Kommissionens förordning (EG) nr 2813/98 av den 22 december 1998 om tillämpningsföreskrifter för övergångsåtgärderna för införandet av euron i den gemensamma jordbrukspolitiken
Hänvisat till av
Avis juridique important
Kommissionens förordning (EG) nr 2813/98 av den 22 december 1998 om tillämpningsföreskrifter för övergångsåtgärderna för införandet av euron i den gemensamma jordbrukspolitiken Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 349 , 24/12/1998 s. 0048 - 0049
KOMMISSIONENS FÃRORDNING (EG) nr 2813/98 av den 22 december 1998 om tillÃĊmpningsföreskrifter för övergÃċngsÃċtgÃĊrderna för införandet av euron i den gemensamma jordbrukspolitiken EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÃRORDNING med beaktande av Fördraget om upprÃĊttandet av Europeiska gemenskapen, med beaktande av rÃċdets förordning (EG) nr 2799/98 av den 15 december 1998 om införandet av en agromonetÃĊr ordning för euron (1), sÃĊrskilt artikel 10 i denna, med beaktande av rÃċdets förordning (EG) nr 2800/98 av den 15 december 1998 om övergÃċngsÃċtgÃĊrder för införandet av euron i den gemensamma jordbrukspolitiken (2), sÃĊrskilt artikel 4 i denna, och av följande skÃĊl: Genom förordning (EG) nr 2800/98 faststÃĊlls att medlemsstaterna fÃċr bevilja en kompensation till jordbrukare som har drabbats av effekterna av en mÃĊrkbar revalvering. En del av denna kompensation gÃĊller sÃĊrskilt vissa faktiska sÃĊnkningar av direktstöden. I nÃĊmnda förordning faststÃĊlls vissa villkor för beviljandet och för utstrÃĊckningen i tiden av stödet samt anges metoden för berÃĊkning av det maximibelopp som fÃċr beviljas av en medlemsstat. Kompensationen i frÃċga skall helt eller delvis finansieras genom gemenskapens budget. Det ÃĊr nödvÃĊndigt att definiera den avgörande hÃĊndelsen för den omrÃĊkningskurs som anvÃĊnds för att rÃĊkna om de i euro uttryckta beloppen. För att underlÃĊtta den finansiella förvaltningen ÃĊr det lÃĊmpligt att undvika att flera Ãċrliga delbetalningar av kompensationen ackumuleras under samma budgetÃċr. Med hÃĊnsyn till Europeiska gemenskapens internationella Ãċtaganden samt till insynen i förvaltningen krÃĊvs det att de förfaranden som skall iakttas av de medlemsstater som önskar bevilja kompensation faststÃĊlls. För att den skall tjÃĊna sitt syfte bör kompensationen beviljas direkt till stödmottagarna, huvudsakligen jordbrukare, inom en viss tid och för belopp som inte fÃċr överskrida de berörda inkomstbortfallen. För att undvika administrativa komplikationer pÃċ grund av utbetalningar av mindre belopp till stödmottagarna fÃċr dock i vissa fall förenklade förfaranden för beviljande anvÃĊndas. De ÃċtgÃĊrder som föreskrivs i denna förordning ÃĊr förenliga med yttrandena frÃċn de berörda förvaltningskommittéerna. HÃRIGENOM FÃRESKRIVS FÃLJANDE. AVDELNING I Kompensation för mÃĊrkbara revalveringar Artikel 1 1. I denna avdelning faststÃĊlls de föreskrifter som skall tillÃĊmpas för beviljande av det kompensationsstöd som avses i artikel 2 i förordning (EG) nr 2800/98. 2. Maximibeloppen för dessa kompensationsstöd skall faststÃĊllas i enlighet med artikel 4.2 i förordning (EG) nr 2799/98. Artikel 2 För de deltagande medlemsstaterna skall maximibeloppet för stödet rÃĊknas om till nationella valutaenheter med hjÃĊlp av de oÃċterkalleligen faststÃĊllda omrÃĊkningskurser som antas av rÃċdet i enlighet med artikel 109 L.4 första meningen i fördraget, och för de icke deltagande medlemsstaterna till nationell valuta med hjÃĊlp av vÃĊxelkursen den 1 januari 1999. Artikel 3 De bestÃĊmmelser rörande beviljande av kompensationsstöd som avses i artikel 7.1 i kommissionens förordning (EG) nr 2808/98 (3) och i artiklarna 8 och 9 i samma förordning skall tillÃĊmpas för kompensationsstöd enligt denna avdelning. AVDELNING II Kompensation för sÃĊnkningar av kurser som tillÃĊmpas för direktstöd Artikel 4 1. I denna avdelning faststÃĊlls de föreskrifter som skall tillÃĊmpas för beviljande av det kompensationsstöd som avses i artikel 3 i förordning (EG) nr 2800/98. 