Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2025/790 av den 23 april 2025 om fastställande av tekniska genomförandestandarder för tillämpningen av Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU vad gäller tillsynskollegiernas operativa funktionssätt (Text av betydelse för EES)
Hänvisat till av
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU av den 26 juni 2013 om behörighet att utöva verksamhet i kreditinstitut och om tillsyn av kreditinstitut, om ändring av direktiv 2002/87/EG och om upphävande av direktiven 2006/48/EG och 2006/49/EG, särskilt artiklarna 51.5 andra stycket och 116.5 tredje stycket, och
1 I direktiv 2013/36/EU fastställs regler om tillsynsbefogenheter och verktyg för behöriga myndigheters tillsyn av kreditinstitut. Tillsynskollegierna är de instrument genom vilka tillsynsverksamheten samordnas. Enligt artikel 116 i direktiv 2013/36/EU ska de samordnande tillsynsmyndigheterna inrätta tillsynskollegier för att underlätta vissa tillsynsuppgifter och säkerställa lämplig samordning och lämpligt samarbete med relevanta tillsynsmyndigheter i tredjeländer. Dessutom är de behöriga myndigheter som utövar tillsyn över ett institut med betydande filialer i andra medlemsstater enligt artikel 51.3 i direktiv 2013/36/EU skyldiga att inrätta och leda tillsynskollegier i det fall då artikel 116 i det direktivet inte är tillämplig.
2 I kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/99 fastställs regler för det operativa funktionssättet hos de tillsynskollegier som ska inrättas i enlighet med artiklarna 51.3 och 116 i direktiv 2013/36/EU. Eftersom de tillsynskrav som är relevanta för tillsynskollegier enligt direktiv 2013/36/EU har ändrats behöver flera bestämmelser i genomförandeförordning (EU) 2016/99 uppdateras. För att förbättra ett smidigt och snabbt informationsutbyte mellan medlemmarna och observatörerna i tillsynskollegierna och med de kollegier som inrättats i enlighet med annan sektorslagstiftning, måste tydliga och förutsägbara processer fastställas i en tydligt beskriven operativ ram enligt särskilda mallar. För att tillgodose detta behov av att förbättra informationsutbytet mellan tillsynskollegierna måste de relevanta mallarna uppdateras i enlighet med detta. Med tanke på det antal ändringar av genomförandeförordningen som skulle vara nödvändiga för att återspegla ändringarna av direktiv 2013/36/EU, och av tydlighets- och rättssäkerhetsskäl, bör genomförandeförordning (EU) 2016/99 upphävas och ersättas.
3 Kartläggningen av en grupps enheter i unionen och i tredjeländer är ett viktigt steg för att identifiera medlemmarna och de potentiella observatörerna i de tillsynskollegier som avses i artiklarna 116 och 51 i direktiv 2013/36/EU och för att därefter inrätta dem. För att underlätta kartläggningen bör den ledas av den samordnande tillsynsmyndigheten, som samarbetar med potentiella medlemmar i tillsynskollegiet som bör ha möjlighet att kommentera och lämna sitt bidrag till kartläggningen. För att säkerställa att all relevant information samlas in och återspeglas i kartläggningen bör den utföras med hjälp av en gemensam mall. Det är viktigt att den gemensamma mallen för kartläggning återspeglar inrättandet av tillsynskollegier med beaktande av kollegiernas särdrag och observatörsuppdraget för kollegier som inrättats i enlighet med annan lagstiftning.
4 På grundval av behovet av ett effektivt samarbete mellan medlemmarna i tillsynskollegiet bör dessa medlemmar ha möjlighet att delta i kollegiets sammansättning som observatörer. När den samordnande tillsynsmyndigheten avser att begära att en myndighet ska delta som observatör bör medlemmarna informeras genom underrättelse och ges tillräckligt med tid för att bedöma sådana begäranden. Om ett sådant observatörsuppdrag inte krävs enligt lag bör medlemmarna ha möjlighet att motsätta sig det. Det är därför viktigt att se till att den samordnande tillsynsmyndighetens begäranden till framtida medlemmar föregår begäranden till framtida observatörer i samband med inrättandet av kollegiet.
