lagen.
EU-förordning

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/1228 av den 16 juli 2021 om ändring av genomförandeförordning (EU) 2016/799 vad gäller krav för konstruktion, provning, installation, drift och reparation av smarta färdskrivare och deras komponenter (Text av betydelse för EES)

CELEX
32021R1228
Typ
EU-förordning
Datum
20210716
EUT
L 273

Källa

Hänvisat till av

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 165/2014 av den 4 februari 2014 om färdskrivare vid vägtransporter, särskilt artikel 11, och

1 Genom förordning (EU) nr 165/2014 infördes smarta färdskrivare, vilket inbegriper en anslutning till en GNSS-anordning (Global Navigation Satellite System), en kommunikationsanordning för fjärravläst tidig upptäckt och ett gränssnitt med intelligenta transportsystem.

2 De tekniska kraven för konstruktion, provning, installation, drift och reparation av färdskrivare och deras komponenter fastställs i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/799.

3 Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 165/2014 och (EG) nr 561/2006 har ändrats genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2020/1054. Enligt förordning (EU) 2020/1054 ska ytterligare funktioner införas i smarta färdskrivare. Följaktligen behöver en ny version av smarta färdskrivare definieras genom ändring av genomförandeförordning (EU) 2016/799.

4 I enlighet med artikel 8.1 i förordning (EU) nr 165/2014 bör fordonets position registreras automatiskt varje gång fordonet passerar en medlemsstats gräns och varje gång fordonet berörs av lastnings- eller lossningsaktiviteter.

5 Gränssnittet med intelligenta transportsystem, som är frivilligt i den version av smarta färdskrivare som införts från och med den 15 juni 2019, bör vara obligatoriskt för den nya versionen av smarta färdskrivare.

6 Den nya versionen av smarta färdskrivare bör vara förberedd för autentisering av satellitsignaler från Galileo så snart Galileosystemet tas i drift.

7 För att undvika att färdskrivaren måste bytas ut fysiskt när en ändring av färdskrivarens tekniska specifikationer antas, är det nödvändigt att säkerställa att framtida färdskrivarfunktioner kan införas och förbättras genom programvaruuppdateringar.

8 Genomförandeförordning (EU) 2016/799 gör det möjligt att installera en adapter mellan rörelsesensorn och färdskrivaren för fordon som, även om de har en vikt under 3,5 ton, ibland kan överskrida detta tröskelvärde, t.ex. när de drar en släpvagn. Till följd av ändringen av förordning (EG) nr 561/2006 har skyldigheten att installera en färdskrivare utvidgats till att gälla fordon över 2,5 ton. Den obligatoriska installationen av smarta färdskrivare i lätta nyttofordon gör det nödvändigt att höja den säkerhetsnivå som adaptern tillhandahåller genom att installera en intern sensor inuti färdskrivaren, som är oberoende av signalen från rörelsesensorn.

9 De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från den kommitté som inrättats genom artikel 42.1 i förordning (EU) nr 165/2014.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga IC till genomförandeförordning (EU) 2016/799 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2 – Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 21 augusti 2023.

1 EUT L 60, 28.2.2014, s. 1.

2 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/799 av den 18 mars 2016 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 165/2014 när det gäller krav för konstruktion, provning, installation, drift och reparation av färdskrivare och deras komponenter (EUT L 139, 26.5.2016, s.1).

3 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 561/2006 av den 15 mars 2006 om harmonisering av viss sociallagstiftning på vägtransportområdet och om ändring av rådets förordningar (EEG) nr 3821/85 och (EG) nr 2135/98 samt om upphävande av rådets förordning (EEG) nr 3820/85 (EUT L 102, 11.4.2006, s. 1).

4 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2020/1054 av den 15 juli 2020 om ändring av förordning (EG) nr 561/2006 vad gäller minimikrav om maximal daglig körtid och körtid per vecka, minimigränser för raster och minsta dygns- och veckovila och av förordning (EU) nr 165/2014 vad gäller positionsbestämning med hjälp av färdskrivare, (EUT L 249, 31.7.2020, s. 1).

