lagen.
EU-förordning

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/949 av den 19 juni 2015 om godkännande av vissa tredjeländers kontroller före export av vissa livsmedel avseende förekomsten av vissa mykotoxiner (Text av betydelse för EES)

CELEX
32015R0949
Typ
EU-förordning
Datum
20150619
EUT
L 156

Källa

Hänvisat till av

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 882/2004 av den 29 april 2004 om offentlig kontroll för att säkerställa kontrollen av efterlevnaden av foder- och livsmedelslagstiftningen samt bestämmelserna om djurhälsa och djurskydd, särskilt artikel 23, och

1 I kommissionens förordning (EG) nr 1881/2006 fastställs gränsvärden för ochratoxin A och aflatoxiner i livsmedel. Endast livsmedel vars halter av främmande ämnen inte överskrider gränsvärdena får släppas ut på marknaden i unionen.

2 Enligt förordning (EG) nr 882/2004 är medlemsstaterna skyldiga att se till att riskbaserad offentlig kontroll genomförs regelbundet och så ofta som är lämpligt för att uppnå målen i den förordningen, dvs. bland annat förhindra, undanröja eller till godtagbara nivåer minska riskerna för människor och djur.

3 Enligt artikel 23 i förordning (EG) nr 882/2004 får de särskilda kontroller före export som ett tredjeland genomför på foder och livsmedel omedelbart före export till Europeiska unionen för att kontrollera att de exporterade produkterna uppfyller unionens krav godkännas.

4 Sådana godkännanden kan endast beviljas om det vid en revision genomförd av Europeiska unionen framkommit att foder eller livsmedel som exporteras till Europeiska unionen uppfyller unionens krav, eller likvärdiga krav, och att de kontroller som genomförs i tredjelandet före leverans anses tillräckligt effektiva och ändamålsenliga för att kunna ersätta eller reducera de dokument- och identitetskontroller och fysiska kontroller som anges i unionslagstiftningen.

5 I april 2005 ansökte Förenta staterna hos kommissionen om godkännande av de kontroller före export som de behöriga myndigheterna i Förenta staterna genomför för att fastställa aflatoxinkontamineringen i jordnötter avsedda för export till unionen.

6 Efter en revision genomförd av kommissionens kontor för livsmedels- och veterinärfrågor (FVO) godkändes genom kommissionens beslut 2008/47/EG dessa kontroller före export som genomförs för att säkerställa att gränsvärdena för aflatoxiner i unionslagstiftningen inte överskrids.

7 Kanada ansökte den 8 oktober 2007 hos kommissionen om godkännande av de kontroller före export som de behöriga myndigheterna i Kanada genomför av ochratoxin A-kontamineringen av vete (vanligt vete och durumvete) och vetemjöl som är avsett för export till Europeiska unionen.

8 Kommissionen gjorde en ingående bedömning av den information som lämnades av Canadian Grain Commission, den behöriga myndighet i Kanada som ansvarar för genomförandet av kontroller före export, och ansåg att de garantier som lämnats är tillfredsställande, så att man kan godkänna ansökan om godkännande av kontrollerna av vete och vissa produkter som framställs därav före export avseende förekomst av ochratoxin A. Dessa kontroller före export för att säkerställa att gränsvärdena för ochratoxin A i unionslagstiftningen inte överskrids godkändes därför genom kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 844/2011.

9 Den 21 november 2012 ansökte Förenta staterna hos kommissionen om godkännande av de kontroller före export som de behöriga myndigheterna i Förenta staterna genomför för att fastställa aflatoxinkontamineringen i mandlar avsedda för export till unionen.

10 Efter att FVO genomfört en revision och ingående bedömt den kompletterande information som Förenta staterna lämnat anser kommission att de garantier som lämnats är tillfredsställande och motiverar att kontrollerna före export godkänns. Dessa kontroller före export för att säkerställa att gränsvärdena för aflatoxiner i unionslagstiftningen inte överskrids bör därför godkännas.

11 För att förenkla lagstiftningen och säkerställa ett enhetligt tillvägagångssätt bör samtliga godkännanden av de kontroller före export som vissa tredjeländer genomfört avseende förekomsten av mykotoxiner i livsmedel finnas i en enda förordning. Beslut 2008/47/EG och genomförandeförordning (EU) nr 844/2011 bör därför ersättas och bestämmelserna i dem bör slås samman med den här genomförandeförordningen. Vissa mindre ändringar har dock gjorts för att anpassa bestämmelserna när det gäller kontrollfrekvensen och för att uppdatera bestämmelserna så att de återspeglar de ändringar som gjorts av KN-nummer.

