) (SUB) (1) Skydd av namnet "Emmentaler" har inte sökts. (2) Skydd av namnet "Ðçëßïõ" (Piliou) har inte sökts.

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 123/97 av den 23 januari 1997 om komplettering av bilagan till förordning (EG) nr 1107/96 beträffande registrering av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar enligt förfarandet i artikel 17 i förordning (EEG) nr 2081/92 (Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2018/92 av den 14 juli 1992 om skydd för geografiska och ursprungsbeteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel (1), särskilt artikel 17.2 i denna, och

med beaktande av följande:

För vissa beteckningar som medlemsstaterna har meddelat enligt artikel 17 i förordning (EEG) nr 2081/92 har det begärts kompletterande uppgifter för att säkerställa att dessa beteckningar uppfyller kraven i artiklarna 2 och 4 i nämnda förordning. Efter granskning av dessa kompletterande uppgifter har det visat sig att dessa beteckningar stämmer överens med artiklarna i nämnda förordning. De bör därför registreras och läggas till bilagan till kommissionens förordning (EG) nr 1107/96 (2), ändrad genom förordning (EG) nr 1263/96 (3).

Till följd av de tre nya medlemsstaternas anslutning räknas den tidsfrist på sex månader som föreskrivs i artikel 17 i förordning (EEG) nr 2081/92 från anslutningsdagen. Vissa av de beteckningar som meddelats av medlemsstaterna överensstämmer med artiklarna 2 och 4 i nämnda förordning och bör därför registreras.

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Kommittén för geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilagan till förordning (EEG) nr 1107/96 skall kompletteras med beteckningarna i bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 23 januari 1997.

På kommissionens vägnar

Franz FISCHLER

Ledamot av kommissionen

(1) EGT nr L 208, 24.7.1992, s. 1.

(2) EGT nr L 148, 21.6.1996, s. 1.

(3) EGT nr L 163, 2.7.1996, s. 19.

BILAGA

A. PRODUKTER I BILAGA II TILL FÖRDRAGET AVSEDDA SOM LIVSMEDEL

Köttprodukter

TYSKLAND

- Ammerländer Dielenrauchschinken/Ammerländer Katenschinken (SGB)

- Ammerländer Schinken/Ammerländer Knochenschinken (SGB)

- Schwarzwälder Schinken (SGB)

Ost

TYSKLAND

- Allgäuer Bergkäse (SUB)

- Allgäuer Emmentaler (SUB) (1)

- Altenburger Ziegenkäse (SUB)

ÖSTERRIKE

- Gailtaler Almkäse (SUB)

Olivolja:

ITALIEN

- Riviera Ligure (SUB)

Frukt, grönsaker och spannmål

GREKLAND

- Körsbär

ÊåñÜóéá ôñáãáíÜ Ñïäï÷ùñßïõ (Kerasia Tragana Rodochoriou) (SUB)

- Bordsoliver

ÊïíóåñâïëéÜ Ðçëßïõ Âüëïõ (Konservolia Piliou Volou) (SUB) (2)

FINLAND

- Potatis

Lapin Puikula (SUB)

Färsk fisk, färska blötdjur, kräftdjur och produkter framställda av dessa

FÖRENADE KUNGARIKET

- Whitstable Oysters (SGB)

B. LIVSMEDEL SOM AVSES I BILAGA I TILL FÖRORDNING (EEG) nr 2081/92

Bröd, konditorivaror, konfekt, skorpor och andra bagerivaror

TYSKLAND

- Aachener Printen (SGB)

Naturliga gummiarter och hartser

GREKLAND

- Ôóßêëá ×ßïõ (Tsikla Chiou) (SUB)

- Ìáóôß÷á ×ßïõ (Masticha Chiou) (SUB)

C. JORDBRUKSPRODUKTER SOM AVSES I BILAGA II TILL FÖRORDNING (EEG) nr 2081/92

Eteriska oljor

GREKLAND

- mastixolja

Ìáóôé÷Ýëáéï ×ßïõ (Mastichelaio Chiou) (SUB)

(1) Skydd av namnet "Emmentaler" har inte sökts.

(2) Skydd av namnet "Ðçëßïõ" (Piliou) har inte sökts.