BILAGA

Bilaga IC till genomförandeförordning (EU) 2016/799 ska ändras på följande sätt:

1 Innehållsförteckningen ska ändras på följande sätt:

2 Den inledande texten före förteckningen över tillägg ska ersättas med följande:

3 Avsnitt 1 ska ändras på följande sätt:

4 Punkt 2.1 ska ändras på följande sätt:

5 Punkt 2.2 ska ändras på följande sätt:

6 Punkt 2.3 ska ändras på följande sätt:

7 I punkt 2.4.14 ska fjärde strecksatsen ersättas med följande:

8 Punkt 3.1 ska ändras på följande sätt:

9 Punkt 3.2 ska ändras på följande sätt:

10 Punkt 3.3 ska ändras på följande sätt:

11 Punkt 3.6 ska ändras på följande sätt:

12 Punkt 3.9 ska ändras på följande sätt:

13 I punkt 3.10 ska sista raden i tabellen ersättas med följande:

14 Punkt 3.12 ska ändras på följande sätt:

15 Punkt 3.13 ska ändras på följande sätt:

16 Punkt 3.14 ska ändras på följande sätt:

17 I punkt 3.15.4 ska krav 167 ändras på följande sätt:

18 Punkt 3.18 ska ändras på följande sätt:

19 I punkt 3.19 ska följande strecksatser läggas till i krav 199:

20 Punkt 3.20 ska ändras på följande sätt:

21 Punkt 3.21 ska ändras på följande sätt:

22 I punkt 3.22 ska följande stycke läggas till i krav 209:

23 Punkt 3.23 ska ändras på följande sätt:

24 Följande punkter ska införas som punkterna 3.27 och 3.28:

25 I punkt 4.1, efter krav 235, ska bilden av kontrollkortets baksida under GEMENSKAPSMODELL FÖR FÄRDSKRIVARKORT, ersättas med följande:

26 Punkt 4.5 ska ändras på följande sätt:

27 Punkt 5 ska ändras på följande sätt:

28 Punkt 6.4 ska ändras på följande sätt:

29 Punkt 8 ska ändras på följande sätt:

30 Tillägg 1 ska ändras på följande sätt:

31 Tillägg 2 ska ändras på följande sätt:

32 Tillägg 3 ska ändras på följande sätt:

33 Tillägg 4 ska ändras på följande sätt:

34 Tillägg 7 ska ändras på följande sätt:

35 Tillägg 8 ska ändras på följande sätt:

36 Tillägg 9 ska ändras på följande sätt:

37 Tillägg 12 ska ändras på följande sätt:

38 Tillägg 13 ska ersättas med följande:

39 Tillägg 14 ska ändras på följande sätt:

40 Tillägg 15 ska ändras på följande sätt:

41 I tillägg 16 ska ADA_012 ersättas med följande:

1 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/858 av den 30 maj 2018 om godkännande av och marknadskontroll över motorfordon och släpfordon till dessa fordon samt av system, komponenter och separata tekniska enheter som är avsedda för sådana fordon, om ändring av förordningarna (EG) nr 715/2007 och (EG) nr 595/2009 samt om upphävande av direktiv 2007/46/EG (EUT L 151, 14.6.2018, s. 1).

Tillägg 13

1. INLEDNING

1.1. Tillämpningsområde

Andra färdskrivargränssnitt (t.ex. CAN-buss) kan också användas för detta ändamål.

I detta tillägg specificeras inte följande:

Färdskrivarens insamling och hantering av data som tillhandahålls via ITS-gränssnittet.

Överlämningsform för insamlade data gentemot tillämpningarna som finns i den externa anordningen.

Säkerhetsspecifikationen för ITS utöver den som tillhandahålls av Bluetooth®.

De Bluetooth®-protokoll som används av ITS-gränssnittet.

1.2. Förkortningar och definitioner

Följande förkortningar och definitioner som är särskilda för detta tillägg används:

2. HÄNVISNINGAR TILL STANDARDER

I detta tillägg finns hänvisningar till följande standarder:

Bluetooth® – Core Version 5.0.

SS-ISO 16844-7: Vägfordon - Färdskrivarsystem - Del 7: Parametrar.

ISO/IEC7498-1:1994Information technology - Open Systems Interconnection - Basic Reference Model, the Basic Model.