5 För att säkerställa en smidig kommunikation mellan medlemmarna och observatörerna i tillsynskollegiet, särskilt under krissituationer, bör den samordnande tillsynsmyndigheten upprätta en kontaktförteckning med alla nödvändiga kontaktuppgifter och kontaktuppgifter utanför kontorstid och meddela kontaktförteckningen till medlemmarna och observatörerna i kollegiet.
6 Arbetet med att ingå och ändra en skriftlig ordning för samordning och samarbete bör ledas av den samordnande tillsynsmyndigheten, som bör se till att tillsynskollegiets medlemmar kan lämna synpunkter på och ge sitt bidrag till den föreslagna ordningen, däribland villkoren för observatörers deltagande. För att säkerställa att de ordningar som ingås av tillsynskollegier är konsekventa i fråga om struktur och omfattade bestämmelser, samtidigt som de är så flexibla att de kan innehålla bestämmelser och överenskommelser som är specifika för ett visst kollegium, bör dessa ordningar utformas på grundval av en gemensam mall. För att säkerställa att det alltid finns ett adekvat informationsutbyte under en händelse med negativ väsentlig inverkan på gruppens eller dess enheters riskprofil bör mallen också innehålla en beskrivning av den information som ska utbytas om en sådan händelse inträffar.
7 På grund av covid-19-pandemin fick tillsynskollegiernas sammanträden ofta hållas digitalt och videomöten blev en viktig del av kollegiernas verksamhet. För att återspegla denna ändrade praxis och garantera kontinuiteten i kollegiets funktioner vid liknande händelser i framtiden bör den samordnande tillsynsmyndigheten ha möjlighet att besluta om formatet för kollegiets möten. Även om tillsynskollegiet alltid måste ha möjlighet att hålla videomöten, bör den samordnande tillsynsmyndigheten vid fastställandet av mötesformatet beakta sammanträdets mål, särskilt i syfte att fatta gemensamma beslut om tillsynskrav för specifika institut i enlighet med artikel 113 i direktiv 2013/36/EU och om bedömningen av gruppens återhämtningsplan i enlighet med artikel 8 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU.
8 För att säkerställa att tillsynskollegiet på ett ändamålsenligt sätt utgör en plattform för informationsutbyte, samarbete och samordning, i syfte att skydda insättares och investerares intressen i sina medlemsstater och skydda unionens finansiella stabilitet, bör informationsutbytet med medlemmarna och observatörerna, och i synnerhet med resolutionsmyndigheten på koncernnivå eller resolutionsmyndigheten i hemmedlemsstaten, förbättras. Därför bör den samordnande tillsynsmyndigheten vidarebefordra en viss del av informationen till observatörerna i tillsynskollegiet, om den samordnande tillsynsmyndigheten anser att det är relevant för utförandet av deras uppgifter, inbegripet när en enhet inom gruppen bryter mot, eller på grund av en snabbt försämrad finansiell situation sannolikt inom en nära framtid kommer att bryta mot, Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 eller direktiv 2013/36/EU, i krissituationer eller vid en händelse med negativ väsentlig inverkan på gruppens eller dess enheters riskprofil. För att underlätta identifieringen av tidiga varningstecken samt potentiella risker och sårbarheter som ska ligga till grund för rapporten om gruppriskbedömning och rapporten om likviditetsriskbedömning bör den samordnande tillsynsmyndigheten och andra medlemmar av tillsynskollegiet i förväg komma överens om vilka indikatorer som ska utbytas minst en gång om året. Dessa indikatorer bör beräknas på grundval av de tillsynsuppgifter som de behöriga myndigheterna samlar in i enlighet med kommissionens genomförandeförordning (EU) 2024/3117. För att säkerställa ett regelbundet informationsutbyte om indikatorerna bör mallen för ordningarna för samordning och samarbete innehålla en bilaga med en förteckning över överenskomna indikatorer.
9 Inrättandet och uppdateringen av kollegiets tillsynsram för krissituationer bör ledas av den samordnande tillsynsmyndigheten, som bör se till att medlemmarna i tillsynskollegiet har möjlighet att kommentera och bidra till den föreslagna ramen. De särskilda operativa arrangemangen för varje tillsynskollegium när det gäller informationsutbyte, samarbete och samordning mellan den samordnande tillsynsmyndigheten och medlemmarna i tillsynskollegiet under en krissituation bör beskrivas i de skriftliga ordningarna för samordning och samarbete i syfte att säkerställa ett effektivt och ändamålsenligt samarbete och hantering av en krissituation. För att säkerställa att tillsynsmyndigheternas samordnade reaktion på en krissituation beaktar all relevant information för bästa möjliga hantering av situationen är det avgörande att resolutionsmyndigheten på koncernnivå deltar. Den samordnande tillsynsmyndigheten bör därför dela synpunkter från resolutionskollegiet med medlemmarna i tillsynskollegiet och beakta dem vid utarbetandet av tillsynsmyndigheternas samordnade reaktion.
