Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 219/2009 av den 11 mars 2009 om anpassning till rådets beslut 1999/468/EG av vissa rättsakter som omfattas av det förfarande som anges i artikel 251 i fördraget, med avseende på det föreskrivande förfarandet med kontroll Anpassning till det föreskrivande förfarandet med kontroll – Del två
Hänvisat till av
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 37, 44.1, 71, 80.2, 95, 152.4 b, 175.1, 179 och 285,
med beaktande av kommissionens förslag,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande,
med beaktande av Europeiska centralbankens yttrande,
efter att ha hört Regionkommittén,
i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget, och
1 Rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter har ändrats genom beslut 2006/512/EG, genom vilket det infördes ett föreskrivande förfarande med kontroll för antagande av åtgärder med allmän räckvidd avsedda att ändra icke väsentliga delar i en grundläggande rättsakt som antagits i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget, bland annat genom att stryka vissa av dessa delar eller komplettera rättsakten med nya icke väsentliga delar.
2 Enligt Europaparlamentets, rådets och kommissionens uttalande om beslut 2006/512/EG, måste redan gällande rättsakter som antagits i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget anpassas i enlighet med tillämpliga förfaranden för att det föreskrivande förfarandet med kontroll ska vara tillämpligt på dessa rättsakter.
3 Eftersom de ändringar som görs av rättsakter i detta syfte är av teknisk art och enbart avser kommittéförfarandet behöver de, i fråga om direktiv, inte införlivas av medlemsstaterna.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
De rättsakter som anges i bilagan ska i enlighet med den bilagan anpassas till beslut 1999/468/EG, ändrat genom beslut 2006/512/EG.
Artikel 2
Hänvisningar till bestämmelserna i de rättsakter som anges i bilagan ska anses som hänvisningar till dessa bestämmelser i den anpassade lydelse de får genom denna förordning
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
1 EUT C 224, 30.8.2008, s. 35.
2 EUT C 117, 14.5.2008, s. 1.
3 Europaparlamentets yttrande av den 23 september 2008 (ännu ej offentliggjort i EUT) och rådets beslut av den 16 februari 2009.
4 EGT L 184, 17.7.1999, s. 23.
5 EUT L 200, 22.7.2006, s. 11.
6 EUT C 255, 21.10.2006, s. 1.
BILAGA
1. HUMANITÄRT BISTÅND
Rådets förordning (EG) nr 1257/96 av den 20 juni 1996 om humanitärt bistånd
När det gäller förordning (EG) nr 1257/96 bör kommissionen ges befogenhet att anta tillämpningsföreskrifter till den förordningen. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i förordning (EG) nr 1257/96 genom att komplettera den med nya icke väsentliga delar, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
Förordning (EG) nr 1257/96 ska därför ändras på följande sätt:
1 I artikel 13 ska fjärde stycket ersättas med följande:
2 Artikel 15 ska ersättas med följande:
3 Artikel 17 ska ersättas med följande:
2. NÄRINGSLIV
2.1 Rådets direktiv 75/324/EEG av den 20 maj 1975 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar beträffande aerosolbehållare
När det gäller direktiv 75/324/EEG bör kommissionen ges befogenhet att anta de nödvändiga tekniska anpassningarna av det direktivet och de ändringar som krävs för att anpassa bilagan till den tekniska utvecklingen. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i direktiv 75/324/EEG, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
Direktiv 75/324/EEG ska därför ändras på följande sätt:
1 Artikel 5 ska ersättas med följande:
2 Artikel 7 ska ändras på följande sätt:
3 Artikel 10.3 ska ersättas med följande:
2.2 Rådets direktiv 93/15/EEG av den 5 april 1993 om harmonisering av bestämmelserna om utsläppande på marknaden och övervakning av explosiva varor för civilt bruk
När det gäller direktiv 93/15/EEG bör kommissionen ges befogenhet att anpassa direktivet för att ta hänsyn till eventuella framtida ändringar av Förenta nationernas rekommendationer och att fastställa villkoren för tillämpning av artikel 14 andra stycket. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i direktiv 93/15/EEG genom att komplettera det med nya icke väsentliga delar, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
Direktiv 93/15/EEG ska därför ändras på följande sätt:
1 Artikel 13 ska ersättas med följande:
2 I artikel 14 ska andra stycket ersättas med följande:
2.3 Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/14/EG av den 8 maj 2000 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om buller i miljön från utrustning som är avsedd att användas utomhus
När det gäller direktiv 2000/14/EG bör kommissionen ges befogenhet att anta genomförandeåtgärder för att anpassa bilaga III till den tekniska utvecklingen. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i direktiv 2000/14/EG, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
Direktiv 2000/14/EG ska därför ändras på följande sätt:
1 Artikel 18 ska ändras på följande sätt:
2 Följande artikel ska införas:
3 I artikel 19 ska led b ersättas med följande:
2.4 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2003/2003 av den 13 oktober 2003 om gödselmedel
När det gäller förordning (EG) nr 2003/2003 bör kommissionen ges befogenhet att anpassa dess bilagor till den tekniska utvecklingen, att anpassa mät-, provtagnings- och analysmetoder, att anpassa regler för kontrollåtgärder och att införa nya typer av EG-gödselmedel. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i förordning (EG) nr 2003/2003, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
Förordning (EG) nr 2003/2003 ska därför ändras på följande sätt:
1 Artikel 29.4 ska ersättas med följande:
2 Artikel 31 ska ändras på följande sätt:
3 Artikel 32 ska ersättas med följande:
2.5 Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/9/EG av den 11 februari 2004 om tillsyn och kontroll avseende god laboratoriesed (GLP) (kodifierad version)
När det gäller direktiv 2004/9/EG bör kommissionen ges befogenhet att anpassa bilaga I till den tekniska utvecklingen och att ändra formuleringen i artikel 2.2. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i direktiv 2004/9/EG, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
Direktiv 2004/9/EG ska därför ändras på följande sätt:
1 Artikel 6.3 ska ersättas med följande:
2 Artikel 7 ska ersättas med följande:
3 Artikel 8.2 ska ersättas med följande:
2.6 Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/10/EG av den 11 februari 2004 om harmonisering av lagar och andra författningar om tillämpningen av principerna för god laboratoriesed och kontrollen av tillämpningen vid prov med kemiska ämnen (kodifierad version)
När det gäller direktiv 2004/10/EG bör kommissionen ges befogenhet att anpassa bilaga I till den tekniska utvecklingen. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i direktiv 2004/10/EG, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
Direktiv 2004/10/EG ska därför ändras på följande sätt:
1 Följande artikel ska införas:
2 Artikel 4 ska ersättas med följande:
3 I artikel 5.2 ska tredje stycket ersättas med följande:
2.7 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 273/2004 av den 11 februari 2004 om narkotikaprekursorer
När det gäller förordning (EG) nr 273/2004 bör kommissionen ges befogenhet att anta genomförandeåtgärder. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i förordning (EG) nr 273/2004, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
Förordning (EG) nr 273/2004 ska därför ändras på följande sätt:
1 Artikel 14 ska ändras på följande sätt:
2 Artikel 15 ska ersättas med följande:
2.8 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 648/2004 av den 31 mars 2004 om tvätt- och rengöringsmedel
När det gäller förordning (EG) nr 648/2004 bör kommissionen ges befogenhet att anpassa dess bilagor och att vid behov anta ändringar eller tillägg som är nödvändiga för tillämpningen av reglerna i den förordningen på lösningsmedelsbaserade tvätt- och rengöringsmedel. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i förordning (EG) nr 648/2004, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
Förordning (EG) nr 648/2004 ska därför ändras på följande sätt:
