lagen.
EU-förordning

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/1312 av den 27 juni 2023 om undantag från genomförandeförordning (EU) 2019/2072 vad gäller kraven för införsel till unionens territorium av obarkade stockar av ek med ursprung i Förenta staterna

CELEX
32023R1312
Typ
EU-förordning
Datum
20230627
EUT
L 162

Källa

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/2031 av den 26 oktober 2016 om skyddsåtgärder mot växtskadegörare, ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 228/2013, (EU) nr 652/2014 och (EU) nr 1143/2014 samt om upphävande av rådets direktiv 69/464/EEG, 74/647/EEG, 93/85/EEG, 98/57/EG, 2000/29/EG, 2006/91/EG och 2007/33/EG, särskilt artikel 41.2,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 av den 15 mars 2017 om offentlig kontroll och annan offentlig verksamhet för att säkerställa tillämpningen av livsmedels- och foderlagstiftningen och av bestämmelser om djurs hälsa och djurskydd, växtskydd och växtskyddsmedel samt om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 999/2001, (EG) nr 396/2005, (EG) nr 1069/2009, (EG) nr 1107/2009, (EU) nr 1151/2012, (EU) nr 652/2014, (EU) 2016/429 och (EU) 2016/2031, rådets förordningar (EG) nr 1/2005 och (EG) nr 1099/2009 och rådets direktiv 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG och 2008/120/EG och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 854/2004 och (EG) nr 882/2004, rådets direktiv 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, 96/23/EG, 96/93/EG och 97/78/EG samt rådets beslut 92/438/EEG, särskilt artikel 52, och

1 För att förhindra introduktion i unionens territorium av Bretziella fagacearum (Bretz) Z.W. de Beer, Marincowitz, T.A. Duong & M.J. Wingfield, comb. nov., den patogen som orsakar ekvissnesjuka, (den angivna skadegöraren) får stockar av ek (Quercus L.) med ursprung i Förenta staterna (det angivna träet) endast föras in till unionens territorium om de uppfyller de särskilda kraven i punkt 90 i bilaga VII till kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/2072.

2 Samma krav för införsel av obarkade stockar av ek från Förenta staterna fastställdes i del A avsnitt 1 punkt 3 i bilaga IV till rådets direktiv 2000/29/EG, som upphävdes genom förordning (EU) 2016/2031. Genom kommissionens beslut 2005/359/EG bemyndigades medlemsstaterna att medge undantag från dessa krav för det angivna träet på särskilda villkor, innan det beslutet upphörde att gälla den 31 december 2020.

3 Villkoren i beslut 2005/359/EG innefattade en gasning av det angivna träet med ämnet metylbromid, vars användning är begränsad enligt Montrealprotokollet om ämnen som bryter ned ozonskiktet, i vilket unionen är part. Därför beslutades det att inte förlänga undantaget i det beslutet.

4 I mars 2020 lämnade Förenta staterna in dokumentation med tekniska och vetenskapliga uppgifter om en alternativ behandling bestående av en systematisk strategi, som inte innefattar gasning med metylbromid.

5 Den systematiska strategin innefattar avverkning av det angivna träet under selektiva förhållanden och under tillsyn av en certifierad skogsbrukare, transport av det i slutna behållare från virkesupplaget för export till platsen för gasning samt gasning med sulfurylfluorid av licensierade aktörer.

6 Den systematiska strategin innefattar också särskilda villkor för säker lossning och bearbetning av det angivna träet efter införsel till unionen, i syfte att säkerställa högsta möjliga växtskyddsnivå inom unionens territorium med avseende på den angivna skadegöraren.

7 För att säkerställa ett effektivt utförande av den offentliga kontrollen och en lämplig riskkontroll är det nödvändigt att helt eller delvis utföra den offentliga kontrollen på lagringsplatsen i stället för vid en gränskontrollstation.

8 För att säkerställa lämplig tillsyn lagras det angivna träet på platser som den behöriga myndigheten i den berörda medlemsstaten har utsett till kontrollställen i enlighet med kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/2123 och som förfogar över lämpliga våtlagringsanläggningar. För att förhindra att den angivna skadegöraren sprids efter det att det angivna träet har lossats från behållarna vid det utsedda kontrollstället, bör det angivna träet omedelbart bearbetas eller hållas under ständig våtlagring fram till bearbetningen.