10 Denna förordning grundar sig på det förslag till tekniska genomförandestandarder som Europeiska bankmyndigheten (EBA) har överlämnat till kommissionen.
11 EBA har anordnat öppna offentliga samråd om det förslag till tekniska genomförandestandarder som den här förordningen grundas på, analyserat de potentiella kostnaderna och fördelarna samt begärt ett yttrande från den bankintressentgrupp som inrättats i enlighet med artikel 37 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1093/2010.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
KAPITEL 1 TILLSYNSKOLLEGIERS OPERATIVA FUNKTIONSSÄTT ENLIGT I ARTIKEL 116 I DIREKTIV 2013/36/EU
Avsnitt 1 Tillsynskollegiers inrättande och funktion
Artikel 1 – Kartläggning av en grupp av institut
1 Den samordnande tillsynsmyndigheten ska lämna in förslaget till kartläggning, som utarbetats i enlighet med artikel 2 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2025/791 till de myndigheter som är behöriga att bli medlemmar i tillsynskollegiet enligt artikel 3.1 i den förordningen (potentiella medlemmar av tillsynskollegiet) och uppmana dessa myndigheter att lämna sina synpunkter och ange en tidsfrist för inlämning av dessa synpunkter.
2 I samband med kartläggningen och utan att det påverkar tillämpningen av artikel 51 i direktiv 2013/36/EU ska den samordnande tillsynsmyndigheten beakta alla synpunkter som framförs av potentiella medlemmar av tillsynskollegiet.
3 Efter att den färdigställts ska den samordnande tillsynsmyndigheten meddela kartläggningen till samtliga potentiella medlemmar av tillsynskollegiet.
4 Den samordnande tillsynsmyndigheten ska uppdatera kartläggningen i enlighet med förfarandet i punkterna 1, 2 och 3 minst en gång om året. Kartläggningen ska uppdateras oftare om det sker betydande förändringar i strukturen för gruppen av institut.
5 Den samordnande tillsynsmyndigheten ska använda den mall som anges i bilaga I för inrättande och uppdatering av kartläggningen.
Artikel 2 – Inrättande av ett tillsynskollegium
1 Den samordnande tillsynsmyndigheten ska skicka den begäran som avses i artikel 3.1 i delegerad förordning (EU) 2025/791 till de myndigheter som avses i den artikeln och ska fastställa en tidsfrist för dess godtagande.
2 Den samordnande tillsynsmyndigheten ska lämna ett meddelande till de myndigheter som har godtagit den begäran som avses i punkt 1. Meddelandet ska innehålla följande:
a En förteckning över de myndigheter som den samordnande tillsynsmyndigheten föreslår ska begära att bli observatörer i tillsynskollegiet i enlighet med artikel 3.2 i delegerad förordning (EU) 2025/791.
b En förteckning över de myndigheter som den samordnande tillsynsmyndigheten föreslår ska begära att bli observatörer i tillsynskollegiet i enlighet med artikel 3.3 i delegerad förordning (EU) 2025/791.
c Förslaget till villkor för observatörers deltagande i tillsynskollegiet enligt leden a och b.
d När det gäller tillsynsmyndigheter i tredjeländer som avses i artikel 3.2 a och 3.3 b i delegerad förordning (EU) 2025/791, den samordnande tillsynsmyndighetens yttrande om bedömningen av likvärdigheten hos de konfidentialitetskrav som är tillämpliga på tillsynsmyndigheten i tredjelandet.
3 I det meddelande som avses i punkt 2 ska den samordnande tillsynsmyndigheten fastställa en lämplig tidsfrist inom vilken en oense medlem i tillsynskollegiet skriftligen kan uttrycka fullständigt motiverade invändningar mot den samordnande tillsynsmyndighetens förslag eller yttrande som avses i den punkten leden b, c eller d. Om inga invändningar har framförts inom denna tidsfrist ska medlemmarna i tillsynskollegiet anses ha samtyckt till förslaget eller yttrandet.