3. ITS-GRÄNSSNITTETS FUNKTIONSSÄTT

3.1. Kommunikationsteknik

3.2. Tillgängliga tjänster

Figur 1 Indelning av kommunikationen via ITS-gränssnittet enligt skikten i OSI-modellen

3.3. Tillträde via ITS-gränssnittet

ITS-gränssnittets tillgänglighet | Förarens kortplats

Inget kort | Förarkort | Kontrollkort | Verkstadskort | Företagskort

Medförarens kortplats | Inget kort | Inte tillgängligt | Tillgängligt | Tillgängligt | Tillgängligt | Tillgängligt

Förarkort | Tillgängligt | Tillgängligt | Tillgängligt | Tillgängligt | Tillgängligt

Kontrollkort | Tillgängligt | Tillgängligt | Tillgängligt | Inte tillgängligt | Inte tillgängligt

Verkstadskort | Tillgängligt | Tillgängligt | Inte tillgängligt | Tillgängligt | Inte tillgängligt

Företagskort | Tillgängligt | Tillgängligt | Inte tillgängligt | Inte tillgängligt | Tillgängligt

Tilldelning av Bluetooth®-anslutningen till ITS | Förarens kortplats

Inget kort | Förarkort | Kontrollkort | Verkstadskort | Företagskort

Medförarens kortplats | Inget kort | Inte tillgängligt | Förarkort | Kontrollkort | Verkstadskort | Företagskort

Förarkort | Förarkort | Förarkort | Kontrollkort | Verkstadskort | Företagskort

Kontrollkort | Kontrollkort | Kontrollkort | Kontrollkort | Inte tillgängligt | Inte tillgängligt

Verkstadskort | Verkstadskort | Verkstadskort | Inte tillgängligt | Verkstadskort | Inte tillgängligt

Företagskort | Företagskort | Företagskort | Inte tillgängligt | Inte tillgängligt | Företagskort

3.4. Tillgängliga data och deras beroende av förarens samtycke

4. FÖRTECKNING ÖVER DATA SOM FINNS TILLGÄNGLIGA VIA ITS-GRÄNSSNITTET OCH KLASSIFICERING SOM PERSONUPPGIFT/EJ PERSONUPPGIFT

Data | Format | Källa | Klassificering (personuppgift/ej personuppgift) | Samtycke till att data är tillgängliga | Tillgänglighet

Förare | Medförare

VehicleIdentificationNumber | Tillägg 8 | VU | Ej personuppgift | Ej personuppgift | Samtycke behövs ej | Obligatoriskt

CalibrationDate | ISO 16844-7 | VU | Ej personuppgift | Ej personuppgift | Samtycke behövs ej | Obligatoriskt

TachographVehicleSpeed | ISO 16844-7 | VU | Personuppgift | Ej tillämpligt | Förarens samtycke behövs | Obligatoriskt

Driver1WorkingState | ISO 16844-7 | VU | Personuppgift | Ej tillämpligt | Förarens samtycke behövs | Obligatoriskt

Driver2WorkingState | ISO 16844-7 | VU | Ej tillämpligt | Personuppgift | Medförarens samtycke behövs | Obligatoriskt

DriveRecognize | ISO 16844-7 | VU | Ej personuppgift | Ej personuppgift | Samtycke behövs ej | Obligatoriskt

Driver1TimeRelatedStates | ISO 16844-7 | VU | Personuppgift | Ej tillämpligt | Förarens samtycke behövs | Obligatoriskt

Driver2TimeRelatedStates | ISO 16844-7 | VU | Ej tillämpligt | Personuppgift | Medförarens samtycke behövs | Obligatoriskt

DriverCardDriver1 | ISO 16844-7 | VU | Personuppgift | Ej tillämpligt | Förarens samtycke behövs | Obligatoriskt

DriverCardDriver2 | ISO 16844-7 | VU | Ej tillämpligt | Personuppgift | Medförarens samtycke behövs | Obligatoriskt

OverSpeed | ISO 16844-7 | VU | Personuppgift | Ej tillämpligt | Förarens samtycke behövs | Obligatoriskt

TimeDate | Tillägg 8 | VU | Ej personuppgift | Ej personuppgift | Samtycke behövs ej | Obligatoriskt

HighResolutionTotalVehicleDistance | ISO 16844-7 | VU | Ej personuppgift | Ej personuppgift | Samtycke behövs ej | Obligatoriskt

HighResolutionTripDistance | ISO 16844-7 | VU | Ej personuppgift | Ej personuppgift | Samtycke behövs ej | Obligatoriskt

ServiceComponentIdentification | ISO 16844-7 | VU | Ej personuppgift | Ej personuppgift | Samtycke behövs ej | Obligatoriskt

ServiceDelayCalendarTimeBased | ISO 16844-7 | VU | Ej personuppgift | Ej personuppgift | Samtycke behövs ej | Obligatoriskt

Driver1Identification | ISO 16844-7 | Förarkort | Personuppgift | Ej tillämpligt | Förarens samtycke behövs | Obligatoriskt

Driver2Identification | ISO 16844-7 | Förarkort | Ej tillämpligt | Personuppgift | Medförarens samtycke behövs | Obligatoriskt

NextCalibrationDate | Tillägg 8 | VU | Ej personuppgift | Ej personuppgift | Samtycke behövs ej | Obligatoriskt

Driver1ContinuousDrivingTime | ISO 16844-7 | VU | Personuppgift | Ej tillämpligt | Förarens samtycke behövs | Obligatoriskt

Driver2ContinuousDrivingTime | ISO 16844-7 | VU | Ej tillämpligt | Personuppgift | Medförarens samtycke behövs | Obligatoriskt

Driver1CumulativeBreakTime | ISO 16844-7 | VU | Personuppgift | Ej tillämpligt | Förarens samtycke behövs | Obligatoriskt

Driver2CumulativeBreakTime | ISO 16844-7 | VU | Ej tillämpligt | Personuppgift | Medförarens samtycke behövs | Obligatoriskt

Driver1CurrentDurationOfSelectedActivity | ISO 16844-7 | VU | Personuppgift | Ej tillämpligt | Förarens samtycke behövs | Obligatoriskt

Driver2CurrentDurationOfSelectedActivity | ISO 16844-7 | VU | Ej tillämpligt | Personuppgift | Medförarens samtycke behövs | Obligatoriskt

SpeedAuthorised | Tillägg 8 | VU | Ej personuppgift | Ej personuppgift | Samtycke behövs ej | Obligatoriskt

TachographCardSlot1 | ISO 16844-7 | VU | Ej personuppgift | Ej tillämpligt | Samtycke behövs ej | Obligatoriskt

TachographCardSlot2 | ISO 16844-7 | VU | Ej tillämpligt | Ej personuppgift | Samtycke behövs ej | Obligatoriskt

Driver1Name | ISO 16844-7 | Förarkort | Personuppgift | Ej tillämpligt | Förarens samtycke behövs | Obligatoriskt

Driver2Name | ISO 16844-7 | Förarkort | Ej tillämpligt | Personuppgift | Medförarens samtycke behövs | Obligatoriskt

OutOfScopeCondition | ISO 16844-7 | VU | Ej personuppgift | Ej personuppgift | Samtycke behövs ej | Obligatoriskt

ModeOfOperation | ISO 16844-7 | VU | Ej personuppgift | Ej personuppgift | Samtycke behövs ej | Obligatoriskt

Driver1CumulatedDrivingTimePreviousAndCurrentWeek | ISO 16844-7 | VU | Personuppgift | Ej tillämpligt | Förarens samtycke behövs | Obligatoriskt

Driver2CumulatedDrivingTimePreviousAndCurrentWeek | ISO 16844-7 | VU | Ej tillämpligt | Personuppgift | Medförarens samtycke behövs | Obligatoriskt

EngineSpeed | ISO 16844-7 | VU | Personuppgift | Ej tillämpligt | Förarens samtycke behövs | Frivilligt

RegisteringMemberState | Tillägg 8 | VU | Ej personuppgift | Ej personuppgift | Samtycke behövs ej | Obligatoriskt

VehicleRegistrationNumber | Tillägg 8 | VU | Ej personuppgift | Ej personuppgift | Samtycke behövs ej | Obligatoriskt

Driver1EndOfLastDailyRestPeriod | ISO 16844-7 | VU | Personuppgift | Ej tillämpligt | Förarens samtycke behövs | Frivilligt

Driver2EndOfLastDailyRestPeriod | ISO 16844-7 | VU | Ej tillämpligt | Personuppgift | Medförarens samtycke behövs | Frivilligt

Driver1EndOfLastWeeklyRestPeriod | ISO 16844-7 | VU | Personuppgift | Ej tillämpligt | Förarens samtycke behövs | Frivilligt

Driver2EndOfLastWeeklyRestPeriod | ISO 16844-7 | VU | Ej tillämpligt | Personuppgift | Medförarens samtycke behövs | Frivilligt

Driver1EndOfSecondLastWeeklyRestPeriod | ISO 16844-7 | VU | Personuppgift | Ej tillämpligt | Förarens samtycke behövs | Frivilligt