9 Förenta staterna hävdar att de åtgärder som beskrivs i deras dokumentation ger samma skyddsnivå för unionens territorium mot introduktion av karantänskadegörare som de särskilda kraven i punkt 90 i bilaga VII till genomförandeförordning (EU) 2019/2072 ger vid införsel av ekstockar med ursprung i Förenta staterna till unionens territorium.

10 Dokumentationen utvärderades av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och diskuterades av experter från medlemsstaterna. Trots den angivna osäkerheten om sulfurylfluorids effektivitet vad gäller den angivna skadegöraren, konstaterades det att en systematisk strategi kan fastställas som effektivt kan eliminera risken för att den angivna skadegöraren introduceras på unionens territorium.

11 För att säkerställa att de behöriga myndigheterna i god tid kontrollerar det angivna träet bör importören i tillräckligt god tid före importen anmäla varje sändning av det angivna träet till den behöriga myndigheten i den medlemsstat där den planerade första lagringsplatsen ligger, i det format som anges i artikel 40.1 c i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/1715.

12 Med beaktande av att en systematisk strategi kan fastställas, som effektivt kan eliminera risken för att den angivna skadegöraren introduceras på unionens territorium, bör det angivna träet få föras in till unionens territorium, på vissa villkor. Eftersom denna förordning hanterar en specifik växtskyddsrisk som ännu inte har bedömts fullständigt bör kraven vara tillfälliga, i enlighet med artikel 8 i genomförandeförordning (EU) 2019/2072. Den här förordningen bör därför tillämpas till och med den 30 september 2026.

13 De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1 – Innehåll

I denna förordning fastställs särskilda åtgärder för införsel till unionens territorium av ek (Quercus L.), som har kvar sin naturliga rundade yta med vidhängande bark, med ursprung i Amerikas förenta stater.

Artikel 2 – Definitioner

I denna förordning gäller följande definitioner:

1 det angivna träet: ek (Quercus L.), som har kvar sin naturliga rundade yta med vidhängande bark, som är avsett för produktion av faner och med ursprung i Amerikas förenta stater.

2 den angivna skadegöraren: patogenen Bretziella fagacearum (Bretz) Z.W. de Beer, Marincowitz, T.A. Duong & M.J. Wingfield, comb. nov.

Artikel 3 – Undantag från genomförandeförordning (EU) 2019/2072

Genom undantag från kraven under Särskilda krav i punkt 90 i bilaga VII till genomförandeförordning (EU) 2019/2072 får det angivna träet föras in till unionens territorium om kraven i artiklarna 4 och 5 i den här förordningen och dess bilaga är uppfyllda.

Artikel 4 – Transport och införsel till unionens territorium av det angivna träet

1 Det angivna träet får endast transporteras

a från Förenta staterna, och

b under perioden 15 oktober–10 april påföljande år.

2 Det angivna träet får endast föras in till unionens territorium

a under transportåret eller senast den 30 april påföljande år, om transportdatumet infaller mellan den 15 oktober och den 31 december, eller

b senast den 30 april under transportåret, om transportdatumet infaller mellan den 1 januari och den 10 april.

Artikel 5 – Sundhetscertifikat

Det angivna träet ska åtföljas av ett sundhetscertifikat som anger följande:

a Namn på avverkningsplatsen för det angivna träet och var den ligger under rubriken Ursprungsort.

b Följande uttalande under rubriken Tilläggsdeklaration: Denna sändning uppfyller Europeiska unionens krav enligt kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/1312.

c Identifieringsmärke för partiet som gasas enligt punkt 7 i bilagan.

d Det eller de stocknummer som anges på varje exporterad stock av det angivna träet.

e Namn på den aktör som är licensierade för att utföra gasning samt namn på och plats för gasningsanläggningen.