4 Den samordnande tillsynsmyndigheten ska inleda en dialog med eventuella oense medlemmar som avses i punkt 3 med deltagande av EBA och övriga medlemmar i tillsynskollegiet, beroende på vad som är lämpligt, i syfte att nå en överenskommelse.
5 Efter överenskommelse med alla medlemmar i tillsynskollegiet om det förslag och yttrande som avses i punkt 2 ska den samordnande tillsynsmyndigheten skicka en begäran till de myndigheter som avses i artikel 3.3 i delegerad förordning (EU) 2025/791 om att bli observatörer i tillsynskollegiet och fastställa en tidsfrist för dess godtagande. Begäran ska åtföljas av villkoren för observatörers deltagande.
6 Myndigheter som avses i artikel 3.3 i delegerad förordning (EU) 2025/791 får begära att bli observatörer i ett tillsynskollegium. Begäran ska skickas till den samordnande tillsynsmyndigheten. Om den samordnande tillsynsmyndigheten beslutar att begära att dessa myndigheter ska delta i tillsynskollegiet som observatörer ska förfarandet i punkterna 2–5 i denna artikel tillämpas.
Artikel 3 – Kontaktförteckningar
1 Den samordnande tillsynsmyndigheten ska upprätta och upprätthålla en kontaktförteckning med fullständiga kontaktuppgifter och en kontaktförteckning vid krissituationer med fullständiga kontaktuppgifter och kontaktuppgifter utanför kontorstid som ska användas i krissituationer och överlämna dessa kontaktförteckningar till medlemmarna och observatörerna i tillsynskollegiet med hjälp av mallen i bilaga II. Kontaktförteckningen, inklusive den som ska användas vid krissituationer, ska som bilaga åtfölja den skriftliga ordning för samordning och samarbete som avses i artikel 5 i delegerad förordning (EU) 2025/791.
2 Medlemmarna av tillsynskollegiet ska lämna sina kontaktuppgifter och kontaktuppgifter utanför kontorstid till den samordnande tillsynsmyndigheten och utan onödigt dröjsmål informera denna om alla förändringar av dessa uppgifter.
3 Efter att ha mottagit information om en ändring enligt punkt 2 ska den samordnande tillsynsmyndigheten utan onödigt dröjsmål översända en uppdaterad version av kontaktförteckningen eller kontaktförteckningen vid krissituationer till medlemmarna och observatörerna i tillsynskollegiet.
Artikel 4 – Skriftlig ordning för samordning och samarbete
1 Den samordnande tillsynsmyndigheten ska utarbeta ett förslag till ingående av en skriftlig ordning för samordning och samarbete som avses i artikel 115 i direktiv 2013/36/EU och artikel 5 i delegerad förordning (EU) 2025/791.
2 Den samordnande tillsynsmyndigheten ska meddela sitt förslag till tillsynskollegiets medlemmar och inbjuda dem att lämna synpunkter, och därvid ange en tidsfrist för inlämning av dessa synpunkter.
3 Vid färdigställandet av den skriftliga ordningen för samordning och samarbete ska den samordnande tillsynsmyndigheten beakta alla synpunkter som framförs av tillsynskollegiets medlemmar och vid behov ange skälen till att inte beakta dem.
4 Efter att den färdigställts ska den samordnande tillsynsmyndigheten meddela den skriftliga ordningen för samordning och samarbete till tillsynskollegiets medlemmar.
5 Om den samordnande tillsynsmyndigheten och tillsynskollegiets medlemmar anser det nödvändigt ska genomförandet av en skriftlig ordning för samordning och samarbete testas med hjälp av simuleringsövningar eller i tillämpliga fall på något annat sätt.
6 Den samordnande tillsynsmyndigheten och tillsynskollegiets medlemmar ska vid behov ändra den skriftliga ordningen för samordning och samarbete om någon av dess beståndsdelar ändras enligt artikel 5 i delegerad förordning (EU) 2025/791.
7 Den samordnande tillsynsmyndigheten och tillsynskollegiets medlemmar ska ändra den skriftliga ordningen för samordning och samarbete i enlighet med det förfarande som anges i punkterna 1–4.