2. Maximibeloppen för dessa kompensationsstöd skall faststÃĊllas i enlighet med artikel 5.2 i förordning (EG) nr 2799/98. Artikel 5 För de deltagande medlemsstaterna skall maximibeloppet för stödet rÃĊknas om till nationella valutaenheter med hjÃĊlp av de oÃċterkalleligen faststÃĊllda omrÃĊkningskurser som antas av rÃċdet i enlighet med artikel 109 L.4 första meningen i fördraget, och för de icke deltagande medlemsstaterna till nationell valuta med hjÃĊlp av vÃĊxelkursen dagen för den avgörande hÃĊndelsen. Artikel 6 Maximibeloppet för det kompensationsstöd som avses i artikel 4.2 och som ÃĊr resultatet av en minskning av den till och med den 1 januari 1999 frysta jordbruksomrÃĊkningskursen skall ökas med det inverterade vÃĊrdet av kvoten mellan den stödsats som avses i artikel 5 och den ovannÃĊmnda jordbruksomrÃĊkningskursen. Artikel 7 De bestÃĊmmelser som föreskrivs i artikel 10.2, 10.3, 10.4 och 10.5 i förordning (EG) nr 2808/98 skall tillÃĊmpas för kompensationsstöd enligt denna avdelning. AVDELNING III AllmÃĊnna bestÃĊmmelser och övergÃċngsbestÃĊmmelser Artikel 8 De allmÃĊnna bestÃĊmmelser som avses i artiklarna 11, 12, 13 och 15 i förordning (EG) nr 2808/98 skall tillÃĊmpas för de kompensationsstöd som avses i avdelningarna I och II i denna förordning. Artikel 9 Trots vad som sÃĊgs i bestÃĊmmelserna i artikel 1 i förordning (EG) nr 2808/98 skall den vÃĊxelkurs som skall anvÃĊndas för verksamhet vars avgörande hÃĊndelse intrÃĊffar under perioden 1 januari 1999-4 januari 1999 vara den vÃĊxelkurs som gÃĊller den 4 januari 1999. Artikel 10 Denna förordning trÃĊder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Den skall tillÃĊmpas frÃċn och med den 1 januari 1999. Denna förordning ÃĊr till alla delar bindande och direkt tillÃĊmplig i alla medlemsstater. UtfÃĊrdad i Bryssel den 22 december 1998. PÃċ kommissionens vÃĊgnar Franz FISCHLER Ledamot av kommissionen (1) Se sida 1 i denna tidning. (2) Se sida 8 i denna tidning. (3) Se sida 36 i denna tidning.
KOMMISSIONENS FÃRORDNING (EG) nr 2813/98 av den 22 december 1998 om tillÃĊmpningsföreskrifter för övergÃċngsÃċtgÃĊrderna för införandet av euron i den gemensamma jordbrukspolitiken
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÃRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprÃĊttandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rÃċdets förordning (EG) nr 2799/98 av den 15 december 1998 om införandet av en agromonetÃĊr ordning för euron (1), sÃĊrskilt artikel 10 i denna,
med beaktande av rÃċdets förordning (EG) nr 2800/98 av den 15 december 1998 om övergÃċngsÃċtgÃĊrder för införandet av euron i den gemensamma jordbrukspolitiken (2), sÃĊrskilt artikel 4 i denna, och
av följande skÃĊl:
Genom förordning (EG) nr 2800/98 faststÃĊlls att medlemsstaterna fÃċr bevilja en kompensation till jordbrukare som har drabbats av effekterna av en mÃĊrkbar revalvering. En del av denna kompensation gÃĊller sÃĊrskilt vissa faktiska sÃĊnkningar av direktstöden. I nÃĊmnda förordning faststÃĊlls vissa villkor för beviljandet och för utstrÃĊckningen i tiden av stödet samt anges metoden för berÃĊkning av det maximibelopp som fÃċr beviljas av en medlemsstat. Kompensationen i frÃċga skall helt eller delvis finansieras genom gemenskapens budget.
Det ÃĊr nödvÃĊndigt att definiera den avgörande hÃĊndelsen för den omrÃĊkningskurs som anvÃĊnds för att rÃĊkna om de i euro uttryckta beloppen. För att underlÃĊtta den finansiella förvaltningen ÃĊr det lÃĊmpligt att undvika att flera Ãċrliga delbetalningar av kompensationen ackumuleras under samma budgetÃċr. Med hÃĊnsyn till Europeiska gemenskapens internationella Ãċtaganden samt till insynen i förvaltningen krÃĊvs det att de förfaranden som skall iakttas av de medlemsstater som önskar bevilja kompensation faststÃĊlls.