Driver2EndOfSecondLastWeeklyRestPeriod | ISO 16844-7 | VU | Ej tillämpligt | Personuppgift | Medförarens samtycke behövs | Frivilligt

Driver1TimeLastLoadUnloadOperation | ISO 16844-7 | VU | Personuppgift | Ej tillämpligt | Förarens samtycke behövs | Frivilligt

Driver2TimeLastLoadUnloadOperation | ISO 16844-7 | VU | Ej tillämpligt | Personuppgift | Medförarens samtycke behövs | Frivilligt

Driver1CurrentDailyDrivingTime | ISO 16844-7 | VU | Personuppgift | Ej tillämpligt | Förarens samtycke behövs | Frivilligt

Driver2CurrentDailyDrivingTime | ISO 16844-7 | VU | Ej tillämpligt | Personuppgift | Medförarens samtycke behövs | Frivilligt

Driver1CurrentWeeklyDrivingTime | ISO 16844-7 | VU | Personuppgift | Ej tillämpligt | Förarens samtycke behövs | Frivilligt

Driver2CurrentWeeklyDrivingTime | ISO 16844-7 | VU | Ej tillämpligt | Personuppgift | Medförarens samtycke behövs | Frivilligt

Driver1TimeLeftUntilNewDailyRestPeriod | ISO 16844-7 | VU | Personuppgift | Ej tillämpligt | Förarens samtycke behövs | Frivilligt

Driver2TimeLeftUntilNewDailyRestPeriod | ISO 16844-7 | VU | Ej tillämpligt | Personuppgift | Medförarens samtycke behövs | Frivilligt

Driver1CardExpiryDate | ISO 16844-7 | Förarkort | Personuppgift | Ej tillämpligt | Förarens samtycke behövs | Frivilligt

Driver2CardExpiryDate | ISO 16844-7 | Förarkort | Ej tillämpligt | Personuppgift | Medförarens samtycke behövs | Frivilligt

Driver1CardNextMandatoryDownloadDate | ISO 16844-7 | VU | Personuppgift | Ej tillämpligt | Förarens samtycke behövs | Frivilligt

Driver2CardNextMandatoryDownloadDate | ISO 16844-7 | VU | Ej tillämpligt | Personuppgift | Medförarens samtycke behövs | Frivilligt

TachographNextMandatoryDownloadDate | ISO 16844-7 | VU | Ej personuppgift | Ej personuppgift | Samtycke behövs ej | Frivilligt

Driver1TimeLeftUntilNewWeeklyRestPeriod | ISO 16844-7 | VU | Personuppgift | Ej tillämpligt | Förarens samtycke behövs | Frivilligt

Driver2TimeLeftUntilNewWeeklyRestPeriod | ISO 16844-7 | VU | Ej tillämpligt | Personuppgift | Medförarens samtycke behövs | Frivilligt

Driver1NumberOfTimes9hDailyDrivingTimesExceeded | ISO 16844-7 | VU | Personuppgift | Ej tillämpligt | Förarens samtycke behövs | Frivilligt

Driver2NumberOfTimes9hDailyDrivingTimesExceeded | ISO 16844-7 | VU | Ej tillämpligt | Personuppgift | Medförarens samtycke behövs | Frivilligt

Driver1CumulativeUninterruptedRestTime | ISO 16844-7 | VU | Personuppgift | Ej tillämpligt | Förarens samtycke behövs | Frivilligt

Driver2CumulativeUninterruptedRestTime | ISO 16844-7 | VU | Ej tillämpligt | Personuppgift | Medförarens samtycke behövs | Frivilligt

Driver1MinimumDailyRest | ISO 16844-7 | VU | Personuppgift | Ej tillämpligt | Förarens samtycke behövs | Frivilligt

Driver2MinimumDailyRest | ISO 16844-7 | VU | Ej tillämpligt | Personuppgift | Medförarens samtycke behövs | Frivilligt

Driver1MinimumWeeklyRest | ISO 16844-7 | VU | Personuppgift | Ej tillämpligt | Förarens samtycke behövs | Frivilligt

Driver2MinimumWeeklyRest | ISO 16844-7 | VU | Ej tillämpligt | Personuppgift | Medförarens samtycke behövs | Frivilligt

Driver1MaximumDailyPeriod | ISO 16844-7 | VU | Personuppgift | Ej tillämpligt | Förarens samtycke behövs | Frivilligt

Driver2MaximumDailyPeriod | ISO 16844-7 | VU | Ej tillämpligt | Personuppgift | Medförarens samtycke behövs | Frivilligt

Driver1MaximumDailyDrivingTime | ISO 16844-7 | VU | Personuppgift | Ej tillämpligt | Förarens samtycke behövs | Frivilligt

Driver2MaximumDailyDrivingTime | ISO 16844-7 | VU | Ej tillämpligt | Personuppgift | Medförarens samtycke behövs | Frivilligt

Driver1NumberOfUsedReducedDailyRestPeriods | ISO 16844-7 | VU | Personuppgift | Ej tillämpligt | Förarens samtycke behövs | Frivilligt

Driver2NumberOfUsedReducedDailyRestPeriods | ISO 16844-7 | VU | Ej tillämpligt | Personuppgift | Medförarens samtycke behövs | Frivilligt

Driver1RemainingCurrentDrivingTime | ISO 16844-7 | VU | Personuppgift | Ej tillämpligt | Förarens samtycke behövs | Frivilligt

Driver2RemainingCurrentDrivingTime | ISO 16844-7 | VU | Ej tillämpligt | Personuppgift | Medförarens samtycke behövs | Frivilligt

VehiclePosition | Tillägg 8 | VU | Personuppgift | Personuppgift | Förarens och medförarens samtycke behövs | Obligatoriskt

ByDefaultLoadType | Tillägg 8 | VU | Personuppgift | Personuppgift | Förarens och medförarens samtycke behövs | Obligatoriskt

1 Bluetooth®-anslutningen till ITS ska tilldelas färdskrivarkortet i förarens kortplats i fordonsenheten.

2 Användaren ska välja det kort som ska tilldelas Bluetooth®-anslutningen till ITS (insatt i förarens eller i medförarens kortplats).

Tillägg (Addendum)

Regler för beräkning av körtid per dag, per vecka och per två veckor

1. Grundläggande beräkningsregler Fordonsenheten ska beräkna körtiden per dag, körtiden per vecka och körtiden per två veckor med hjälp av relevanta data som lagras i ett förarkort (eller verkstadskort) som är insatt i förarens kortplats (kortplats 1, kortläsare #1) i fordonsenheten, samt valda föraraktiviteter medan detta kort är insatt i fordonsenheten. Körtiderna får inte beräknas om inget förarkort (eller verkstadskort) är insatt. En eller flera okända (UNKNOWN) perioder som påträffas under den tidsperiod som behövs för beräkningarna ska jämställas med rast/vila (BREAK/REST). Okända (UNKNOWN) perioder och aktiviteter med negativ varaktighet (dvs. aktiviteten påbörjas senare än den avslutas) på grund av tidsöverlappningar mellan två olika fordonsenheter eller på grund av tidsinställning beaktas inte. Aktiviteter som registreras på förarkortet och som motsvarar perioder ej omfattas (OUT OF SCOPE) i enlighet med definition gg i bilaga IC ska tolkas på följande sätt: Rast/vila (BREAK/REST) beräknas som rast (BREAK) eller vila (REST). Arbete (WORK) och körning (DRIVING) ska betraktas som arbete (WORK). Tillgänglighet (AVAILABILITY) ska betraktas som tillgänglighet (AVAILABILITY). Inom ramen för detta tillägg (Addendum) ska fordonsenheten utgå från att det finns en dygnsvila vid början av posterna för kortaktiviteter.

