lagen.
EU-förordning

Rådets förordning (EG) nr 2015/2006 av den 19 december 2006 om fastställande av fiskemöjligheterna för gemenskapens fiskefartyg för vissa djuphavsbestånd för 2007 och 2008

CELEX
32006R2015
Typ
EU-förordning
Datum
20061219
EUT
L 384

Källa

Hänvisat till av

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2371/2002 av den 20 december 2002 om bevarande och hållbart utnyttjande av fiskeresurserna inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken, särskilt artikel 20,

med beaktande av kommissionens förslag, och

1 Enligt artikel 4 i förordning (EG) nr 2371/2002 skall rådet anta de bestämmelser som krävs för att garantera tillträde till vatten och resurser och för hållbar fiskeverksamhet, med beaktande av bland annat tillgängliga vetenskapliga rön.

2 Enligt artikel 20 i förordning (EG) nr 2371/2002 är det rådet som skall fastställa fiskemöjligheter per fiske eller grupp av fisken samt fördela dem i enlighet med föreskrivna kriterier.

3 Det senaste vetenskapliga utlåtandet från Internationella havsforskningsrådet (ICES) rörande vissa fiskbestånd som förekommer i djuphavsområden tyder på att fisket ur dessa bestånd inte sker på ett hållbart sätt och att fiskemöjligheterna för dessa bestånd bör minskas för att beståndens fortlevnad skall kunna garanteras.

4 Enligt ICES är dessutom fisket av atlantisk soldatfisk i ICES-område VII alldeles för intensivt. De vetenskapliga rönen säger dessutom att atlantisk soldatfisk i område VI är kraftigt utfiskad och att områden med sårbara stim av dessa arter har identifierats. Därför bör fiske efter atlantisk soldatfisk förbjudas i dessa områden.

5 För att säkerställa en effektiv förvaltning av de totala tillåtna fångstmängderna och kvoterna, bör det fastställas särskilda villkor för fiskeverksamheten.

6 Enligt artikel 2 i rådets förordning (EG) nr 847/96 av den 6 maj 1996 om att införa ytterligare villkor för förvaltning av totala tillåtna fångstmängder (TAC) och kvoter med fördelning mellan åren, är det nödvändigt att ange vilka bestånd som skall omfattas av de olika åtgärder som fastställs i den förordningen.

7 De åtgärder som föreskrivs i den här förordningen bör fastställas med hänvisning till ICES-områdena enligt definitionen i rådets förordning (EEG) nr 3880/91 av den 17 december 1991 om avlämnade av statistikuppgifter om nominell fångst för medlemsstater som bedriver fiske i Nordatlantens östra del, samt till CECAF-områdena (Fiskerikommittén för östra Centralatlanten) enligt definitionen i rådets förordning (EG) nr 2597/95 av den 23 oktober 1995 om avlämnande av statistikuppgifter över nominell fångst för medlemsstater som bedriver fiske i vissa områden, andra än dem i Nordatlanten.

8 Fiskemöjligheterna bör användas i enlighet med gemenskapslagstiftningen på området, särskilt rådets förordning (EEG) nr 2807/83 av den 22 september 1983 om närmare bestämmelser för registrering av uppgifter om medlemsstaternas fångster av fisk, kommissionens förordning (EEG) nr 1381/87 av den 20 maj 1987 om fastställande av närmare bestämmelser för märkning och dokumentation av fiskefartyg, rådets förordning (EEG) nr 2847/93 av den 12 oktober 1993 om införande av ett kontrollsystem för den gemensamma fiskeripolitiken, rådets förordning (EG) nr 1627/94 av den 27 juni 1994 om allmänna bestämmelser för särskilda fisketillstånd, rådets förordning (EG) nr 850/98 av den 30 mars 1998 för bevarande av fiskeresurserna genom tekniska åtgärder för skydd av unga exemplar av marina organismer, rådets förordning (EG) nr 2347/2002 av den 16 december 2002 om särskilda tillträdeskrav och därmed förbundna villkor vid fiske efter djuphavsbestånd och rådets förordning (EG) nr 2187/2005 av den 21 december 2005 om bevarande av fiskeresurser genom tekniska åtgärder i Östersjön, Bälten och Öresund, om ändring av förordning (EG) nr 1434/98 och om upphävande av förordning (EG) nr 88/98.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1 – Syfte

I den här förordningen fastställs årliga fiskemöjligheter för 2007 och 2008 för gemenskapens fiskefartyg när det gäller bestånd av djuphavsarter i områden i gemenskapens vatten och i vissa vatten utanför gemenskapen där det krävs fångstbegränsningar, samt de särskilda villkor under vilka fiskemöjligheterna får användas.

Artikel 2 – Definitioner

1 I denna förordning avses med djuphavsfisketillstånd det fisketillstånd som avses i artikel 3 i förordning (EG) nr 2347/2002.

2 Definitionerna av ICES områden och CECAF:s områden skall vara de definitioner som ges i förordning (EEG) nr 3880/91 respektive förordning (EG) nr 2597/95.

Artikel 3 – Fastställande av fiskemöjligheter

Fiskemöjligheterna för gemenskapens fartyg med avseende på bestånd av djuphavsarter fastställs i bilagan.

Artikel 4 – Fördelning mellan medlemsstater

Fördelningen mellan medlemsstaterna av de fiskemöjligheter som fastställs i bilagan skall göras utan att det påverkar tillämpningen av

a byten enligt artikel 20.5 i förordning (EG) nr 2371/2002,

b omfördelningar som görs enligt artiklarna 21.4 och 32.2 i förordning (EEG) nr 2847/93 och artikel 23.4 i förordning (EG) nr 2371/2002,

c de ytterligare landningar som tillåts i enlighet med artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96,

d kvantiteter som hålls inne med stöd av artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96,

e avdrag som görs med stöd av artikel 5 i förordning (EG) nr 847/96 och artikel 23.4 i förordning (EG) nr 2371/2002.

Artikel 5 – Kvotflexibilitet

Vid tillämpning av förordning (EG) nr 847/96 skall alla kvoter i bilagan till den här förordningen betraktas som analytiska kvoter.

De åtgärder som föreskrivs i artikel 5.2 i förordning (EG) nr 847/96 skall inte tillämpas på de kvoterna.

Artikel 6 – Villkor för landning av fångster och bifångster

Fisk ur bestånd för vilka fiskemöjligheter fastställs genom den här förordningen får förvaras ombord och landas endast om den fångats av fartyg från en medlemsstat vars kvot inte är uttömd. Alla landningar skall räknas av mot den kvoten.

Första stycket skall inte gälla fångster som tas inom ramen för forskning i enlighet med förordning (EG) nr 850/98, vilka inte skall räknas av mot kvoten.

Artikel 7 – Atlantisk soldatfisk

1 Skyddsområdena för atlantisk soldatfisk definieras som följande havsområden:

a Det havsområde begränsat av loxodromer som förbinder följande positioner:

b Det havsområde begränsat av loxodromer som förbinder följande positioner:

c Det havsområde begränsat av loxodromer som förbinder följande positioner:

2 Medlemsstaterna skall se till att fartyg som innehar djuphavsfisketillstånd övervakas på lämpligt sätt av fiskeriövervakningscentrumen (FMC) som skall ha ett system för att upptäcka och registrera när fartygen seglar in i, seglar genom och seglar ut ur de områden som definieras i punkt 1.

3 Fartyg som innehar djuphavsfisketillstånd och som har inträtt i de områden som definieras i punkt 1 får inte frakta ombord eller omlasta någon kvantitet atlantisk soldatfisk och får inte heller landa någon kvantitet atlantisk soldatfisk i slutet av den fiskeresan såvida inte

a alla redskap som medförs ombord är fastgjorda och stuvade under genomresan i enlighet med de villkor som fastställs i artikel 20.1 i förordning (EEG) nr 2847/93,

b genomsnittshastigheten under genomresan inte understiger 8 knop.

Artikel 8 – Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den skall gälla från och med den 1 januari 2007.

1 EGT L 358, 31.12.2002, s. 59.

2 EGT L 115, 9.5.1996, s. 3.

3 EGT L 365, 31.12.1991, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 448/2005 (EUT L 74, 19.3.2005, s. 5).

4 EGT L 270, 13.11.1995, s. 1. Förordningen senast ändrad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1882/2003 (EUT L 284, 31.10.2003, s. 1).