För att den skall tjÃĊna sitt syfte bör kompensationen beviljas direkt till stödmottagarna, huvudsakligen jordbrukare, inom en viss tid och för belopp som inte fÃċr överskrida de berörda inkomstbortfallen. För att undvika administrativa komplikationer pÃċ grund av utbetalningar av mindre belopp till stödmottagarna fÃċr dock i vissa fall förenklade förfaranden för beviljande anvÃĊndas.
De ÃċtgÃĊrder som föreskrivs i denna förordning ÃĊr förenliga med yttrandena frÃċn de berörda förvaltningskommittéerna.
HÃRIGENOM FÃRESKRIVS FÃLJANDE.
AVDELNING I
Kompensation för mÃĊrkbara revalveringar
Artikel 1
1. I denna avdelning faststÃĊlls de föreskrifter som skall tillÃĊmpas för beviljande av det kompensationsstöd som avses i artikel 2 i förordning (EG) nr 2800/98.
2. Maximibeloppen för dessa kompensationsstöd skall faststÃĊllas i enlighet med artikel 4.2 i förordning (EG) nr 2799/98.
Artikel 2
För de deltagande medlemsstaterna skall maximibeloppet för stödet rÃĊknas om till nationella valutaenheter med hjÃĊlp av de oÃċterkalleligen faststÃĊllda omrÃĊkningskurser som antas av rÃċdet i enlighet med artikel 109 L.4 första meningen i fördraget, och för de icke deltagande medlemsstaterna till nationell valuta med hjÃĊlp av vÃĊxelkursen den 1 januari 1999.
Artikel 3
De bestÃĊmmelser rörande beviljande av kompensationsstöd som avses i artikel 7.1 i kommissionens förordning (EG) nr 2808/98 (3) och i artiklarna 8 och 9 i samma förordning skall tillÃĊmpas för kompensationsstöd enligt denna avdelning.
AVDELNING II
Kompensation för sÃĊnkningar av kurser som tillÃĊmpas för direktstöd
Artikel 4
1. I denna avdelning faststÃĊlls de föreskrifter som skall tillÃĊmpas för beviljande av det kompensationsstöd som avses i artikel 3 i förordning (EG) nr 2800/98.
2. Maximibeloppen för dessa kompensationsstöd skall faststÃĊllas i enlighet med artikel 5.2 i förordning (EG) nr 2799/98.
Artikel 5
För de deltagande medlemsstaterna skall maximibeloppet för stödet rÃĊknas om till nationella valutaenheter med hjÃĊlp av de oÃċterkalleligen faststÃĊllda omrÃĊkningskurser som antas av rÃċdet i enlighet med artikel 109 L.4 första meningen i fördraget, och för de icke deltagande medlemsstaterna till nationell valuta med hjÃĊlp av vÃĊxelkursen dagen för den avgörande hÃĊndelsen.
Artikel 6
Maximibeloppet för det kompensationsstöd som avses i artikel 4.2 och som ÃĊr resultatet av en minskning av den till och med den 1 januari 1999 frysta jordbruksomrÃĊkningskursen skall ökas med det inverterade vÃĊrdet av kvoten mellan den stödsats som avses i artikel 5 och den ovannÃĊmnda jordbruksomrÃĊkningskursen.
Artikel 7
De bestÃĊmmelser som föreskrivs i artikel 10.2, 10.3, 10.4 och 10.5 i förordning (EG) nr 2808/98 skall tillÃĊmpas för kompensationsstöd enligt denna avdelning.
AVDELNING III
AllmÃĊnna bestÃĊmmelser och övergÃċngsbestÃĊmmelser
Artikel 8
De allmÃĊnna bestÃĊmmelser som avses i artiklarna 11, 12, 13 och 15 i förordning (EG) nr 2808/98 skall tillÃĊmpas för de kompensationsstöd som avses i avdelningarna I och II i denna förordning.
Artikel 9
Trots vad som sÃĊgs i bestÃĊmmelserna i artikel 1 i förordning (EG) nr 2808/98 skall den vÃĊxelkurs som skall anvÃĊndas för verksamhet vars avgörande hÃĊndelse intrÃĊffar under perioden 1 januari 1999-4 januari 1999 vara den vÃĊxelkurs som gÃĊller den 4 januari 1999.
Artikel 10
Denna förordning trÃĊder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall tillÃĊmpas frÃċn och med den 1 januari 1999.
Denna förordning ÃĊr till alla delar bindande och direkt tillÃĊmplig i alla medlemsstater.
UtfÃĊrdad i Bryssel den 22 december 1998.
PÃċ kommissionens vÃĊgnar
Franz FISCHLER
Ledamot av kommissionen
(1) Se sida 1 i denna tidning.
(2) Se sida 8 i denna tidning.
(3) Se sida 36 i denna tidning.