1 Skäl 27 ska utgå.
2 Artikel 12 ska ersättas med följande:
3 Artikel 13 ska ersättas med följande:
4 I bilaga VII, punkt A ska sjätte stycket ersättas med följande:
2.9 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 726/2004 av den 31 mars 2004 om inrättande av gemenskapsförfaranden för godkännande av och tillsyn över humanläkemedel och veterinärmedicinska läkemedel samt om inrättande av en europeisk läkemedelsmyndighet
När det gäller förordning (EG) nr 726/2004 bör kommissionen ges befogenhet att anpassa vissa bestämmelser och bilagor, anta nya bestämmelser samt fastställa särskilda tillämpningsvillkor. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i förordning (EG) nr 726/2004, bland annat genom att komplettera den med nya icke väsentliga delar, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
Förordning (EG) nr 726/2004 ska därför ändras på följande sätt:
1 Artikel 3.4 ska ersättas med följande:
2 I artikel 14.7 ska tredje stycket ersättas med följande:
3 Artikel 16.4 ska ersättas med följande:
4 Artikel 24 ska ändras på följande sätt:
5 Artikel 29 ska ersättas med följande:
6 Artikel 41.6 ska ersättas med följande:
7 Artikel 49 ska ändras på följande sätt:
8 Artikel 54 ska ersättas med följande:
9 Artikel 70.2 ska ersättas med följande:
10 I artikel 84.3 ska första stycket ersättas med följande:
11 Artikel 87 ska ändras på följande sätt:
3. MILJÖ
3.1 Rådets direktiv 82/883/EEG av den 3 december 1982 om kontroll och övervakning av miljöer som påverkas av avfall från titandioxidindustrin
När det gäller direktiv 82/883/EEG bör kommissionen ges befogenhet att anpassa referensmätmetoder och innehållet i bilagorna avseende parametrar som förtecknas i kolumnen frivilligt till vetenskapliga och tekniska framsteg. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i direktiv 82/883/EEG, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
Direktiv 82/883/EEG ska därför ändras på följande sätt:
1 Artikel 9 ska ersättas med följande:
2 Artikel 11 ska ersättas med följande:
3.2 Rådets direktiv 86/278/EEG av den 12 juni 1986 om skyddet för miljön, särskilt marken, när avloppsslam används i jordbruket
När det gäller direktiv 86/278/EEG bör kommissionen ges befogenhet att anpassa bestämmelserna i bilagorna till tekniska och vetenskapliga framsteg. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i direktiv 86/278/EEG, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
Direktiv 86/278/EEG ska därför ändras på följande sätt:
1 Artikel 13 ska ersättas med följande:
2 Artikel 15 ska ersättas med följande:
3.3 Europaparlamentets och rådets direktiv 94/62/EG av den 20 december 1994 om förpackningar och förpackningsavfall
När det gäller direktiv 94/62/EG bör kommissionen ges befogenhet att granska och vid behov se över de beskrivande exemplen för definitionen av förpackningar och att fastställa på vilka villkor koncentrationerna av tungmetaller i förpackningar och förpackningskomponenter inte gäller för vissa material och produktcykler, vilka typer av förpackningar som inte omfattas av kravet på koncentrationer och vilka tekniska åtgärder som behövs för att hantera eventuella svårigheter med att tillämpa bestämmelserna i detta direktiv. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i direktiv 94/62/EG, bland annat genom att komplettera det med nya icke väsentliga delar, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
Direktiv 94/62/EG ska därför ändras på följande sätt:
1 I artikel 3.1 ska fjärde stycket ersättas med följande:
2 Artikel 11.3 ska ersättas med följande:
3 Artikel 12.3 ska ersättas med följande:
4 Artikel 19 ska ersättas med följande:
5 Artikel 20.1 ska ersättas med följande:
6 Artikel 21.3 ska ersättas med följande:
3.4 Rådets direktiv 1999/32/EG av den 26 april 1999 om att minska svavelhalten i vissa flytande bränslen
När det gäller direktiv 1999/32/EG bör kommissionen ges befogenhet att fastställa kriterier för fartygs användning av reningsteknik, oberoende av flagg, i skyddade hamnar, anläggningsplatser och flodmynningar inom gemenskapen och att anta de ändringar som är nödvändiga för att göra tekniska anpassningar av vissa bestämmelser med hänsyn till vetenskapliga och tekniska framsteg. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i direktiv 1999/32/EG, bland annat genom att komplettera det med nya icke väsentliga delar, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
Direktiv 1999/32/EG ska därför ändras på följande sätt:
1 Artikel 4c.3 ska ersättas med följande:
2 Artikel 7.4 ska ersättas med följande:
3 Artikel 9 ska ersättas med följande:
3.5 Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/81/EG av den 23 oktober 2001 om nationella utsläppstak för vissa luftföroreningar
När det gäller direktiv 2001/81/EG bör kommissionen ges befogenhet att uppdatera de metoder som ska användas i enlighet med bilaga III. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i det direktivet, bland annat genom att komplettera det med nya icke väsentliga delar, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
Direktiv 2001/81/EG ska därför ändras på följande sätt:
1 Artikel 7.4 ska ersättas med följande:
2 Artikel 13.3 ska ersättas med följande:
3.6 Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/87/EG av den 13 oktober 2003 om ett system för handel med utsläppsrätter för växthusgaser inom gemenskapen
När det gäller direktiv 2003/87/EG bör kommissionen ges befogenhet att anta de bestämmelser som är nödvändiga för att genomföra artikel 11b.5, att anta riktlinjer för övervakning och rapportering av utsläpp, att anta en förordning om ett standardiserat och skyddat registersystem som omfattar bestämmelser om användning och identifiering av CER och ERU i gemenskapssystemet samt om övervakning av användningens omfattning, ändra bilaga III i enlighet med artikel 22, att godkänna införlivandet av verksamheter och växthusgaser som inte förtecknas i bilaga I, att utarbeta nödvändiga bestämmelser avseende det ömsesidiga erkännandet av utsläppsrätter enligt avtal med tredjeland samt att anta standardiserade eller allmänt vedertagna åtgärder för att övervaka utsläppen av andra växthusgaser. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i direktiv 2003/87/EG, bland annat genom att komplettera det med nya icke väsentliga delar, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
Direktiv 2003/87/EG ska därför ändras på följande sätt:
1 Artikel 11b.7 ska ersättas med följande:
2 I artikel 14.1 ska första meningen ersättas med följande:
3 Artikel 19.3 ska ersättas med följande:
4 Artikel 22 ska ersättas med följande:
5 Artikel 23.3 ska ersättas med följande:
6 Artikel 24 ska ändras på följande sätt:
7 Artikel 25.2 ska ersättas med följande:
8 I bilaga IV ska stycket under rubriken Övervakning av utsläpp av andra växthusgaser ersättas med följande:
3.7 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 850/2004 av den 29 april 2004 om långlivade organiska föroreningar
När det gäller förordning (EG) nr 850/2004 bör kommissionen ges befogenhet att fastställa vissa koncentrationsgränser i bilagorna, att ändra bilagor när ett ämne upptas i konventionen eller protokollet, att ändra befintliga poster och att anpassa bilagor till vetenskapliga och tekniska framsteg. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i förordning (EG) nr 850/2004, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
Förordning (EG) nr 850/2004 ska därför ändras på följande sätt:
1 Artikel 7 ska ändras på följande sätt:
2 Artikel 14 ska ersättas med följande:
3 Artikel 16.3 ska ersättas med följande:
4 Artikel 17.3 ska ersättas med följande:
3.8 Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/107/EG av den 15 december 2004 om arsenik, kadmium, kvicksilver, nickel och polycykliska aromatiska kolväten i luften
När det gäller direktiv 2004/107/EG bör kommissionen ges befogenhet att anpassa vissa bestämmelser och bilagor till vetenskapliga och tekniska framsteg. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i direktiv 2004/107/EG, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
Direktiv 2004/107/EG ska därför ändras på följande sätt:
1 Artikel 4 ska ändras på följande sätt:
2 Artikel 5.4 ska ersättas med följande:
3 Artikel 6.3 ska ersättas med följande:
4 Punkt V i bilaga V ska ersättas med följande:
3.9 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1013/2006 av den 14 juni 2006 om transport av avfall
När det gäller förordning (EG) nr 1013/2006 bör kommissionen ges befogenhet att ändra bilagorna enligt artikel 58 i förordning (EG) nr 1013/2006 och att anta vissa ytterligare åtgärder enligt artikel 59 i förordning (EG) nr 1013/2006. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i förordning (EG) nr 1013/2006, bland annat genom att komplettera den med nya icke väsentliga delar, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
Förordning (EG) nr 1013/2006 ska därför ändras på följande sätt:
1 I artikel 11.3 ska tredje stycket ersättas med följande:
2 Artikel 58 ska ersättas med följande:
3 Artikel 59 ska ersättas med följande:
4 Följande artikel ska införas:
5 Artikel 63 ska ändras på följande sätt:
4. EUROSTAT
4.1 Rådets förordning (EEG) nr 3924/91 av den 19 december 1991 om en statistisk undersökning av industriproduktionen i gemenskapen
När det gäller förordning (EEG) nr 3924/91 bör kommissionen ges befogenhet att uppdatera en förteckning över produkter som berörs av den förordningen. Den bör också få befogenheter att anta närmare bestämmelser om representativitet och periodicitet för vissa produkter och att fastställa arrangemangen för undersökningarnas innehåll och fastställa genomförandeåtgärder, inbegripet åtgärder för att anpassa insamlingen av uppgifter och bearbetningen av resultaten till den tekniska utvecklingen. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i förordning (EEG) nr 3924/91, bland annat genom att komplettera den med nya icke väsentliga delar, måste de antas enligt det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
Förordning (EEG) nr 3924/91 ska därför ändras på följande sätt:
1 Artikel 2.6 ska ersättas med följande:
2 Artikel 3 ska ändras på följande sätt:
3 Artikel 4 ska ersättas med följande:
4 Artikel 5.1 ska ersättas med följande:
5 Artikel 6 ska ersättas med följande:
6 I artikel 7.2 ska med tillämpning av förfarandet i artikel 10 ersättas med i enlighet med det förvaltningsförfarande som avses i artikel 10.2.
7 Artikel 9 ska utgå.
8 Artikel 10 ska ersättas med följande:
4.2 Rådets direktiv 96/16/EG av den 19 mars 1996 om statistiska undersökningar av mjölk och mjölkprodukter
När det gäller direktiv 96/16/EG bör kommissionen ges befogenhet att fastställa definitioner för de jordbruksföretag bland vilka medlemsstaterna ska genomföra undersökningar av produktion och användning av mjölk, fastställa förteckningen över mjölkprodukter som omfattas av undersökningarna och utforma standarddefinitioner för de måttenheter som ska användas när resultaten redovisas för kommissionen. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i direktiv 96/16/EG genom att komplettera det med nya icke väsentliga delar, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
Direktiv 96/16/EG ska därför ändras på följande sätt:
1 Artikel 1.2 ska ersättas med följande:
2 Artikel 3.2 och 3.3 ska ersättas med följande:
3 I artikel 5.2 och artikel 6.1 ska enligt förfarandet i artikel 7 respektive i enlighet med förfarandet i artikel 7 ersättas med orden i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 7.2.
4 Artikel 7 ska ersättas med följande:
4.3 Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/109/EG av den 19 december 2001 om de statistiska undersökningar som medlemsstaterna ska utföra för att bestämma produktionspotentialen för odlingar med vissa slag av fruktträd
När det gäller direktiv 2001/109/EG bör kommissionen ges befogenhet att ändra förteckningar över olika slag av fruktträd samt tabellen över de fruktslag som är föremål för undersökning i de olika medlemsstaterna, att fastställa tillämpningsföreskrifter för vissa artiklar och fastställa gränserna för de produktionsområden som ska tillämpas för medlemsstaterna. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i direktiv 2001/109/EG, bland annat genom att komplettera det med nya icke väsentliga delar, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
Direktiv 2001/109/EG ska därför ändras på följande sätt:
1 Artikel 1.2 tredje stycket ska ersättas med följande:
2 Artikel 2.2 ska ersättas med följande:
3 Artikel 3.4 ska ersättas med följande:
4 Artikel 4.2 ska ersättas med följande:
5 Artikel 8 ska ersättas med följande:
4.4 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 91/2003 av den 16 december 2002 om järnvägstransportstatistik
När det gäller förordning (EG) nr 91/2003 bör kommissionen ges befogenhet att anpassa definitionerna samt att anta kompletterande bestämmelser, anpassa innehållet i bilagorna och specificera vilka uppgifter som ska tillhandahållas för rapporter om resultatens kvalitet och jämförbarhet. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i förordning (EG) nr 91/2003, bland annat genom att komplettera den med nya icke väsentliga delar, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
Förordning (EG) nr 91/2003 ska därför ändras på följande sätt:
1 Artikel 3.2 ska ersättas med följande:
2 Artikel 4 ska ändras på följande sätt:
3 Artikel 10 ska ersättas med följande:
4 Artikel 11 ska ersättas med följande:
5 I bilaga H punkt 5 ska frasen i enlighet med förfarandet i artikel 11.2 ersättas med orden i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 11.3.
4.5 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 437/2003 av den 27 februari 2003 om statistisk rapportering om lufttransport av passagerare, gods och post
När det gäller förordning (EG) nr 437/2003 bör kommissionen ges befogenhet att fastställa normer för tillförlitligheten, specificera datafiler och anta vissa genomförandeåtgärder. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i förordning (EG) nr 437/2003, bland annat genom att komplettera den med nya icke väsentliga delar, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
Förordning (EG) nr 437/2003 ska därför ändras på följande sätt:
1 Artikel 5 ska ersättas med följande:
2 Artikel 7.2 ska ersättas med följande:
3 Artikel 10 ska ersättas med följande:
4 Artikel 11 ska ersättas med följande:
4.6 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 48/2004 av den 5 december 2003 om framställning av årlig gemenskapsstatistik om stålindustrin för referensåren 2003–2009
När det gäller förordning (EG) nr 48/2004 bör kommissionen ges befogenhet att uppdatera en förteckning över variabler som berörs av den förordningen. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i förordning (EG) nr 48/2004, bland annat genom att komplettera den med nya icke väsentliga delar, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
Förordning (EG) nr 48/2004 ska därför ändras på följande sätt:
1 Artikel 7 ska ersättas med följande:
2 Artikel 8.3 ska ersättas med följande:
5. INRE MARKNADEN
Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/25/EG av 21 april 2004 om uppköpserbjudanden
När det gäller direktiv 2004/25/EG bör kommissionen ges befogenhet att anta bestämmelser om tillämpningen av artikel 6.3 på innehållet i anbudshandlingen. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i direktiv 2004/25/EG, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
I direktiv 2004/25/EG föreskrivs en tidsbegränsning med avseende på kommissionens genomförandebefogenheter. I sitt uttalande om beslut 2006/512/EG om ändring av beslut 1999/468/EG förklarade Europaparlamentet, rådet och kommissionen att beslut 2006/512/EG ger en övergripande och tillfredsställande lösning på Europaparlamentets önskan om att kontrollera genomförandet av rättsakter som antagits enligt medbeslutandeförfarandet, och att kommissionens genomförandebefogenheter följaktligen inte bör vara tidsbegränsade. Efter införandet av det föreskrivande förfarandet med kontroll bör bestämmelsen om tidsbegränsningen i direktiv 2004/25/EG upphävas.
Direktiv 2004/25/EG ska därför ändras på följande sätt:
1 Artikel 6.4 ska ersättas med följande:
2 Artikel 18 ska ändras på följande sätt:
6. HÄLSA OCH KONSUMENTSKYDD
6.1 Rådets direktiv 79/373/EEG av den 2 april 1979 om avyttring av foderblandningar
När det gäller direktiv 79/373/EEG bör kommissionen ges befogenhet att anta undantag från bestämmelserna om livsmedelsförpackningar och att ändra bilagan. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i direktiv 79/373/EEG, bland annat genom att komplettera det med nya icke väsentliga delar, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
Direktiv 79/373/EEG ska därför ändras på följande sätt:
1 Artikel 4.2 ska ersättas med följande:
2 Artikel 10 ska ersättas med följande:
3 Artikel 13.3 ska ersättas med följande:
6.2 Rådets direktiv 82/471/EEG av den 30 juni 1982 om vissa produkter som används i djurfoder
När det gäller direktiv 82/471/EEG bör kommissionen ges befogenhet att anta ändringar och att fastställa de kriterier som är nödvändiga för att karakterisera de produkter som omfattas av detta direktiv. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i direktiv 82/471/EEG, bland annat genom att komplettera det med nya icke väsentliga delar, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG. Om det föreligger tvingande, brådskande skäl är det nödvändigt att tillämpa det skyndsamma förfarandet i artikel 5a.6 i beslut 1999/468/EG för antagande av ändringar av direktivet.
Direktiv 82/471/EEG ska därför ändras på följande sätt:
1 Artikel 6 ska ändras på följande sätt:
2 I artikel 7.2 andra stycket ska enligt det förfarande som anges i artikel 13 ersättas med orden i enlighet med det föreskrivande förfarande som avses i artikel 13.2.
3 Artikel 8.3 ska ersättas med följande:
4 Artikel 13 ska ändras på följande sätt:
5 Artikel 14 ska utgå.
6.3 Rådets direktiv 96/25/EG av den 29 april 1996 om avyttring och användning av foderråvaror
När det gäller direktiv 96/25/EG bör kommissionen ges befogenhet att upprätta och ändra förteckningen över ämnen som det helt eller delvis är förbjudet att avyttra eller använda som djurfoder och att ändra bilagan med hänsyn till vetenskapliga och tekniska framsteg. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i direktiv 96/25/EG, bland annat genom att komplettera det med nya icke väsentliga delar, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
När det på grund av tvingande, brådskande skäl inte är möjligt att iaktta de normala tidsfristerna för det föreskrivande förfarandet med kontroll bör kommissionen kunna tillämpa det skyndsamma förfarandet i artikel 5a.6 i beslut 1999/468/EG för att ändra förteckningen över ämnen som det helt eller delvis är förbjudet att avyttra eller använda som djurfoder.
Av effektivitetsskäl måste de normala tidsfristerna för det föreskrivande förfarandet med kontroll förkortas för antagandet av ändringar av bilagan med hänsyn till vetenskapliga och tekniska framsteg.