8 För ingående och ändring av en skriftlig ordning för samordning och samarbete ska den samordnande tillsynsmyndigheten använda den mall som anges i bilaga II.
Artikel 5 – Tillsynskollegiers sammanträden och verksamhet
1 Tillsynskollegier ska sammankallas till åtminstone ett sammanträde per år. Den samordnande tillsynsmyndigheten får emellertid, om samtliga medlemmar av tillsynskollegiet samtycker och med beaktande av gruppens särdrag, fastställa en annan frekvens för sammanträden.
2 Den samordnande tillsynsmyndigheten ska fastställa målen för tillsynskollegiets sammanträden. Den samordnande tillsynsmyndigheten ska se till att dessa mål återspeglas i dagordningen för sammanträdena.
3 Den samordnande tillsynsmyndigheten ska besluta om sammanträdet ska sammankallas fysiskt eller digitalt, på grundval av sammanträdets mål.
4 Den samordnande tillsynsmyndigheten ska skicka den föreslagna dagordningen för sammanträdet till alla medlemmar i tillsynskollegiet, till resolutionsmyndigheten på koncernnivå och till de observatörer i tillsynskollegiet som den samordnande tillsynsmyndigheten avser att bjuda in i enlighet med artikel 6.1 i delegerad förordning 2025/791 och ska inbjuda dem att föreslå ytterligare punkter på dagordningen.
5 Den samordnande tillsynsmyndigheten och de medlemmar och observatörer i tillsynskollegiet som deltar i ett visst sammanträde eller en viss verksamhet ska utväxla dokument och bidrag till arbetsdokument i god tid, så att alla deltagare i sammanträdet eller verksamheten kan bidra aktivt till diskussionerna.
Avsnitt 2 Planering och samordning av tillsynsverksamheter på löpande basis
Artikel 6 – Informationsutbyte mellan den samordnande tillsynsmyndigheten och medlemmarna i tillsynskollegiet
1 När den samordnande tillsynsmyndigheten mottar informationen från en medlem i tillsynskollegiet ska den överföra den information som avses i artikel 9.3 i delegerad förordning (EU) 2025/791 till de andra medlemmarna i tillsynskollegiet.
2 Den samordnande tillsynsmyndigheten och medlemmarna i tillsynskollegiet ska till varandra överlämna den information som avses i artikel 9.4 och 9.5 i delegerad förordning (EU) 2025/791.
3 Om det är nödvändigt för att tillsynskollegiet ska fungera effektivt och ändamålsenligt ska den samordnande tillsynsmyndigheten organisera kollegiet i olika undergrupper. Om ett tillsynskollegium är organiserat i olika undergrupper ska den samordnande tillsynsmyndigheten i läglig tid informera samtliga medlemmar i tillsynskollegiet till fullo om den verksamhet som bedrivs eller de åtgärder som vidtas i olika undergrupper.
4 Den samordnande tillsynsmyndigheten och tillsynskollegiets medlemmar ska överenskomma metoden för informationsutbyte och beskriva denna i den skriftliga ordning för samordning och samarbete som avses i artikel 5 delegerad förordning (EU) 2025/791.
Artikel 7 – Informationsutbyte mellan den samordnande tillsynsmyndigheten och observatörerna i tillsynskollegiet
1 När den samordnande tillsynsmyndigheten har fattat ett gemensamt beslut om tillsynskraven för specifika institut i enlighet med artikel 113 i direktiv 2013/36/EU ska den förse resolutionsmyndigheten på koncernnivå med den information som avses i artikel 17.2 a i delegerad förordning (EU) 2025/791.
2 Vid en händelse med negativ väsentlig inverkan på riskprofilen för gruppen eller dess enheter ska den samordnande tillsynsmyndigheten meddela de berörda observatörerna den relevanta information som utbyts i enlighet med artikel 18 i delegerad förordning (EU) 2025/791.
Artikel 8 – Löpande översyn av tillstånd att använda interna metoder
1 Om institut som är etablerade i en medlemsstat, inbegripet moderföretaget inom EU, inte längre uppfyller villkoren för att tillämpa en intern metod i enlighet med artikel 143.1, artikel 151.4 eller 151.9, artikel 283, artikel 312.2 eller artikel 363 i förordning (EU) nr 575/2013, eller om någon relevant medlem av tillsynskollegiet som avses i artikel 11.1 i delegerad förordning (EU) 2025/791 (relevant medlem) identifierar väsentliga brister i enlighet med artikel 101 i direktiv 2013/36/EU, ska den samordnande tillsynsmyndigheten och den berörda medlemmen arbeta tillsammans i fullt samråd för att komma överens om något av följande:
a Återkallelse av tillståndet att använda den interna modellen enligt artikel 11.2 c i delegerad förordning (EU) 2025/791.
b Begränsning av användningen av den interna modellen enligt artikel 11.2 c i den delegerade förordningen.
c Införande av extra kapitalbaskrav enligt artikel 11.2 d i den delegerade förordningen.
2 Den samordnande tillsynsmyndigheten och de relevanta medlemmarna i tillsynskollegiet som utövar tillsyn över enheter som använder den godkända interna modellen och som påverkas av de brister som avses i punkt 1 ska gemensamt fatta beslut om återkallelse av tillstånd att använda en intern modell eller om begränsning av användningen av den interna modellen. Samarbetet mellan den samordnande tillsynsmyndigheten och dessa medlemmar ska följa det förfarande som anges i artiklarna 3–9 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/100.
3 Ett beslut om åläggande av extra kapitalbaskrav enligt punkt 1 c i denna artikel ska fattas i enlighet med processen för gemensamma kapitalbeslut i artikel 113.1 a i direktiv 2013/36/EU.
4 Den samordnande tillsynsmyndigheten ska informera samtliga övriga medlemmar av tillsynskollegiet om de beslut som fattas enligt punkt 1 när den anser att denna information sannolikt kan inverka på annan verksamhet inom kollegiet eller är väsentlig för övriga kollegiemedlemmars utförande av sina uppgifter.
Artikel 9 – Underrättelse om icke-väsentliga utvidgningar eller ändringar av interna metoder
1 Den samordnande tillsynsmyndigheten ska utan dröjsmål informera alla relevanta medlemmar i tillsynskollegiet om icke-väsentliga utvidgningar eller ändringar av en godkänd intern modell som påverkar något av de institut som är etablerade i en medlemsstat.
2 En relevant medlem av ett tillsynskollegium ska informera den samordnande tillsynsmyndigheten om alla icke-väsentliga utvidgningar eller ändringar som berör ett institut som ingår i den relevanta medlemmens tillsynsansvar.
3 En relevant medlem av ett tillsynskollegium som har betänkligheter rörande klassificeringen av en utvidgning eller ändring som icke-väsentlig ska meddela dessa betänkligheter till den samordnande tillsynsmyndigheten Den samordnande tillsynsmyndigheten ska sprida denna information till övriga relevanta medlemmar i tillsynskollegiet.
4 När den samordnande tillsynsmyndigheten och de relevanta medlemmarna av tillsynskollegiet anser att utvidgningar eller ändringar av en godkänd intern modell felaktigt har klassificerats som icke-väsentliga av det berörda institutet ska de utan dröjsmål informera det institutet.
Artikel 10 – Informationsutbyte om tidiga varningstecken, potentiella risker och sårbarheter
1 Medlemmarna i tillsynskollegiet ska beräkna de indikatorer som avses i artikel 12 i delegerad förordning (EU) 2025/791 på grundval av information som behöriga myndigheter insamlar från institut under tillsyn i enlighet med genomförandeförordning (EU) 2024/3117.
2 Varje medlem i tillsynskollegiet som deltar i utarbetandet av en rapport om gruppriskbedömning enligt artikel 113.2 a i direktiv 2013/36/EU eller en rapport om likviditetsriskbedömning för en grupp som avses i artikel 113.2 b i det direktivet i syfte att fatta gemensamma beslut om tillsynskrav för specifika institut i enlighet med den artikeln ska meddela den samordnande tillsynsmyndigheten värdena på överenskomna indikatorer för institut under sitt tillsynsansvar, beroende på vad som är relevant.
3 Den samordnande tillsynsmyndigheten ska förse varje medlem av tillsynskollegiet som avses i punkt 2 med följande:
a De värden som avses i punkt 2.
b Värdena på de överenskomna indikatorerna för moderföretaget inom EU och på gruppnivå.