12 I enlighet med artikel 16.2 i förordning (EG) nr 882/2004 ska medlemsstaterna anpassa frekvensen på de fysiska kontrollerna av importen till risken med olika typer av livsmedel och därvid bland annat beakta de garantier som de behöriga myndigheterna i ursprungstredjelandet har gett. Systematiska kontroller före export under överinseende av tredjelandets behöriga myndighet i överensstämmelse med unionsgodkännandet i enlighet med artikel 23 i förordning (EG) nr 882/2004 ger tillfredsställande garantier avseende mykotoxinkontamineringen, och medlemsstaterna kan därför minska frekvensen på de fysiska kontrollerna av dessa varor.

13 Den låga kontrollfrekvens som fastställs i bilagan till den här förordningen bör iakttas av de medlemsstater som importerar många sändningar av de berörda livsmedlen. De medlemsstater som endast importerar ett begränsat antal sändningar av de berörda livsmedlen bör säkerställa en låg kontrollfrekvens, även om de inte kan iaktta den fastställda kontrollfrekvensen.

14 De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1 – Godkännande av kontroller före export

1 Härmed godkänns de kontroller före export som Canadian Grain Commission, i sin egenskap av behörig myndighet, före exporten till unionen genomför avseende förekomsten av ochratoxin A i vete och vetemjöl som förtecknas i bilaga I och som producerats i Kanada.

2 Härmed godkänns följande kontroller före export som United States Department of Agriculture (USDA) i sin egenskap av behörig myndighet genomför före exporten till unionen:

a Kontroller före export avseende aflatoxiner i jordnötter som förtecknas i bilaga I och som producerats i Förenta staterna.

b Kontroller före export avseende aflatoxiner i mandlar som förtecknas i bilaga I och som producerats i Förenta staterna.

Artikel 2 – Medföljande handlingar och identifiering av sändningarna

1 Varje sändning av de produkter som avses i artikel 1 ska åtföljas av

a en rapport med resultaten av provtagningen och analysen som utförts i enlighet med bestämmelserna i kommissionens förordning (EG) nr 401/2006, eller med likvärdiga krav, av ett laboratorium som den behöriga myndigheten har godkänt för detta syfte,

b ett intyg i enlighet med förlagan i bilaga II som fyllts i, kontrollerats och undertecknats av en företrädare för den behöriga myndigheten. Intyget ska vara giltigt i fyra månader från och med utfärdandedagen.

2 Varje sändning av de produkter som avses i artikel 1 ska märkas med en kod som ska återges i den rapport och på det intyg som avses i punkt 1. Varje enskild påse eller annan förpackning, eller förpackning innehållande flera individuella enheter, i sändningen ska märkas med denna kod.

Artikel 3 – Uppdelning av sändningar

Om en sändning delas upp ska kopior av det intyg som avses i artikel 2.1 b, bestyrkta av den behöriga myndigheten i den medlemsstat på vars territorium sändningen delas upp, åtfölja varje del av sändningen fram till det att den övergår till fri omsättning.

Artikel 4 – Offentliga kontroller

I enlighet med bestämmelserna i artiklarna 16.2 och 23.2 i förordning (EG) nr 882/2004 ska frekvensen av de fysiska kontroller som medlemsstaterna genomför av sändningar av de produkter som avses i artikel 1 och uppvisas i enlighet med artikel 2 minskas till den högsta procentandel av antalet uppvisade sändningar som fastställs i bilaga I.

Artikel 5 – Upphävande

Beslut 2008/47/EG och genomförandeförordning (EU) nr 844/2011 ska upphöra att gälla.

Hänvisningar till det upphävda beslutet och den upphävda genomförandeförordningen ska anses som hänvisningar till den här förordningen.

Artikel 6 – Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

1 EUT L 165, 30.4.2004, s. 1.

2 Kommissionens förordning (EG) nr 1881/2006 av den 19 december 2006 om fastställande av gränsvärden för vissa främmande ämnen i livsmedel (EUT L 364, 20.12.2006, s. 5).