Direktiv 96/25/EG ska därför ändras på följande sätt:
1 I artikel 5.1 g ska andra strecksatsen ersättas med följande:
2 Artikel 11 ska ersättas med följande:
3 Artikel 13 ska ändras på följande sätt:
6.4 Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/32/EG av den 7 maj 2002 om främmande ämnen och produkter i djurfoder
När det gäller direktiv 2002/32/EG bör kommissionen ges befogenhet att ändra bilagorna I och II och att anpassa dem till vetenskapliga och tekniska framsteg och att fastställa kompletterande kriterier för avgiftningsprocesser. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i direktiv 2002/32/EG, bland annat genom att komplettera det med nya icke väsentliga delar, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
När det på grund av tvingande, brådskande skäl inte är möjligt att iaktta de normala tidsfristerna för det föreskrivande förfarandet med kontroll, bör kommissionen kunna tillämpa det skyndsamma förfarandet i artikel 5a.6 i beslut 1999/468/EG för anpassning av bilagorna I och II med hänsyn till vetenskapliga och tekniska framsteg.
Direktiv 2002/32/EG ska därför ändras på följande sätt:
1 I artikel 7.2 ska första stycket ersättas med följande:
2 Artikel 8.1 och 8.2 ska ersättas med följande:
3 Artikel 11 ska ersättas med följande:
4 Artikel 12 ska utgå.
6.5 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 998/2003 av den 26 maj 2003 om djurhälsovillkor som ska tillämpas vid transporter av sällskapsdjur utan kommersiellt syfte
När det gäller förordning (EG) nr 998/2003 bör kommissionen ges befogenhet att ändra den förteckning över djurarter som finns i del C i bilaga I och de förteckningar över länder och territorier som finns i delarna B och C i bilaga II samt fastställa särskilda krav för andra sjukdomar än rabies såvitt avser medlemsstater och territorier enligt del B avsnitt 2 i bilaga II, villkor för transporter av djur av de arter som anges i del C i bilaga I från tredjeland och villkor av teknisk karaktär för transport av djur av de arter som anges i delarna A och B i bilaga I. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i förordningen, bland annat genom att komplettera den med nya icke väsentliga delar, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
Av effektivitetsskäl bör de normala tidsfristerna för det föreskrivande förfarandet med kontroll förkortas för antagandet av förteckningen över vissa tredjeländer.
Förordning (EG) nr 998/2003 ska därför ändras på följande sätt:
1 Artikel 7 ska ersättas med följande:
2 Artikel 9 ska ersättas med följande:
3 Artikel 10 ska ändras på följande sätt:
4 I artikel 17 ska det första stycket ersättas med följande:
5 Artikel 19 ska ersättas med följande:
6 Artikel 21 ska ersättas med följande:
7 Artikel 24 ska ändras på följande sätt:
6.6 Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/99/EG av den 17 november 2003 om övervakning av zoonoser och zoonotiska smittämnen
När det gäller direktiv 2003/99/EG bör kommissionen ges befogenhet att upprätta samordnade övervakningsprogram rörande zoonoser och zoonotiska smittämnen. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i direktiv 2003/99/EG, bland annat genom att komplettera det med nya icke väsentliga delar, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
Av tvingande, brådskande skäl är det nödvändigt att tillämpa det skyndsamma förfarandet i artikel 5a.6 i beslut 1999/468/EG för antagande av ändringar av bilaga I till direktiv 2003/99/EG för att lägga till eller stryka zoonoser och zoonotiska smittämnen i de förteckningar som finns där.
Direktiv 2003/99/EG ska därför ändras på följande sätt:
1 Artikel 4.4 ska ändras på följande sätt:
2 Artikel 5.1 ska ersättas med följande:
3 Artikel 11 ska ersättas med följande:
4 Artikel 12 ska ändras på följande sätt:
6.7 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 852/2004 av den 29 april 2004 om livsmedelshygien
När det gäller förordning (EG) nr 852/2004 bör kommissionen ges befogenhet att anpassa bestämmelserna om särskilda hälsoregler och godkännande av anläggningarna samt att på vissa villkor bevilja undantag från bilagorna I och II. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i förordning (EG) nr 852/2004, bland annat genom att komplettera den med nya icke väsentliga delar, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
Förordning (EG) nr 852/2004 ska därför ändras på följande sätt:
1 Artikel 4.4 ska ersättas med följande:
2 I artikel 6.3 ska led c ersättas med följande:
3 Artikel 12 ska ersättas med följande:
4 Artikel 13 ska ändras på följande sätt:
5 Artikel 14.3 ska ersättas med följande:
6.8 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda hygienregler för livsmedel av animaliskt ursprung
När det gäller förordning (EG) nr 853/2004 bör kommissionen ges befogenhet att anpassa bestämmelserna om de allmänna skyldigheterna för livsmedelsföretagare och om de särskilda garantierna för att släppa ut livsmedel på marknaden i Sverige och Finland samt att på vissa villkor bevilja undantag från bilagorna. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i förordning (EG) nr 853/2004, bland annat genom att komplettera den genom tillägg av nya icke väsentliga delar, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
Förordning (EG) nr 853/2004 ska därför ändras på följande sätt:
1 I artikel 3.2 ska första meningen ersättas med följande:
2 Artikel 8.3 ska ersättas med följande:
3 Artikel 9 ska ersättas med följande:
4 Artikel 10 ska ändras på följande sätt:
5 I artikel 11 ska inledningen ersättas med följande:
6 Artikel 12.3 ska ersättas med följande:
6.9 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 854/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda bestämmelser för genomförandet av offentlig kontroll av produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel
När det gäller förordning (EG) nr 854/2004 bör kommissionen ges befogenhet att ändra eller anpassa bilagorna till den rättsakten samt besluta om övergångsåtgärder, särskilt ytterligare specificeringar av kraven i den förordningen. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i förordning (EG) nr 854/2004, bland annat genom att komplettera den med icke väsentliga delar, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
Förordning (EG) nr 854/2004 ska därför ändras på följande sätt:
1 Artikel 16 ska ersättas med följande:
2 I artikel 17 ska punkterna 1 och 2 ersättas med följande:
3 I artikel 18 ska inledningen ersättas med följande:
4 Artikel 19.3 ska ersättas med följande:
6.10 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 183/2005 av den 12 januari 2005 om fastställande av krav för foderhygien
När det gäller förordning (EG) nr 183/2005 bör kommissionen ges befogenhet att fastställa mikrobiologiska kriterier och särskilda mål som foderföretagarna bör följa, att anta åtgärder för godkännande av anläggningar, att ändra bilagorna I, II och III och att bevilja undantag för dessa bilagor. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i förordning (EG) nr 183/2005, bland annat genom att komplettera den med nya icke väsentliga delar, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
Förordning (EG) nr 183/2005 ska därför ändras på följande sätt:
1 I artikel 5.3 ska andra stycket ersättas med följande:
2 Artikel 10.3 ska ersättas med följande:
3 Artikel 27 ska ersättas med följande:
4 Artikel 28 ska ersättas med följande:
5 Artikel 31.3 ska ersättas med följande:
7. ENERGI OCH TRANSPORT
7.1 Rådets förordning (EEG) nr 3821/85 av den 20 december 1985 om färdskrivare vid vägtransporter
När det gäller förordning (EEG) nr 3821/85 bör kommissionen ges befogenhet att införa de ändringar som krävs för att anpassa bilagorna till den tekniska utvecklingen. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i förordning (EEG) nr 3821/85, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
Förordning (EEG) nr 3821/85 ska därför ändras på följande sätt:
1 I artikel 5 ska andra stycket ersättas med följande:
2 Artikel 17.1 ska ersättas med följande:
3 Artikel 18 ska ersättas med följande:
7.2 Rådets direktiv 97/70/EG av den 11 december 1997 om att införa harmoniserade säkerhetsregler för fiskefartyg som har en längd av 24 meter och däröver
När det gäller direktiv 97/70/EG bör kommissionen ges befogenhet att anta bestämmelser om en harmoniserad tolkning av vissa bestämmelser i bilagan till Torremolinosprotokollet och om genomförande av direktivet. Kommissionen bör också ges befogenhet att ändra vissa bestämmelser i direktivet samt dess bilagor för att i enlighet med detta direktiv tillämpas på senare ändringar i Torremolinosprotokollet, vilka har trätt i kraft efter det att direktivet har antagits. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i direktiv 97/70/EG, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
Direktiv 97/70/EG ska därför ändras på följande sätt:
1 I artikel 4.4 b ska enligt förfarandet i artikel 9 ersättas med orden i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 9.2.
2 I artikel 8 ska första stycket ersättas med följande:
3 Artikel 9 ska ersättas med följande:
7.3 Rådets direktiv 1999/35/EG av den 29 april 1999 om ett system med obligatoriska besiktningar för en säker drift av ro-ro-passagerarfartyg och höghastighetspassagerarfartyg i reguljär trafik
När det gäller direktiv 1999/35/EG bör kommissionen ges befogenhet att anpassa bilagorna, definitionerna samt hänvisningarna till andra instrument som antagits av gemenskapen eller av Internationella sjöfartsorganisationen (IMO) i enlighet med gemenskapens åtgärder eller åtgärder från IMO som trätt i kraft senare. Kommissionen bör också ges befogenhet att ändra bilagorna för att förbättra direktivets ordning. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i direktiv 1999/35/EG, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
Direktiv 1999/35/EG ska därför ändras på följande sätt:
1 I artikel 4.1 led d sista meningen, i artikel 11.6 och 11.8 samt i artikel 13.3, andra och sista meningen, ska det förfarande som fastställs i artikel 16 ersättas med orden det föreskrivande förfarande som fastställs i artikel 16.2.
2 Artikel 16 ska ersättas med följande:
3 Artikel 17 ska ersättas med följande:
7.4 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 417/2002 av den 18 februari 2002 om ett påskyndat införande av krav på dubbelskrov eller likvärdig konstruktion för oljetankfartyg med enkelskrov
När det gäller förordning (EG) nr 417/2002 bör kommissionen ges befogenhet att ändra vissa hänvisningar till motsvarande bestämmelser i Marpol 73/78 och till resolutionerna MEPC 111(50) och 94(46) för att anpassa hänvisningarna till ändringar i dessa bestämmelser och i de resolutioner som antagits av Internationella sjöfartsorganisationen (IMO), under förutsättning att sådana ändringar inte innebär att tillämpningsområdet för den förordningen utvidgas. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i förordning (EG) nr 417/2002, ska de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
Förordning (EG) nr 417/2002 ska därför ändras på följande sätt:
1 Artikel 10 ska ersättas med följande:
2 I artikel 11 ska första stycket ersättas med följande:
7.5 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 782/2003 av den 14 april 2003 om förbud mot tennorganiska föreningar på fartyg
När det gäller förordning (EG) nr 782/2003 bör kommissionen ges befogenhet att införa ett harmoniserat besiktnings- och certifieringssystem för vissa fartyg, att vidta vissa åtgärder avseende fartyg som för tredje stats flagg, att fastställa förfaranden för hamnstatskontroller samt att ändra vissa hänvisningar och bilagor för att ta hänsyn till den internationella utvecklingen, särskilt inom IMO eller för att göra den förordningen mer effektiv mot bakgrund av de erfarenheter som gjorts. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i förordning (EG) nr 782/2003, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
Förordning (EG) nr 782/2003 ska därför ändras på följande sätt:
1 Artikel 6 ska ändras på följande sätt:
2 I artikel 7 ska andra stycket ersättas med följande:
3 Artikel 8 ska ersättas med följande:
4 Artikel 9 ska ersättas med följande:
7.6 Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/8/EG av den 11 februari 2004 om främjande av kraftvärme på grundval av efterfrågan på nyttiggjord värme på den inre marknaden för energi
När det gäller direktiv 2004/8/EG bör kommissionen ges befogenhet att se över de harmoniserade referensvärdena för effektivitet för separat produktion av el och värme, att anpassa tröskelvärdena i artikel 13 till den tekniska utvecklingen samt att fastställa närmare riktlinjer för genomförande och tillämpning av bilaga II till det direktivet, inbegripet fastställandet av el-värmeförhållandet, och anpassa dem till den tekniska utvecklingen. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i direktiv 2004/8/EG, genom att komplettera det med nya icke väsentliga delar, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
Direktiv 2004/8/EG ska därför ändras på följande sätt:
1 Artikel 4.2 ska ersättas med följande:
2 Artikel 13 ska ersättas med följande:
3 Artikel 14 ska ersättas med följande:
4 I bilaga II ska led e ersättas med följande:
7.7 Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/52/EG av den 29 april 2004 om driftskompatibilitet mellan elektroniska vägtullsystem i gemenskapen
När det gäller direktiv 2004/52/EG bör kommissionen ges befogenhet att anpassa bilagan och att fatta beslut om hur det europeiska vägtullsystemet ska utformas. Kommissionen bör också ges befogenhet att fatta tekniska beslut om upprättandet av det europeiska systemet för elektroniska vägtullar. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i direktiv 2004/52/EG, bland annat genom att komplettera det med nya icke väsentliga delar, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
Direktiv 2004/52/EG ska därför ändras på följande sätt:
1 Artikel 4 ska ändras på följande sätt:
2 Artikel 5 ska ersättas med följande:
7.8 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 725/2004 av den 31 mars 2004 om förbättrat sjöfartsskydd på fartyg och i hamnanläggningar
När det gäller förordning (EG) nr 725/2004 bör kommissionen ges befogenhet att besluta huruvida ändringar av bilagorna, som avser vissa särskilda åtgärder för förbättrat sjöfartsskydd, till Solaskonventionen och till ISPS-koden, som automatiskt är tillämpliga på internationell trafik, också bör vara tillämpliga på fartyg som används i nationell fart och på de hamnanläggningar som betjänar dem. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i förordning (EG) nr 725/2004, bland annat genom att komplettera den med nya icke väsentliga delar, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
I förordning (EG) nr 725/2004 föreskrivs säkerhetskrav och säkerhetsåtgärder och den är baserad på internationella instrument som kan ändras. När det på grund av tvingande, brådskande skäl inte är möjligt att iaktta de normala tidsfristerna för det föreskrivande förfarandet med kontroll, bör kommissionen kunna tillämpa det skyndsamma förfarandet i artikel 5a.6 i beslut 1999/468/EG.
Förordning (EG) nr 725/2004 ska därför ändras på följande sätt:
1 Artikel 10.2 ska ersättas med följande:
2 Artikel 10.3 ska ersättas med följande:
3 Artikel 11 ska ersättas med följande:
7.9 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 789/2004 av den 21 april 2004 om överföring av lastfartyg och passagerarfartyg mellan register inom gemenskapen
När det gäller förordning (EG) nr 789/2004 bör kommissionen ges befogenhet att ändra vissa definitioner för att ta hänsyn till den internationella utvecklingen, särskilt inom Internationella sjöfartsorganisationen (IMO) och för att förordningen ska bli mer effektiv mot bakgrund av de erfarenheter som gjorts. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i förordning (EG) nr 789/2004, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
Förordning (EG) nr 789/2004 ska därför ändras på följande sätt:
1 Artikel 7 ska ersättas med följande:
2 Artikel 9.1 ska ersättas med följande:
7.10 Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/44/EG av den 7 september 2005 om harmoniserade flodinformationstjänster (RIS) på inre vattenvägar i gemenskapen
När det gäller direktiv 2005/44/EG bör kommissionen ges befogenhet att anpassa bilagorna till den tekniska utvecklingen. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i direktiv 2005/44/EG, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
Direktiv 2005/44/EG ska därför ändras på följande sätt:
1 Artikel 10 ska ersättas med följande:
2 Artikel 11 ska ersättas med följande:
7.11 Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/65/EG av den 26 oktober 2005 om ökat hamnskydd
När det gäller direktiv 2005/65/EG bör kommissionen ges befogenhet att anpassa bilagorna till det direktivet. Eftersom dessa åtgärder har allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar i direktiv 2005/65/EG, måste de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
I direktiv 2005/65/EG föreskrivs säkerhetskrav och säkerhetsåtgärder och direktivet grundar sig på internationella instrument som är föremål för ändring. När det på grund av tvingande, brådskande skäl inte är möjligt att iaktta de normala tidsfristerna för det föreskrivande förfarandet med kontroll, bör kommissionen kunna tillämpa det skyndsamma förfarandet i artikel 5a.6 i beslut 1999/468/EG för anpassning av bilagorna.
Artiklarna 14 och 15 i direktiv 2005/65/EG ska därför ersättas med följande:
Artikel 14 – Ändringar
Kommissionen får anpassa bilagorna I–IV, om inte tillämpningsområdet för detta direktiv därmed utvidgas. Dessa åtgärder, som avser att ändra icke väsentliga delar i detta direktiv, ska antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 15.2. När det föreligger tvingande, brådskande skäl får kommissionen tillämpa det skyndsamma förfarande som avses i artikel 15.3.
Artikel 15 – Kommittéförfarande
1 Kommissionen ska biträdas av den kommitté som inrättats genom förordning (EG) nr 725/2004.
2 När det hänvisas till denna punkt, ska artikel 5a.1–5a.4 och artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.
3 När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5a.1, 5a.2, 5a.4 och 5a.6 samt artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.