2. Begrepp Följande begrepp gäller endast för detta tillägg och är avsedda att specificera fordonsenhetens beräkning av körtider och dess senare överföring via kommunikationsanordningen för fjärravläsning. a) RTM-skift: perioden mellan slutet av en dygnsvila och slutet av den närmast följande dygnsvilan. Fordonsenheten ska inleda ett nytt RTM-skift efter det att en dygnsvila har avslutats. Det pågående RTM-skiftet är perioden sedan slutet av den senaste dygnsvilan. b) sammanlagd körtid: summan av varaktigheten för förarens samtliga köraktiviteter (DRIVING) som omfattas (dvs. de är inte OUT OF SCOPE) inom en period. c) körtid per dag: den sammanlagda körtiden inom ett RTM-skift. d) körtid per vecka: den sammanlagda körtiden för innevarande vecka. e) sammanhängande viloperiod: varje oavbruten period av rast/vila (BREAK/REST). f) körtid per två veckor: den sammanlagda körtiden för innevarande vecka och föregående vecka. g) dygnsvila: en period av rast/vila (BREAK/REST), som kan vara antingen en normal dygnsvila, en delad dygnsvila, eller en reducerad dygnsvila. Inom ramen för tillägg 14 ska varje veckovila betraktas som en dygnsvila när en fordonsenhet beräknar denna veckovila. h) normal dygnsvila: en sammanhängande viloperiod på minst elva timmar. När en omständighet av typen transport med färja/tåg (FERRY/TRAIN CROSSING) är aktiv får den normala dygnsvilan i undantagsfall avbrytas högst två gånger av andra aktiviteter än vila, med en maximal sammanlagd varaktighet på en timme, dvs. en normal dygnsvila som omfattar perioder för transport med färja/tåg får delas upp i två eller tre delar. Fordonsenheten ska sedan beräkna en normal dygnsvila när den sammanlagda vilotiden, beräknad enligt punkt 3, är minst elva timmar. När en normal dygnsvila har avbrutits ska fordonsenheten inte beakta köraktiviteten under dessa avbrott i beräkningen av körtiden per dag, och påbörja ett nytt RTM-skift i slutet av den normala dygnsvila som har avbrutits. Figur 1. Exempel på dygnsvila med avbrott på grund av transport med färja/tåg i) reducerad dygnsvila: en sammanhängande viloperiod på minst nio och mindre än elva timmar. j) delad dygnsvila: en dygnsvila som intas i två delar: Den första delen ska vara en sammanhängande viloperiod på minst tre och mindre än nio timmar. Den andra delen ska vara en sammanhängande viloperiod på minst nio timmar. När en omständighet av typen transport med färja/tåg (FERRY/TRAIN CROSSING) är aktiv under den ena eller båda delarna av en delad dygnsvila får den delade dygnsvilan avbrytas högst två gånger av andra aktiviteter med en sammanlagd varaktighet på högst en timme, dvs. den första delen av den delade dygnsvilan får avbrytas en eller två gånger, eller den andra delen av den delade dygnsvilan får avbrytas en eller två gånger, eller den första delen av den delade dygnsvilan får avbrytas en gång och den andra delen av den delade dygnsvilan får avbrytas en gång. Fordonsenheten ska sedan beräkna en delad dygnsvila när den sammanlagda vilotiden, beräknad enligt punkt 3, är minst tre timmar och mindre än elva timmar för den första viloperioden och minst nio timmar för den andra viloperioden, när den första viloperioden har avbrutits av transport med färja/tåg (FERRY/TRAIN CROSSING), minst tre timmar och mindre än nio timmar för den första viloperioden och minst nio timmar för den andra viloperioden, när den första viloperioden inte har avbrutits av transport med färja/tåg (FERRY/TRAIN CROSSING). Figur 2. Exempel på delad dygnsvila med avbrott på grund av transport med färja/tåg När en delad dygnsvila har avbrutits ska fordonsenheten inte beakta köraktiviteten under dessa avbrott i beräkningen av körtiden per dag, och påbörja ett nytt RTM-skift i slutet av den delade dygnsvila som har avbrutits. k) vecka: perioden i UTC-tid mellan kl. 00:00 på måndag och kl. 24:00 på söndag.