5 EGT L 276, 10.10.1983, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 1804/2005 (EUT L 290, 4.11.2005, s. 10).

6 EGT L 132, 21.5.1987, s. 9.

7 EGT L 261, 20.10.1993, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 768/2005 (EUT L 128, 21.5.2005, s. 1).

8 EGT L 171, 6.7.1994, s. 7.

9 EGT L 125, 27.4.1998, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 2166/2005 (EUT L 345, 28.12.2005, s. 5).

10 EGT L 351, 28.12.2002, s. 6. Förordningen ändrad genom förordning (EG) nr 2269/2004 (EUT L 396, 31.12.2004, s. 1).

11 EUT L 349, 31.12.2005, s. 1.

BILAGA

DEL 1 Definitioner av arter och grupper av arter

Inom varje område förtecknas fiskbestånden i alfabetisk ordning efter de latinska artnamnen. Djuphavshaj kommer emellertid först i förteckningen. I tabellen nedan anges de svenska och de latinska namn som skall gälla i samband med den här förordningen.

Svenskt namn | Latinskt namn

Dolkfisk | Aphanopus carbo

Beryxar | Beryx spp.

Lubb | Brosme brosme

Skoläst | Coryphaenoides rupestris

Atlantisk soldatfisk | Hoplostethus atlanticus

Birkelånga | Molva dypterigia

Fjällbrosmar | Phycis blennoides

Fläckpagell | Pagellus bogaraveo

Hänvisningar till djuphavshaj skall avse följande hajarter Centroscymnus coelolepis, Centrophorus squamosus, Deania calceus, Dalatias licha, Etmopterus princeps, Etmopterus spinax, Centroscyllium fabricii, Centrophorus granulosus, Galeus melastomus, Galeus murinus, Apristuris spp.

DEL 2 Årliga fiskemöjligheter som är tillgängliga för gemenskapens fartyg i områden med fångstbegränsningar, per art och per område (i ton färskvikt)

Om inget annat anges gäller alla hänvisningar ICES-delområden.

Art Djuphavshaj | Område Gemenskapens vatten och vatten som inte faller under tredjelands överhöghet eller jurisdiktion i V, VI, VII, VIII och IX

År | 2007 | 2008

Tyskland | 59 | 39

Spanien | 280 | 187

Estland | 4 | 2

Frankrike | 1014 | 676

Irland | 164 | 109

Litauen | 4 | 2

Polen | 4 | 2

Portugal | 381 | 254

Förenade kungariket | 562 | 375

EG | 2472 | 1646

Art Djuphavshaj | Område X (gemenskapens vatten och vatten som inte faller under tredjelands överhöghet eller jurisdiktion)

År | 2007 | 2008

Portugal | 20 | 20

EG | 20 | 20

Art Djuphavshaj och Deania histricosa och Deania profondorum | Område XII (gemenskapens vatten och vatten som inte faller under tredjelands överhöghet eller jurisdiktion)

År | 2007 | 2008

Spanien | 69 | 34

Frankrike | 22 | 11

Irland | 4 | 2

Förenade kungariket | 4 | 2

EG | 99 | 49

Art Dolkfisk Aphanopus carbo | Område Gemenskapens vatten och vatten som inte faller under tredjelands överhöghet eller jurisdiktion i I, II, III och IV

År | 2007 | 2008

Tyskland | 5 | 5

Frankrike | 5 | 5

Förenade kungariket | 5 | 5

EG | 15 | 15

Art Dolkfisk Aphanopus carbo | Område Gemenskapens vatten och vatten som inte faller under tredjelands överhöghet eller jurisdiktion i V, VI, VII och XII

År | 2007 | 2008

Tyskland | 35 | 35

Spanien | 173 | 173

Estland | 17 | 17

Frankrike | 2433 | 2433

Irland | 87 | 87

Lettland | 113 | 113

Litauen | 1 | 1

Polen | 1 | 1

Förenade kungariket | 173 | 173

Övriga | 9 | 9

EG | 3042 | 3042

Art Dolkfisk Aphanopus carbo | Område Gemenskapens vatten och vatten som inte faller under tredjelands överhöghet eller jurisdiktion i VIII, IX och X