1 EGT L 163, 2.7.1996, s. 1.
2 EGT L 147, 9.6.1975, s. 40.
3 EGT L 121, 15.5.1993, s. 20.
4 EGT L 162, 3.7.2000, s. 1.
5 EUT L 304, 21.11.2003, s. 1.
6 EUT L 50, 20.2.2004, s. 28.
7 EGT 196, 16.8.1967, s. 1.
8 EUT L 50, 20.2.2004, s. 44.
9 EGT 196, 16.8.1967, s. 1.
10 EUT L 47, 18.2.2004, s. 1.
11 EUT L 22, 26.1.2005, s. 1.
12 EUT L 104, 8.4.2004, s. 1.
13 EUT L 136, 30.4.2004, s. 1.
14 EGT L 378, 31.12.1982, s. 1.
15 EGT L 181, 4.7.1986, s. 6.
16 EGT L 365, 31.12.1994, s. 10.
17 EGT L 121, 11.5.1999, s. 13.
18 EGT L 309, 27.11.2001, s. 22.
19 EUT L 275, 25.10.2003, s. 32.
20 EUT L 229, 29.6.2004, s. 5.
21 EUT L 23, 26.1.2005, s. 3.
22 EUT L 190, 12.7.2006, s. 1.
23 EGT L 377, 31.12.1991, s. 48.
24 EGT L 374, 31.12.1991, s. 1.
25 EGT L 181, 28.6.1989, s. 47.
26 EGT L 78, 28.3.1996, s. 27.
27 EGT L 13, 16.1.2002, s. 21.
28 EGT L 179, 7.8.1972, s. 1.
29 EGT L 14, 21.1.2003, s. 1.
30 EUT L 66, 11.3.2003, s. 1.
31 EUT L 7, 13.1.2004, s. 1.
32 EUT L 142, 30.4.2004, s. 12.
33 EGT L 86, 6.4.1979, s. 30.
34 EGT L 213, 21.7.1982, s. 8.
35 EGT L 125, 23.5.1996, s. 35.
36 EGT L 140, 30.5.2002, s. 10.
37 EGT L 170, 3.8.1970, s. 1.
38 EUT L 146, 13.6.2003, s. 1.
39 EUT L 325, 12.12.2003, s. 31.
40 EUT L 139, 30.4.2004, s. 1.
41 EUT L 139, 30.4.2004, s. 55.
42 EUT L 139, 30.4.2004, s. 206.
43 EUT L 35, 8.2.2005, s. 1.
44 EGT L 370, 31.12.1985, s. 8.
45 EGT L 34, 9.2.1998, s. 1.
46 EGT L 324, 29.11.2002, s. 1.
47 EGT L 184, 17.7.1999, s. 23.
48 EGT L 138, 1.6.1999, s. 1.
49 EGT L 324, 29.11.2002, s. 1.
50 EGT L 64, 7.3.2002, s. 1.
51 EGT L 324, 29.11.2002, s. 1.
52 EUT L 115, 9.5.2003, s. 1.
53 EGT L 324, 29.11.2002, s. 1.
54 EUT L 52, 21.2.2004, s. 50.
55 EUT L 166, 30.4.2004, s. 124.
56 EUT L 129, 29.4.2004, s. 6.
57 EUT L 138, 30.4.2004, s. 19.
58 EGT L 324, 29.11.2002, s. 1.
59 EUT L 255, 30.9.2005, s. 152.
60 EGT L 373, 31.12.1991, s. 29
61 EUT L 310, 25.11.2005, s. 28.
Kronologiskt register
1. Rådets direktiv 75/324/EEG av den 20 maj 1975 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar beträffande aerosolbehållare
2. Rådets direktiv 79/373/EEG av den 2 april 1979 om saluföring av foderblandningar
3. Rådets direktiv 82/471/EEG av den 30 juni 1982 om vissa produkter som används i djurfoder
4. Rådets direktiv 82/883/EEG av den 3 december 1982 om kontroll och övervakning av miljöer som påverkas av avfall från titandioxidindustrin
5. Rådets förordning (EEG) nr 3821/85 av den 20 december 1985 om färdskrivare vid vägtransporter
6. Rådets direktiv 86/278/EEG av den 12 juni 1986 om skyddet för miljön, särskilt marken, när avloppsslam används i jordbruket
7. Rådets förordning (EEG) nr 3924/91 av den 19 december 1991 om en statistisk undersökning av industriproduktionen i gemenskapen
8. Rådets direktiv 93/15/EEG av den 5 april 1993 om harmonisering av bestämmelserna om utsläppande på marknaden och övervakning av explosiva varor för civilt bruk
9. Europaparlamentets och rådets direktiv 94/62/EG av den 20 december 1994 om förpackningar och förpackningsavfall
10. Rådets direktiv 96/16/EG av den 19 mars 1996 om statistiska undersökningar av mjölk och mjölkprodukter
11. Rådets direktiv 96/25/EG av den 29 april 1996 om avyttring och användning av foderråvaror
12. Rådets förordning (EG) nr 1257/96 av den 20 juni 1996 om humanitärt bistånd
13. Rådets direktiv 97/70/EG av den 11 december 1997 om att införa harmoniserade säkerhetsregler för fiskefartyg som har en längd av 24 meter och däröver
14. Rådets direktiv 1999/32/EG av den 26 april 1999 om att minska svavelhalten i vissa flytande bränslen
15. Rådets direktiv 1999/35/EG av den 29 april 1999 om ett system med obligatoriska besiktningar för en säker drift av ro-ro-passagerarfartyg och höghastighetspassagerarfartyg i reguljär trafik
16. Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/14/EG av den 8 maj 2000 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om buller i miljön från utrustning som är avsedd att användas utomhus
17. Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/81/EG av den 23 oktober 2001 om nationella utsläppstak för vissa luftföroreningar
18. Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/109/EG av den 19 december 2001 om de statistiska undersökningar som medlemsstaterna ska utföra för att bestämma produktionspotentialen för odlingar med vissa slag av fruktträd
19. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 417/2002 av den 18 februari 2002 om ett påskyndat införande av krav på dubbelskrov eller likvärdig konstruktion för oljetankfartyg med enkelskrov
20. Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/32/EG av den 7 maj 2002 om främmande ämnen och produkter i djurfoder
21. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 91/2003 av den 16 december 2002 om järnvägstransportstatistik
22. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 437/2003 av den 27 februari 2003 om statistisk rapportering om lufttransport av passagerare, gods och post
23. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 782/2003 av den 14 april 2003 om förbud mot tennorganiska föreningar på fartyg
24. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 998/2003 av den 26 maj 2003 om djurhälsovillkor som ska tillämpas vid transporter av sällskapsdjur utan kommersiellt syfte
25. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2003/2003 av den 13 oktober 2003 om gödselmedel
26. Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/87/EG av den 13 oktober 2003 om ett system för handel med utsläppsrätter för växthusgaser inom gemenskapen
27. Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/99/EG av den 17 november 2003 om övervakning av zoonoser och zoonotiska smittämnen
28. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 48/2004 av den 5 december 2003 om framställning av årlig gemenskapsstatistik om stålindustrin för referensåren 2003–2009
29. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 273/2004 av den 11 februari 2004 om narkotikaprekursorer
30. Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/8/EG av den 11 februari 2004 om främjande av kraftvärme på grundval av efterfrågan på nyttiggjord värme på den inre marknaden för energi
31. Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/9/EG av den 11 februari 2004 om tillsyn och kontroll avseende god laboratoriesed (GLP) (kodifierad version)
32. Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/10/EG av den 11 februari 2004 om harmonisering av lagar och andra författningar om tillämpningen av principerna för god laboratoriesed och kontrollen av tillämpningen vid prov med kemiska ämnen
33. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 648/2004 av den 31 mars 2004 om tvätt- och rengöringsmedel
34. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 725/2004 av den 31 mars 2004 om förbättrat sjöfartsskydd på fartyg och i hamnanläggningar
35. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 726/2004 av den 31 mars 2004 om inrättande av gemenskapsförfaranden för godkännande av och tillsyn över humanläkemedel och veterinärmedicinska läkemedel samt om inrättande av en europeisk läkemedelsmyndighet
36. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 789/2004 av den 21 april 2004 om överföring av lastfartyg och passagerarfartyg mellan register inom gemenskapen
37. Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/25/EG av den 21 april 2004 om mätinstrument
38. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 850/2004 av den 29 april 2004 om långlivade organiska föroreningar
39. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 852/2004 av den 29 april 2004 om livsmedelshygien
40. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda hygienregler för livsmedel av animaliskt ursprung
41. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 854/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda bestämmelser för genomförandet av offentlig kontroll av produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel
42. Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/52/EG av den 29 april 2004 om driftskompatibilitet mellan elektroniska vägtullsystem i gemenskapen
43. Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/107/EG av den 15 december 2004 om arsenik, kadmium, kvicksilver, nickel och polycykliska aromatiska kolväten i luften
44. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 183/2005 av den 12 januari 2005 om fastställande av krav för foderhygien
45. Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/44/EG av den 7 september 2005 om harmoniserade flodinformationstjänster (RIS) på inre vattenvägar i gemenskapen
46. Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/65/EG av den 26 oktober 2005 om ökat hamnskydd
47. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1013/2006 av den 14 juni 2006 om transport av avfall