Artikel 6 – Dokument- och identitetskontroller samt fysiska kontroller

1 Dokumentkontroller avseende det angivna träet får endast utföras vid en gränskontrollstation eller vid ett annat kontrollställe än en gränskontrollstation som utsetts för den kategori av varor som sändningen gäller, i enlighet med artikel 7 i delegerad förordning (EU) 2019/2123.

2 Den offentliga kontrollen ska omfatta minst följande:

a En granskning av varje sundhetscertifikat.

b En identitetskontroll som innebär att märkningen på varje stock och antalet stockar jämförs med uppgifterna i respektive sundhetscertifikat.

3 Om identitetskontroller eller fysiska kontroller enligt punkt 1 inte utförs vid gränskontrollstationen i ankomsthamnen för det angivna träet på unionens territorium, ska stockarna av det angivna träet vara kvar i transportbehållarna och behållarna ska förbli stängda och stå under tullövervakning tills dessa kontroller har utförts.

Artikel 7 – Lagring

1 Efter lossning får stockarna av det angivna träet endast lagras vid gränskontrollstationer eller på platser som har utsetts till kontrollställen i enlighet med delegerad förordning (EU) 2019/2123, där det finns lämpliga våtlagringsanläggningar och som har godkänts för detta ändamål av den relevanta behöriga myndigheten, till dess att bearbetningen sker.

2 Efter lossning från behållarna på de platser som avses i punkt 1 ska stockarna av det angivna träet omedelbart bearbetas eller hållas under ständig våtlagring fram till bearbetningen.

3 Den behöriga myndigheten ska utföra fysiska kontroller för att verifiera att lagringsförhållandena är förenliga med denna artikel.

Artikel 8 – Bearbetning

1 Stockarna av det angivna träet får endast bearbetas på platser som de behöriga myndigheterna har godkänt för detta ändamål, exempelvis

a den första lagringsplatsen, omedelbart efter ankomsten till unionen, eller

b andra anläggningar i ett senare skede.

2 Före ytterligare bearbetning ska stockarna av det angivna träet genomgå varmvattenbehandling under förhållanden som är lämpliga för trä avsett för tillverkning av faner.

3 Bark och annat avfall som härrör från lossning och bearbetning av stockarna av det angivna träet ska omedelbart destrueras genom förbränning på plats.

4 Den behöriga myndigheten ska utföra fysiska kontroller för att verifiera att bearbetningsförhållandena och behandlingen av avfall från det angivna träet är förenliga med denna artikel.

5 Den behöriga myndigheten ska med lämpliga mellanrum inspektera alla ekbestånd i närheten av platsen för lagring och bearbetning med avseende på symtom på den angivna skadegöraren.

Artikel 9 – Anmälan av sändningar

1 Importören ska i tillräckligt god tid före importen anmäla varje sändning av det angivna träet till den behöriga myndigheten i medlemsstaten för den första lagringsplatsen efter ankomsten till unionens territorium, i det format som anges i artikel 40.1 c i genomförandeförordning (EU) 2019/1715.

2 Importören ska för varje sändning lämna följande uppgifter i anmälan av den planerade importen:

a Mängd stockar.

b Avsändningshamn.

c Lossningshamn(ar).

d Lagringsplats(er).

e Plats(er) där bearbetning kommer att ske.

3 När en importör anmäler den planerade importen av en sändning enligt punkterna 1 och 2 ska den behöriga myndigheten före importen underrätta importören om kraven i artiklarna 3–9.

Artikel 10 – Ikraftträdande och tillämpningsdatum

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas till och med den 30 september 2026.

1 EUT L 317, 23.11.2016, s. 4.

2 EUT L 95, 7.4.2017, s. 1.

3 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/2072 av den 28 november 2019 om fastställande av enhetliga villkor för genomförandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/2031 vad gäller skyddsåtgärder mot växtskadegörare, och om upphävande av kommissionens förordning (EG) nr 690/2008 och om ändring av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/2019 (EUT L 319, 10.12.2019, s. 1).

4 Rådets direktiv 2000/29/EG av den 8 maj 2000 om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen (EGT L 169, 10.7.2000, s. 1).

5 Kommissionens beslut 2005/359/EG av den 29 april 2005 om undantag från vissa bestämmelser i rådets direktiv 2000/29/EG beträffande obarkade stockar av ek (Quercus L.) med ursprung i Amerikas förenta stater (EUT L 114, 4.5.2005, s. 14).

6 EGT L 297, 31.10.1988, s. 21.

7 Kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/2123 av den 10 oktober 2019 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 vad gäller bestämmelser om i vilka fall och på vilka villkor identitetskontroll och fysisk kontroll av vissa varor får utföras vid kontrollställen och dokumentkontroll får utföras någon annanstans än vid gränskontrollstationer (EUT L 321, 12.12.2019, s. 64).

8 Commodity risk assessment of oak logs with bark from the US for the oak wilt pathogen Bretziella fagacearum under an integrated systems approach, EFSA Journal, vol. 18(2020):12, artikelnr 6352 (https://doi.org/10.2903/j.efsa.2020.6352).

9 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/1715 av den 30 september 2019 om fastställande av bestämmelser för ett datoriserat informationshanteringssystem för offentlig kontroll och dess systemkomponenter (Imsoc-förordningen) (EUT L 261, 14.10.2019, s. 37).

BILAGA

Det angivna träet får endast föras in till unionens territorium efter det att de behöriga myndigheterna, i det sundhetscertifikat som utfärdats i enlighet med artikel 5, har bekräftat att det har uppfyllt samtliga följande villkor vad gäller avverkning, gasning och identifiering i Förenta staterna:

1 Det angivna träet har avverkats på produktionsplatser där det inte är känt att den angivna skadegöraren förekommer, och urvalet och avverkningen av träd av det angivna träet har skett under tillsyn av en skogsbrukare som certifierats av Association of American Foresters.

2 Alla stockar i sändningen har genomgått visuell undersökning och befunnits vara fria från symtom på den angivna skadegöraren. Efter avverkning och transport till ett virkesupplag för export har det angivna träet placerats i transportbehållare, där det har stannat kvar under efterföljande steg av transport, lagring, gasning och transport.

3 Stockarna har placerats i behållarna på ett sådant sätt och med en sådan täthet att gasen kan sprida sig effektivt mellan stockarna.

4 För gasningen har behållarna staplats på en ogenomtränglig yta under ett gastätt täcke.

5 Stockarna har under 72 timmar genomgått gasning med sulfurylfluorid vid en genomsnittlig dos på 240 g/m3 av den totala volymen i behållarna och vid en minimitemperatur på 15,6 °C. För att uppnå detta förs sulfurylfluorid in i behållarna vid en dos på 240 g/m3 i början av behandlingen.

6 Det gasningsförfarande som beskrivs i punkterna 3, 4 och 5 har utförts av aktörer som är officiellt licensierade för att utföra gasning, med användning av lämpliga gasningsanläggningar och kvalificerad personal i enlighet med erforderliga standarder och med vederbörlig hänsyn till alla relevanta faktorer, såsom träets densitet och fuktighet eller lastens täthet i behållaren.

7 Ett identifieringsmärke (siffror och/eller bokstäver) för partiet som gasas har anbringas på rotändan av varje stock i den stapel som genomgår gasning, på ett sådant sätt att det inte kan avlägsnas. Identifieringsmärket för partiet som gasas är unikt för avsändaren. Det har inte använts för stockar från andra partier. De aktörer som är licensierade för att utföra gasning för register över identifieringsmärken.

8 De enskilda gasningsförfarandena, inbegripet den märkning som avses i punkt 7, har systematiskt övervakas på gasningsplatsen, direkt av tjänstemän vid den berörda officiella växtskyddsmyndigheten eller av en delegerad behörig myndighet, på ett sådant sätt att det kan garanteras att kraven i punkterna 3, 4, 5, 6 och 7 är uppfyllda.

9 Efter gasning har stockarna av det angivna träet transporterats och lagrats i slutna behållare.

10 Det finns information som gör det möjligt att spåra de produktionsplatser som avses i punkt 1 och de aktörer som är officiellt licensierade för att utföra gasning och som avses i punkt 6.