3 Kommissionens beslut 2008/47/EG av den 20 december 2007 om godkännande av Förenta staternas kontroller före export av jordnötter och produkter som framställs därav när det gäller förekomst av aflatoxiner (EUT L 11, 15.1.2008, s. 12).

4 Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 844/2011 av den 23 augusti 2011 om godkännande av Kanadas kontroller före export av vete och vetemjöl avseende förekomsten av ochratoxin A (EUT L 218, 24.8.2011, s. 4).

5 Kommissionens förordning (EG) nr 401/2006 av den 23 februari 2006 om provtagnings- och analysmetoder för offentlig kontroll av halten av mykotoxiner i livsmedel (EUT L 70, 9.3.2006, s. 12).

BILAGA I

Produkter som avses i artikel 1 och frekvens för fysiska kontroller som avses i artikel 4:

Livsmedel | KN-nummer | Taric-undernummer | Ursprungsland | Mykotoxin | Frekvens för de fysiska kontrollerna (%) vid import

— Vete | — 1001 | Kanada | Ochratoxin A | < 1

— Vetemjöl | — 110100

— Jordnötter, med skal | — 12024100 | Amerikas förenta stater | Aflatoxiner | < 1

— Jordnötter, skalade | — 12024200

— Jordnötter, på annat sätt beredda eller konserverade | — 20081191, 20081196, 20081198

— Mandel, med skal | — 080211 | Amerikas förenta stater | Aflatoxiner | < 1

— Mandel, skalad | — 080212

BILAGA II

Europeiska unionen

Intyg för EU

Del I: Närmare uppgifter om sändningen

I.1 Avsändare

Namn

Adress

Tfn

I.2 Intygets referensnummer

I.2.a

I.3 Central behörig myndighet

I.4 Lokal behörig myndighet

I.5 Mottagare

Namn

Adress

Postnr

Tfn

I.6 Person med ansvar för sändningen i EU

Namn

Adress

Postnr

Tfn

I.7 Ursprungs-land

ISO-kod

I.8

I.9 Bestämmelseland

ISO-kod

I.10

I.11 Ursprungsort

Namn Godkännande nr

Adress

I.12

I.13 Lastningsort

I.14 Datum för avresa

I.15 Transportmedel

Flygplan Fartyg

Järnvägsvagn Vägtransport

Övriga

Identifikation

Dokumentreferens

I.16 Gränskontrollstation för införsel till EU

I.17

I.18 Beskrivning av varan

I.19 Varukod (HS-kod)

I.20 Kvantitet

I.21 Temperatur

Rumstemperatur Kyld Fryst

I.22 Antal förpackningar

I.23 Förseglingens nummer/Containernummer

I.24 Typ av förpackning

I.25 Varorna intygas vara avsedda som/för

Livsmedel Foder Vidare bearbetning

I.26

I.27 För import och införsel till EU

I.28 Identifiering av varorna

Partinummer Typ av behandling

LAND

KONTROLLER FÖRE EXPORT

II. Hälsoinformation

II.a Intygets referensnummer

II.b

I enlighet med bestämmelserna i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/949 om godkännande av kontroller före export av avseende förekomsten av intygar jag, , i egenskap av bemyndigad företrädare för den behöriga myndighet som avses i artikel 1 i genomförandeförordning (EU) 2015/949, att de varor som beskrivs i del I av detta intyg har producerats, sorterats, hanterats, bearbetats, förpackats och transporterats i enlighet med god hygienpraxis och har underkastats en kontroll före export som godkänts genom genomförandeförordning (EU) 2015/949 samt försäkrar att de varor som omfattas av detta intyg kommer att transporteras till Europeiska unionen i en behållare som är förenlig med god hygienpraxis.

Prover för analys av togs från denna sändning den (datum), provet analyserades den (datum) i (namn på laboratorium), och närmare uppgifter om provtagning och analysmetod samt alla resultat bifogas.

Anmärkningar

Detta intyg gäller i fyra månader från utfärdandet.

Del I:

— Fält I.11: Godkännandenummer: Endast i tillämpliga fall.

— Fält I.19: Ange lämplig HS-kod enligt Världstullorganisationen eller KN-nummer.

— Fält I.20: Ange total vikt.

— Fält I.25: Med ”vidare bearbetning” avses sortering eller annan mekanisk behandling före användning som livsmedel.

Del II: Intyg

Officiell inspektör

Namn (med versaler): Titel och befattning:

Datum: Underskrift:

Stämpel: