lagen.
EU-förordning

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/812 av den 20 maj 2015 om ändring av rådets förordningar (EG) nr 850/98, (EG) nr 2187/2005, (EG) nr 1967/2006, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 254/2002, (EG) nr 2347/2002 och (EG) nr 1224/2009, samt Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1379/2013 och (EU) nr 1380/2013, vad gäller landningsskyldigheten, och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1434/98

CELEX
32015R0812
Typ
EU-förordning
Datum
20150520
EUT
L 133

Källa

Hänvisat till av

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.2,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,

med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande,

i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet, och

1 Ett av de fastställda målen i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 är att utkasten gradvis ska upphöra genom att det införs en landningsskyldighet för fångster av arter som omfattas av fångstbegränsningar och arter som omfattas av minimistorlekar i Medelhavet. Vissa bestämmelser i de gällande förordningarna om fastställande av tekniska åtgärder och kontrollåtgärder strider mot landningsskyldigheten och tvingar fiskare att kasta fisk överbord. För att komma till rätta med dessa förordningars oförenlighet med landningsskyldigheten och för att göra landningsskyldigheten praktiskt genomförbar bör dessa bestämmelser ändras eller upphävas.

2 För att säkerställa genomförandet av landningsskyldigheten bör särskilt rådets förordning (EG) nr 850/98 ändras så att det krävs att alla oavsiktliga fångster av marina organismer av arter, som omfattas av landningsskyldigheten och fångas utöver begränsningar i fråga om fångstsammansättning, landas och räknas av mot kvoter, så att minimistorlekar för landning av marina organismer som omfattas av landningsskyldigheten ersätts med minsta referensstorlekar för bevarande, så att det krävs att alla oavsiktliga fångster av marina organismer av arter, som omfattas av landningsskyldigheten och fångas utöver begränsningar i fråga om bifångster inom bestämda områden vid bestämda tidpunkter och med vissa redskapstyper, landas och räknas av mot kvoter samt så att det görs klart att förbudet mot utsortering inte är tillämpligt om undantag införs inom ramen för landningsskyldigheten.

3 För att säkerställa den rättsliga förutsebarheten bör dessutom bestämmelserna om en områdesavstängning för att skydda unga exemplar av kolja i Ices-område VIb ändras.

4 För att säkerställa genomförandet av landningsskyldigheten bör rådets förordning (EG) nr 2187/2005 ändras så att det krävs att alla oavsiktliga fångster av marina organismer av arter, som omfattas av landningsskyldigheten i Östersjön och fångas utöver begränsningar i fråga om fångstsammansättning, landas och räknas av mot kvoter, så att minimistorlekar för landning av marina organismer av arter, som omfattas av landningsskyldigheten, ersätts med minsta referensstorlekar för bevarande och så att fångst av lax och öring vid bestämda tidpunkter och inom bestämda områden förbjuds, med undantag av fångst med fiskfällor.

5 För att säkerställa genomförandet av landningsskyldigheten bör rådets förordning (EG) nr 1967/2006 ändras så att minimistorlekar för marina organismer av arter, som omfattas av landningsskyldigheten, ersätts med minsta referensstorlekar för bevarande, utan att detta undergräver grundtanken med och genomförandet av befintliga minimistorlekar för fångst.

6 För att säkerställa genomförandet av landningsskyldigheten bör rådets förordning (EG) nr 1098/2007 ändras så att det krävs att alla oavsiktliga fångster av torsk vid fiske med drivlinor, bottensatta garn, snärjnät och grimgarn inom bestämda områden och vid bestämda tidpunkter landas och räknas av mot kvoter.

7 I enlighet med vetenskapliga utlåtanden från vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STECF), enligt vilka regeln om begränsning av fiskeansträngningen i den nuvarande förvaltningsplanen för torsk i Östersjön inte är nödvändig för att uppfylla målen för den reformerade gemensamma fiskeripolitiken i fråga om de bestånd som omfattas av landningsskyldigheten, bör begränsningarna av fiskeansträngningen för torskbestånden i Östersjön avskaffas.

8 För att säkerställa genomförandet av landningsskyldigheten bör rådets förordning (EG) nr 254/2002 ändras så att det inom trålfisket efter kammussla krävs att alla oavsiktliga fångster av marina organismer av arter, som omfattas av landningsskyldigheten och fångas utöver begränsningar i fråga om bifångst, landas och räknas av mot kvoter.

9 För att säkerställa genomförandet av landningsskyldigheten bör rådets förordning (EG) nr 2347/2002 ändras så att det krävs att oavsiktliga fångster av djuphavsarter, som omfattas av landningsskyldigheten, landas och räknas av mot kvoter.

10 För att säkerställa övervakningen och verkställigheten av landningsskyldigheten bör rådets förordning (EG) nr 1224/2009 ändras så att det krävs att data om fångster av exemplar som är mindre än minsta referensstorlek för bevarande registreras separat, så att det krävs att fångster förvaras separat och genom att inkludera bestämmelser om saluföring av fångster av exemplar som är mindre än minsta referensstorlekar för bevarande samt om användning av kontrollobservatörer.

11 Eftersom utkast är ett stort slöseri och inverkar negativt på det hållbara nyttjandet av marina organismer och marina ekosystem, och eftersom aktörer måste efterleva landningsskyldigheten för att den ska fungera väl, bör överträdelser av landningsskyldigheten kategoriseras som allvarliga inom ramen för förordning (EG) nr 1224/2009. Landningsskyldigheten innebär en genomgripande förändring för aktörerna. Det är därför motiverat att skjuta upp tillämpningen av reglerna för allvarliga överträdelser med två år för den typen av överträdelse.

12 Införandet av landningsskyldigheten i kombination med nya bestämmelser om kvotflexibilitet mellan olika år innebär att bestämmelserna om avdrag från kvoter och fiskeansträngning måste anpassas.

13 Det bör förhindras att parallell verksamhet utvecklas som specifikt går ut på att fånga marina organismer som är mindre än den minsta referensstorleken för bevarande för andra användningar än som livsmedel, och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1379/2013 bör ändras för att avspegla denna princip.

14 Genom förordning (EU) nr 1380/2013 infördes begreppet minsta referensstorlekar för bevarande i syfte att säkerställa skydd av unga exemplar av marina organismer. När det gäller arter som omfattas av landningsskyldigheten får fisk som är mindre än dessa minsta referensstorlekar för bevarande inte användas för direkt human konsumtion. Enligt förordning (EU) nr 1379/2013 ska gemensamma handelsnormer, inbegripet minsta handelsstorlekar, införas. För att inte äventyra syftet med de minsta referensstorlekarna för bevarande, bör sådana minsta handelsstorlekar motsvara den berörda artens minsta referensstorlekar för bevarande. Det är därför nödvändigt att de minsta handelsstorlekarna anpassas till de minsta referensstorlekarna för bevarande.

15 Det bör i förordning (EU) nr 1380/2013 föreskrivas en uttrycklig möjlighet att i utkastplaner införa tekniska åtgärder som är strikt kopplade till genomförandet av landningsskyldigheten och som syftar till att öka selektiviteten och så långt som möjligt minska oönskade fångster.

16 Fisk som skadats av rovdjur, såsom fiskätande marina däggdjur, rovfisk eller rovfåglar, kan medföra risk för människor, husdjur och annan fisk på grund av sjukdomsalstrare och bakterier som sådana djur kan överföra. Följaktligen bör landningsskyldigheten inte vara tillämplig på fångster av sådan skadad fisk, och sådan fisk bör omedelbart kastas tillbaka i havet.

17 Rådets förordningar (EG) nr 850/98, (EG) nr 2187/2005, (EG) nr 1967/2006, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 254/2002, (EG) nr 2347/2002 och (EG) nr 1224/2009, samt Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1379/2013 och (EU) nr 1380/2013 bör därför ändras i enlighet med detta.

18 Eftersom bestämmelserna om fångstsammansättning och tillhörande begränsningar för användningen av sill enligt rådets förordning (EG) nr 1434/98 inte längre är relevanta mot bakgrund av landningsskyldigheten, då all sill som omfattas av landningsskyldigheten ska landas och räknas av mot kvoter, och all sill som är mindre än den minsta referensstorleken för bevarande ska användas för andra ändamål än direkt human konsumtion, bör den förordningen upphöra att gälla.

19 Ordet gemenskap, som används i artikeldelen i förordningarna (EG) nr 850/98, (EG) nr 1967/2006, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 2347/2002 och (EG) nr 1224/2009, bör ändras med anledning av Lissabonfördragets ikraftträdande den 1 december 2009.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1 – Ändringar av förordning (EG) nr 850/98

Förordning (EG) nr 850/98 ska ändras på följande sätt:

1 I artikel 4.2 c, artikel 46.1 b och bilaga I, fotnot 5, ska substantivet gemenskap eller motsvarande adjektiv ersättas med union och alla eventuella nödvändiga grammatiska ändringar göras.

2 Artikel 1a ska utgå.

3 I artikel 3 ska följande led läggas till:

4 Artikel 4 ska ändras på följande sätt:

5 I artikel 7.5 ska följande stycken läggas till:

6 I artikel 10 ska följande stycke läggas till:

7 I artikel 11.1 ska följande stycke läggas till:

8 Artikel 15 ska ersättas med följande:

9 Artikel 17 ska ersättas med följande:

10 Följande artikel ska införas:

11 Artikel 19 ska ersättas med följande:

12 I artikel 19a ska följande punkt läggas till:

13 I artikel 20 ska följande punkt läggas till:

14 I artikel 20a ska följande stycken läggas till:

15 I artikel 21 ska följande punkt läggas till:

16 I artikel 22.1 ska följande stycken läggas till:

17 I artikel 23.1 ska följande stycken läggas till:

18 I artikel 27 ska följande punkt läggas till:

19 I artikel 29.4 b ska följande stycken läggas till:

20 I artikel 29a.1 ska följande stycken läggas till:

21 Artikel 29b ska ändras på följande sätt:

22 Artikel 29c ska ersättas med följande:

23 Artikel 29d ska ändras på följande sätt:

24 I artikel 29e.2 ska följande stycken läggas till:

25 I artikel 29f ska följande punkt införas:

26 Artikel 35 ska utgå.

27 Följande artikel ska införas:

28 Följande artikel ska införas:

29 I bilagorna XII och XIIa ska termen minimistorlek(ar) ersättas med termen minsta referensstorlek(ar) för bevarande.

Artikel 2 – Ändringar av förordning (EG) nr 2187/2005

Förordning (EG) nr 2187/2005 ska ändras på följande sätt:

1 I artikel 2 ska följande led läggas till:

2 Artikel 3 ska ändras på följande sätt:

3 Artikel 12 ska ersättas med följande:

4 Artikel 14.1 ska ersättas med följande:

5 Följande artikel ska införas:

6 Artikel 15.1 ska ersättas med följande:

7 Artikel 17 ska ändras på följande sätt:

8 Följande artiklar ska införas:

9 I bilaga IV ska termen Minsta landningsstorlekar ersättas med termen Minsta referensstorlekar för bevarande och termen minimistorlek ersättas med termen minsta referensstorlek för bevarande.

Artikel 3 – Ändringar av förordning (EG) nr 1967/2006

Förordning (EG) nr 1967/2006 ska ändras på följande sätt:

1 I artikel 1.1 a ii, titeln till artikel 6, artiklarna 7.1, 8.2, 16.2, titeln till artikel 18, artiklarna 26.1 och 27.3 samt bilaga I avsnitt B punkt 7 ska substantivet gemenskap eller motsvarande adjektiv ersättas med union och alla eventuella nödvändiga grammatiska ändringar göras.

2 I artikel 2 ska följande punkt läggas till:

3 Följande artikel ska införas:

4 Artikel 15 ska ändras på följande sätt:

5 Följande artikel ska införas:

6 Artikel 16.1 ska ersättas med följande:

7 Följande artikel ska införas:

8 I bilaga III ska termen Minimimått på marina organismer ersättas med termen Minsta referensstorlekar för bevarande och termen minimimått ersättas med termen minsta referensstorlek för bevarande.

Artikel 4 – Ändringar av förordning (EG) nr 1098/2007

Förordning (EG) nr 1098/2007 ska ändras på följande sätt:

1 I artiklarna 2, 10, 11.1, 16.2, 17.1, 17.2 och 17.5 ska substantivet gemenskap eller motsvarande adjektiv ersättas med union och alla eventuella nödvändiga grammatiska ändringar göras.