År | 2007 | 2008

Spanien | 13 | 13

Frankrike | 31 | 31

Portugal | 3956 | 3956

EG | 4000 | 4000

Art Dolkfisk Aphanopus carbo | Område CECAF 34.1.2 (gemenskapens vatten och vatten som inte faller under tredjelands överhöghet eller jurisdiktion)

År | 2007 | 2008

Portugal | 4285 | 4285

EG | 4285 | 4285

Art Beryxar Beryx spp. | Område Gemenskapens vatten och vatten som inte faller under tredjelands överhöghet eller jurisdiktion i I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII och XIV

År | 2007 | 2008

Spanien | 74 | 74

Frankrike | 20 | 20

Irland | 10 | 10

Portugal | 214 | 214

Förenade kungariket | 10 | 10

EG | 328 | 328

Art Skoläst Coryphaenoides rupestris | Område Gemenskapens vatten och vatten som inte faller under tredjelands överhöghet eller jurisdiktion i I, II, IV och Va

År | 2007 | 2008

Danmark | 2 | 2

Tyskland | 2 | 2

Frankrike | 14 | 14

Förenade kungariket | 2 | 2

EG | 20 | 20

Art Skoläst Coryphaenoides rupestris | Område III a och gemenskapens vatten i III bcd

År | 2007 | 2008

Danmark | 1003 | 946

Tyskland | 6 | 5

Sverige | 52 | 49

EG | 1060 | 1000

Art Skoläst Coryphaenoides rupestris | Område Gemenskapens vatten och vatten som inte faller under tredjelands överhöghet eller jurisdiktion i Vb, VI och VII

År | 2007 | 2008

Tyskland | 9 | 9

Estland | 67 | 67

Spanien | 74 | 74

Frankrike | 3789 | 3789

Irland | 299 | 299

Litauen | 87 | 87

Polen | 44 | 44

Förenade kungariket | 222 | 222

Övriga | 9 | 9

EG | 4600 | 4600

Art Skoläst Coryphaenoides rupestris | Område Gemenskapens vatten och vatten som inte faller under tredjelands överhöghet eller jurisdiktion i VIII, IX, X, XII och XIV

År | 2007 | 2008

Tyskland | 40 | 40

Spanien | 4391 | 4391

Frankrike | 202 | 202

Irland | 9 | 9

Förenade kungariket | 18 | 18

Lettland | 71 | 71

Litauen | 9 | 9

Polen | 1374 | 1374

EG | 6114 | 6114

Art Atlantisk soldatfisk Hoplostethus atlanticus | Område VI (gemenskapens vatten och vatten som inte faller under tredjelands överhöghet eller jurisdiktion)

År | 2007 | 2008

Spanien | 6 | 4

Frankrike | 33 | 22

Irland | 6 | 4

Förenade kungariket | 6 | 4

EG | 51 | 34

Art Atlantisk soldatfisk Hoplostethus atlanticus | Område VII (gemenskapens vatten och vatten som inte faller under tredjelands överhöghet eller jurisdiktion)

År | 2007 | 2008

Spanien | 1 | 1

Frankrike | 147 | 98

Irland | 43 | 29

Förenade kungariket | 1 | 1

Övriga | 1 | 1

EG | 193 | 130

Art Atlantisk soldatfisk Hoplostethus atlanticus | Område Gemenskapens vatten och vatten som inte faller under tredjelands överhöghet eller jurisdiktion i I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XI, XII och XIV

År | 2007 | 2008

Spanien | 4 | 3

Frankrike | 23 | 15

Irland | 6 | 4

Portugal | 7 | 5

Förenade kungariket | 4 | 3

EG | 44 | 30

Art Birkelånga Molva dypterygia | Område Gemenskapens vatten och vatten som inte faller under tredjelands överhöghet eller jurisdiktion i II, IV och V

År | 2007 | 2008

Danmark | 7 | 6

Tyskland | 7 | 6

Frankrike | 42 | 34

Irland | 7 | 6

Förenade kungariket | 25 | 20

Övriga | 7 | 6

EG | 95 | 78

Art Birkelånga Molva dypterygia | Område III (gemenskapens vatten och vatten som inte faller under tredjelands överhöghet eller jurisdiktion)

År | 2007 | 2008

Danmark | 8 | 6

Tyskland | 4 | 3

Sverige | 8 | 6

EG | 20 | 15

Art Birkelånga Molva dypterygia | Område Gemenskapens vatten och vatten som inte faller under tredjelands överhöghet eller jurisdiktion i VI och VII

År | 2007 | 2008

Tyskland | 26 | 21

Estland | 4 | 3

Spanien | 83 | 67

Frankrike | 1897 | 1518

Irland | 7 | 6

Litauen | 2 | 1

Polen | 1 | 1

Förenade kungariket | 482 | 386

Övriga | 7 | 6

EG | 2510 | 2009

Art Fläckpagell Pagellus bogaraveo | Område Gemenskapens vatten och vatten som inte faller under tredjelands överhöghet eller jurisdiktion i VI, VII och VIII

År | 2007 | 2008

Spanien | 238 | 238

Frankrike | 12 | 12

Irland | 9 | 9

Förenade kungariket | 30 | 30

Övriga | 9 | 9

EG | 298 | 298

Art Fläckpagell Pagellus bogaraveo | Område IX (gemenskapens vatten och vatten som inte faller under tredjelands överhöghet eller jurisdiktion)

År | 2007 | 2008

Spanien | 850 | 850

Portugal | 230 | 230

EG | 1080 | 1080

Art Fläckpagell Pagellus bogaraveo | Område X (gemenskapens vatten och vatten som inte faller under tredjelands överhöghet eller jurisdiktion)

År | 2007 | 2008

Spanien | 10 | 10

Portugal | 1116 | 1116

Förenade kungariket | 10 | 10

EG | 1136 | 1136

Art Fjällbrosmar Phycis blennoides | Område Gemenskapens vatten och vatten som inte faller under tredjelands överhöghet eller jurisdiktion i I, II, III och IV

År | 2007 | 2008

Tyskland | 10 | 10

Frankrike | 10 | 10

Förenade kungariket | 16 | 16

EG | 36 | 36

Art Fjällbrosmar Phycis blennoides | Område Gemenskapens vatten och vatten som inte faller under tredjelands överhöghet eller jurisdiktion i V, VI och VII

År | 2007 | 2008

Tyskland | 10 | 10

Spanien | 588 | 588

Frankrike | 356 | 356

Irland | 260 | 260

Förenade kungariket | 814 | 814

EG | 2028 | 2028

Art Fjällbrosmar Phycis blennoides | Område Gemenskapens vatten och vatten som inte faller under tredjelands överhöghet eller jurisdiktion i VIII och IX

År | 2007 | 2008

Spanien | 242 | 242

Frankrike | 15 | 15

Portugal | 10 | 10

EG | 267 | 267

Art Fjällbrosmar Phycis blennoides | Område Gemenskapens vatten och vatten som inte faller under tredjelands överhöghet eller jurisdiktion i X och XII

År | 2007 | 2008

Frankrike | 10 | 10

Portugal | 43 | 43

Förenade kungariket | 10 | 10

EG | 63 | 63

1 Gäller endast bifångster. Inget riktat fiske efter djuphavshaj är tillåtet.

4 Gäller endast bifångster. Inget riktat fiske är tillåtet inom denna kvot.

6 Gäller endast bifångster. Inget riktat fiske är tillåtet inom denna kvot.

8 Gäller endast bifångster. Inget riktat fiske är tillåtet inom denna kvot.

10 Gäller endast bifångster. Inget riktat fiske är tillåtet inom denna kvot.

12 Gäller endast bifångster. Inget riktat fiske är tillåtet inom denna kvot.

13 Medlemsstaterna skall säkerställa att fisket efter birkelånga övervakas vetenskapligt, särskilt det som bedrivs av de fiskefartyg som landat mer än 30 ton birkelånga 2005. Sådana fartyg skall lämna en förhandsanmälan om landning och får inte landa mer än 25 ton birkelånga i slutet av någon fiskeresa.

16 Gäller endast bifångster. Inget riktat fiske är tillåtet inom denna kvot.