3. Beräkning av viloperiod med avbrott på grund av transport med färja/tåg För beräkning av viloperioden när den har avbrutits på grund av transport med färja/tåg ska fordonsenheten beräkna den sammanlagda vilotiden i enlighet med följande steg: a) Steg 1 Fordonsenheten ska detektera avbrott i vilotiden som inträffar innan startflaggan (BEGIN) sätts för transport med färja/tåg (FERRY/TRAIN CROSSING), i enlighet med figur 3 eller figur 4, beroende på vilken som är relevant, och ska för varje avbrott som detekteras utvärdera om följande villkor är uppfyllda: Avbrottet innebär att den totala varaktigheten av de avbrott som detekterats, inklusive eventuella avbrott som inträffar under den första delen av en delad dygnsvila på grund av transport med färja/tåg, överstiger mer än en timme totalt. Avbrottet innebär att den totala antalet avbrott som detekterats, inklusive eventuella avbrott som inträffar under den första delen av en delad dygnsvila på grund av transport med färja/tåg, är större än två. Det finns en Angivelse av plats där dagens arbetsperioder avslutas som lagrats efter det att avbrottet har avslutats. Om inget av ovanstående villkor är uppfyllt ska den sammanhängande viloperioden omedelbart före avbrottet läggas till den sammanlagda vilotiden. Om minst ett av ovanstående villkor är uppfyllt ska fordonsenheten antingen avbryta beräkningen av den sammanlagda vilotiden i enlighet med steg 2 eller detektera avbrott i vilotiden som inträffar efter startflaggan (BEGIN) för transport med färja/tåg (FERRY/TRAIN CROSSING) i enlighet med steg 3. b) Steg 2 För varje avbrott som detekteras i enlighet med steg 1 ska fordonsenheten utvärdera om beräkningen av den sammanlagda vilotiden bör avbrytas. Fordonsenheten ska avbryta beräkningsprocessen när två sammanhängande viloperioder som inträffar innan startflaggan (BEGIN) sätts för transport med färja/tåg (FERRY/TRAIN CROSSING) har lagts till den sammanlagda vilotiden, även i de fall där viloperioder som lagts till i första delen av en delad dygnsvila också avbryts av transport med färja/tåg. I annat fall ska fordonsenheten fortsätta i enlighet med steg 3. c) Steg 3 Om fordonsenheten efter att ha utfört steg 2 fortsätter beräkningen av den sammanlagda vilotiden ska fordonsenheten detektera avbrott som inträffar efter avaktivering av omständigheten FERRY/TRAIN CROSSING i enlighet med figur 3 eller figur 4, beroende på vilken som är relevant. För varje påträffat avbrott ska fordonsenheten utvärdera om avbrottet innebär att den sammanlagda tiden för samtliga detekterade avbrott överstiger mer än en timme totalt; i så fall ska beräkningen av den sammanlagda viloperioden avslutas vid slutet av den sammanhängande viloperiod som föregår avbrottet. I annat fall ska de sammanhängande viloperioder som inträffar efter respektive avbrott läggas till i beräkningen av dygnsvilan till dess att villkoret i steg 4 är uppfyllt. d) Steg 4 Beräkningen av den sammanlagda vilotiden ska avbrytas när fordonsenheten, till följd av stegen 1 och 3, har lagt till högst två sammanhängande viloperioder till den viloperiod för vilken omständigheten FERRY/TRAIN CROSSING är aktiverad, även i de fall där avbrott inträffar under den första delen av en delad dygnsvila på grund av transport med färja/tåg. Figur 3. Fordonsenhetens behandling av vilotider för att fastställa om en avbruten viloperiod ska räknas som normal dygnsvila eller som den första delen av en delad dygnsvila Figur 4. Fordonsenhetens behandling av vilotider för att fastställa om en avbruten viloperiod ska räknas som den andra delen av en delad dygnsvila Figur 5. Exempel på en dygnsvila som avbrutits mer än två gånger, vilket leder till att viloperioden H inte tas med i beräkningen Figur 6. Exempel på en dygnsvila där perioden för transport med färja/tåg påbörjas vid arbetsperiodens slut Figur 7. Exempel på en dygnsvila som avbrutits mer än två gånger, vilket leder till att viloperioden B inte tas med i beräkningen Figur 8. Exempel på en delad dygnsvila som avbryts en gång under den första viloperioden och en gång under den andra viloperioden

4. Beräkning av körtid per dag, per vecka och per två veckor Fordonsenheten ska beräkna körtiden per dag (en eller flera) för pågående och föregående RTM-skift. Den körtid som inträffar under avbrotten i den ena eller andra dygnsvilan ska inte läggas till i beräkningen av körtiden per dag, om sådana avbrott beror på transport med färja/tåg och kraven i punkterna 2 h, 2 j och 3 är uppfyllda. Om en fullständig normal eller delad dygnsvila inte har beräknats av fordonsenheten i enlighet med punkt 3 ska dock de körtider som inträffar under avbrotten läggas till körtiden per dag för det pågående RTM-skiftet. Fordonsenheten ska också beräkna körtiderna per vecka och per två veckor. Den körtid som inträffar under avbrotten i den ena eller andra dygnsvilan på grund av transport med färja/tåg ska läggas till i beräkningen av körtiderna per vecka och per två veckor.

Tillägg 15

MIGRERING: HANTERING AV UTRUSTNING I FLERA GENERATIONER OCH VERSIONER SOM ANVÄNDS SAMTIDIGT