2 I artikel 3 ska följande led läggas till:

3 I kapitel IV ska rubriken ersättas med följande:

4 Artikel 8 ska ändras på följande sätt:

5 I artikel 9.3 ska följande stycken läggas till:

Artikel 5 – Ändringar av förordning (EG) nr 254/2002

Förordning (EG) nr 254/2002 ska ändras på följande sätt:

1 Följande artikel ska införas:

2 I artikel 3.1 ska följande stycke läggas till:

3 I artikel 4 ska följande stycke läggas till:

Artikel 6 – Ändringar av förordning (EG) nr 2347/2002

Förordning (EG) nr 2347/2002 ska ändras på följande sätt:

1 I artiklarna 1 och 5 ska substantivet gemenskap eller motsvarande adjektiv ersättas med union och alla eventuella nödvändiga grammatiska ändringar göras.

2 I artikel 2 ska följande led läggas till:

3 I artikel 3.1 ska andra stycket ersättas med följande:

Artikel 7 – Ändringar av förordning (EG) nr 1224/2009

Förordning (EG) nr 1224/2009 ska ändras på följande sätt:

1 I artiklarna 1, 2.1, 3, 4.2, 4.7, 4.9, 4.10, 4.18, 4.24, 5.2, 5.6, 5.7, 6.1, 7.1, 9.4–9.7, 10.2, 12, 14.1, 14.4–14.8, 15.1–15.5, 17.1, 17.2, 18.1, 20.1, 20.3, 21.1, 22.1–22.3, 22.5, 23.1, 23.3, 24.1–24.5, 28.1, 33.2, 33.5, 33.8, 36.2, 37.1, 40.1, 43.2, 44.1–44.3, 48.1, 48.2, 48.5, 49.1, 50.1, 50.5, 55.1, 56.2, 58.2, 58.7, 62.5, 65.1, 68.1, 71.1, 73.1, 73.7, 74.2, 77, 79, 80.1–80.4, 81.1, 83.1, 83.2, 87, 108.2 c, 112.1, 112.2, 113.2, 113.4 och 113.5 ska substantivet gemenskap eller motsvarande adjektiv ersättas med union och alla eventuella nödvändiga grammatiska ändringar göras.

2 Artikel 14 ska ändras på följande sätt:

3 I artikel 17.1 ska leden e och f ersättas med följande:

4 Artikel 21.2 c ska ersättas med följande:

5 Artikel 23.2 c ska ersättas med följande:

6 Artikel 33 ska ändras på följande sätt:

7 Följande artiklar ska införas:

8 Artikel 56 ska ändras på följande sätt:

9 I artikel 58.5 ska följande led införas:

10 I artikel 64.1 ska led h ersättas med följande:

11 I artikel 66.3 ska följande led läggas till:

12 I artikel 68.5 ska följande led läggas till:

13 Följande artikel ska införas:

14 I artikel 90.1 ska led c ersättas med följande:

15 Artikel 92.1 ska ersättas med följande:

16 Artikel 105 ska ändras på följande sätt:

17 I artikel 106.2 ska tabellen ersättas med följande:

Artikel 8 – Ändringar av förordning (EU) nr 1379/2013

Förordning (EU) nr 1379/2013 ska ändras på följande sätt:

1 I artikel 28 ska följande punkt läggas till:

2 Artikel 47 ska ersättas med följande:

Artikel 9 – Ändringar av förordning (EU) nr 1380/2013

Artikel 15 i förordning (EU) nr 1380/2013 ska ändras på följande sätt:

a I punkt 4 ska följande led läggas till:

b Punkt 5 a ska ersättas med följande:

c Följande punkt ska läggas till:

Artikel 10 – Upphävande

Förordning (EG) nr 1434/98 ska upphöra att gälla.

Hänvisningar till den upphävda förordningen ska anses som hänvisningar till den här förordningen.

Artikel 11 – Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 7.14 och 7.15 ska tillämpas från och med den 1 januari 2017.

1 EUT C 311, 12.9.2014, s. 68.

2 Europaparlamentets ståndpunkt av den 28 april 2015 (ännu ej offentliggjord i EUT) och rådets beslut av den 11 maj 2015.

3 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).

4 Rådets förordning (EG) nr 850/98 av den 30 mars 1998 för bevarande av fiskeresurserna genom tekniska åtgärder för skydd av unga exemplar av marina organismer (EGT L 125, 27.4.1998, s. 1).

5 Rådets förordning (EG) nr 2187/2005 av den 21 december 2005 om bevarande av fiskeresurser genom tekniska åtgärder i Östersjön, Bälten och Öresund, om ändring av förordning (EG) nr 1434/98 och om upphävande av förordning (EG) nr 88/98 (EUT L 349, 31.12.2005, s. 1).

6 Rådets förordning (EG) nr 1967/2006 av den 21 december 2006 om förvaltningsåtgärder för hållbart utnyttjande av fiskeresurserna i Medelhavet, om ändring av förordning (EEG) nr 2847/93 och om upphävande av förordning (EG) nr 1626/94 (EUT L 409, 30.12.2006, s. 11).

7 Rådets förordning (EG) nr 1098/2007 av den 18 september 2007 om upprättande av en flerårig plan för torskbestånden i Östersjön och det fiske som utnyttjar de bestånden, om ändring av förordning (EEG) nr 2847/93 och upphävande av förordning (EG) nr 779/97 (EUT L 248, 22.9.2007, s. 1).

8 Rådets förordning (EG) nr 254/2002 av den 12 februari 2002 om de åtgärder som skall tillämpas under 2002 för torskbeståndets återhämtning i Irländska sjön (Ices-område VII a) (EGT L 41, 13.2.2002, s. 1).

9 Rådets förordning (EG) nr 2347/2002 av den 16 december 2002 om särskilda tillträdeskrav och därmed förbundna villkor vid fiske efter djuphavsbestånd (EGT L 351, 28.12.2002, s. 6).

10 Rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs, om ändring av förordningarna (EG) nr 847/96, (EG) nr 2371/2002, (EG) nr 811/2004, (EG) nr 768/2005, (EG) nr 2115/2005, (EG) nr 2166/2005, (EG) nr 388/2006, (EG) nr 509/2007, (EG) nr 676/2007, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 1300/2008, (EG) nr 1342/2008 och upphävande av förordningarna (EEG) nr 2847/93, (EG) nr 1627/94 och (EG) nr 1966/2006 (EUT L 343, 22.12.2009, s. 1).

11 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1379/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma marknadsordningen för fiskeri- och vattenbruksprodukter, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1184/2006 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 104/2000 (EUT L 354, 28.12.2013, s. 1).

12 Rådets förordning (EG) nr 1434/98 av den 29 juni 1998 om att fastställa villkor för landning av sill i andra industriella syften än för att konsumeras direkt (EGT L 191, 7.7.1998, s. 10).

13 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).

14 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).

15 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).

16 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).

17 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).

18 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).

19 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).

20 Rådets förordning (EG) nr 199/2008 av den 25 februari 2008 om upprättande av en gemenskapsram för insamling, förvaltning och utnyttjande av uppgifter inom fiskerisektorn och till stöd för vetenskapliga utlåtanden rörande den gemensamma fiskeripolitiken (EUT L 60, 5.3.2008, s. 1).

21 Rådets förordning (EEG) nr 2136/89 av den 21 juni 1989 om gemensamma marknadsnormer för konserverade sardiner (EGT L 212, 22.7.1989, s. 79).

22 Rådets förordning (EEG) nr 1536/92 av den 9 juni 1992 om gemensamma marknadsnormer för konserverad tonfisk och bonit (EGT L 163, 17.6.1992, s. 1).

23 Rådets förordning (EG) nr 2406/96 av den 26 november 1996 om fastställande av gemensamma marknadsnormer för saluföring av vissa fiskeriprodukter (EGT L 334, 23.12.1996, s. 1).

24 Kommissionens förordning (EEG) nr 3703/85 av den 23 december 1985 om närmare bestämmelser för tillämpningen av gemensamma marknadsnormer för viss färsk eller kyld fisk (EGT L 351, 28.12.1985, s. 63).