lagen.
EU-förordning

Kommissionens förordning (EG) nr 296/2009 av den 8 april 2009 om tillämpningsföreskrifter för administrativt bistånd vid export av vissa ostar som är belagda med kvotbegränsningar och som kan komma ifråga för förmånsbehandling vid import till USA (omarbetning)

CELEX
32009R0296
Typ
EU-förordning
Datum
20090408
EUT
L 095

Källa

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (enda förordningen om de gemensamma organisationerna av marknaden), särskilt artikel 172.2 jämförd med artikel 4, och

1 Kommissionens förordning (EEG) nr 2248/85 av den 25 juli 1985 om tillämpningsföreskrifter för administrativt bistånd vid export av vissa ostar som är belagd med kvotbegränsningar och som kan komma ifråga för förmånsbehandling vid import till USA har ändrats väsentligt flera gånger. Eftersom nya ändringar ska göras, bör förordningen av tydlighetsskäl omarbetas.

2 Gemenskapen och USA har inom ramen för Gatt enats om att tillåta import till USA av ost med ursprung i gemenskapen som är belagd med kvotbegränsningar sedan den 1 januari 1980. Detta avtal godkändes genom rådets beslut 80/272/EEG.

3 USA har förbundit sig att vidta alla nödvändiga åtgärder för att se till att förvaltningen av kvoten leder till att den utnyttjas maximalt. Med ledning av erfarenheterna bör det administrativa samarbetet med USA stärkas så att kvoten för vissa ostar med ursprung i gemenskapen utnyttjas fullt ut. De aktuella ostarna bör därför åtföljas av ett intyg som utfärdats av behörig myndighet inom gemenskapen.

4 De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för den gemensamma organisationen av jordbruksmarknaderna.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Vid export till USA (inbegripet Puerto Rico och Hawaii) av ostar (Swiss or Emmentaler cheese with eye formation) som hänförs till numren 0406.90.44–0406.90.48 i Harmonised Tariff Schedule of the United States och som är belagda med kvotbegränsningar, ska den behöriga myndigheten i den exporterande medlemsstaten på begäran av exportören utfärda ett intyg som motsvarar förlagan i bilaga I.

Artikel 2

1 De formulär som avses i artikel 1 ska vara tryckta på vitt papper med formatet 210 × 296 mm och ska vara på engelska. Den utfärdande myndigheten ska förse varje intyg med ett löpnummer. Den exporterande medlemsstaten får kräva att de intyg som utfärdas på dess territorium förutom på engelska även trycks på medlemsstatens officiella språk eller på ett av dess officiella språk.

2 Varje intyg ska upprättas i ett original och minst två kopior. Kopiorna ska ha samma löpnummer som originalet. Originalet och kopiorna ska antingen fyllas i på skrivmaskin eller för hand, i det senare fallet med tryckbokstäver och med bläck.

Artikel 3

1 Intyget med kopior ska utfärdas av en myndighet som utses av den exporterande medlemsstaten.

3 Den utfärdande myndigheten ska behålla en kopia av intyget. Originalet och den andra kopian ska överlämnas till det tullkontor inom gemenskapen där exportdeklarationen lämnas in.

4 Det tullkontor som avses i punkt 2 ska fylla i den avsedda rutan på originalet och återlämna det till exportören eller dennes representant. Kopian ska behållas av tullkontoret.

Artikel 4

Intyget är endast giltigt efter påskrift av det berörda tullkontoret. Det ska gälla för den kvantitet ost som anges i det och ska överlämnas till tullmyndigheterna i USA. En kvantitet som överskrider kvantiteten i intyget med högst 5 % ska dock anses täckas av intyget.

Artikel 5

Medlemsstaten ska vidta alla nödvändiga åtgärder för att kontrollera ursprung, typ, sammansättning och kvalitet avseende de ostar för vilka intyg utfärdas.

Artikel 6

Förordning (EEG) nr 2248/85 ska upphöra att gälla.

Hänvisningar till den upphävda förordningen ska anses som hänvisningar till denna förordning och ska läsas enligt jämförelsetabellen i bilaga III.

Artikel 7

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

1 EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.

2 EGT L 210, 7.8.1985, s. 9.

3 Se bilaga II.

4 EGT L 71, 17.3.1980, s. 129.

BILAGA I

EUROPEAN COMMUNITY

1. Exporter

CERTIFICATE

FOR THE EXPORT OF SWISS OR EMMENTALER CHEESE WITH EYE FORMATION TO THE UNITED STATES OF AMERICA

No

ORIGINAL

2. Consignee

3. Issuing authority

NOTES

A. This certificate must be made out in one original and at least two copies.

B. The description of the cheese must include the type in addition to any brand or trade name.

C. The original and one copy must be produced for certification to the customs office with which the export declaration is lodged.

D. The original must be produced to the customs authorities of the United States of America.

4. Marks and numbers — Number and kind of packages — Description of cheese

5. Gross mass (weight) in kg

6. Net mass (weight) in kg

7. Invoice(s) No(s)

8. THE ISSUING AUTHORITY hereby certifies that the cheese described above:

was produced in the Community from raw materials of Community origin,

is of sound and fair marketable quality.

Place and date:

(Signature)

(Stamp)

9. CERTIFICATION BY THE COMPETENT CUSTOMS OFFICE IN THE COMMUNITY

Authorisation for the export to the United States of America of the cheese covered by this certificate has been given.

Export declaration:

type:

number:

date of acceptance:

(Signature)

(Stamp)

BILAGA II

Kommissionens förordning (EEG) nr 2248/85 (EGT L 210, 7.8.1985, s. 9)

Kommissionens förordning (EEG) nr 2651/85 (EGT L 251, 20.9.1985, s. 40)

Kommissionens förordning (EEG) nr 222/88 (EGT L 28, 1.2.1988, s. 1) | Endast artikel 29

Kommissionens förordning (EG) nr 3450/93 (EGT L 316, 17.12.1993, s. 4) | Endast artikel 2

BILAGA III

Förordning (EEG) nr 2248/85 | Den här förordningen

Artiklarna 1–5 | Artiklarna 1–5

— | Artikel 6

Artikel 6 | Artikel 7

Bilaga I | —

Bilaga II | Bilaga I

— | Bilaga II

— | Bilaga III