4 Den samordnande tillsynsmyndigheten och de medlemmar av tillsynskollegiet som avses i punkt 2 ska utbyta värdena på överenskomna indikatorer minst en gång per år eller oftare om dessa behöriga myndigheter kommer överens om detta. Vid en händelse med negativ väsentlig inverkan på riskprofilen för gruppen eller dess enheter ska värdena för de indikatorer som avses i den punkten och som påverkas av händelsen utan onödigt dröjsmål uppdateras och utbytas av den samordnande tillsynsmyndigheten och medlemmarna i tillsynskollegiet som avses i punkt 2.
Artikel 11 – Program för granskning och fördelning av uppgifter och delegering av ansvarområden
1 När medlemmarna i tillsynskollegiet har fattat det gemensamma beslut om tillsynskrav för specifika institut som avses i artikel 113 i direktiv 2013/36/EU ska de lämna sina bidrag till den samordnande tillsynsmyndigheten i syfte att fastställa tillsynskollegiets program för granskning enligt artikel 116.1 c i direktiv 2013/36/EU i enlighet med artikel 16 i delegerad förordning (EU) 2025/791.
2 Efter att ha mottagit de bidrag som avses i punkt 1 ska den samordnande tillsynsmyndigheten utarbeta ett förslag till program för granskning för tillsynskollegiet, inklusive förslag om fördelning av uppgifter och delegering av ansvarsområden.
3 Den samordnande tillsynsmyndigheten ska vidarebefordra förslaget till program för granskning till medlemmarna i tillsynskollegiet och inbjuda dem att skriftligen lämna synpunkter på områden där gemensamt arbete ska bedrivas och eventuella förslag om fördelning av uppgifter och delegering av ansvarsområden samt därvid ange en lämplig tidsfrist för inlämning av dessa synpunkter.
4 Vid färdigställandet av programmet för granskning ska den samordnande tillsynsmyndigheten beakta alla synpunkter och invändningar som framförs av tillsynskollegiets medlemmar och vid behov ange skälen till att inte beakta dem.
5 När programmet för granskning har färdigställts ska den samordnande tillsynsmyndigheten meddela detta program till medlemmarna i tillsynskollegiet tillsammans med eventuella överenskommelser som de har ingått, på frivillig basis, om fördelning av uppgifter och delegering av ansvarsområden i enlighet med artikel 7.1 i delegerad förordning (EU) 2025/791.
6 Tillsynskollegiets program för granskning ska uppdateras minst en gång per år eller oftare om det bedöms nödvändigt som en följd av en översyn och utvärdering enligt artikel 97 i direktiv 2013/36/EU eller som en följd av gemensamma beslut om tillsynskrav för specifika institut enligt artikel 113 i det direktivet.
7 Den samordnande tillsynsmyndigheten ska uppdatera programmet för granskning i enlighet med förfarandet i punkterna 1–5.
Artikel 12 – Utbyte av information vid en händelse med negativ väsentlig inverkan på gruppens eller dess enheters riskprofil
Vid en händelse med negativ väsentlig inverkan på riskprofilen för gruppen eller dess enheter enligt artikel 18.3 i delegerad förordning (EU) 2025/791 ska den samordnande tillsynsmyndigheten och relevanta medlemmar av tillsynskollegiet använda mallen i bilaga II för att lämna den information som avses i artikel 18.1 i delegerad förordning (EU) 2025/791.
Avsnitt 3 Planering och samordning av tillsynsverksamheter som förberedelse inför och under krissituationer
Artikel 13 – Kollegiets tillsynsram för krissituationer
1 Vid tillämpning av artikel 19 i delegerad förordning (EU) 2025/791 ska den samordnande tillsynsmyndigheten utarbeta ett förslag till inrättande av kollegiets tillsynsram för krissituationer.
2 Den samordnande tillsynsmyndigheten ska lämna sitt förslag till tillsynskollegiets medlemmar och inbjuda dem att lämna synpunkter, och därvid ange en tidsfrist för inlämning av dessa synpunkter.
3 Den samordnande tillsynsmyndigheten ska beakta alla synpunkter och invändningar som framförs av tillsynskollegiets medlemmar och vid behov ange skälen till att inte beakta dem.
4 Den samordnande tillsynsmyndigheten ska meddela slutversionen av kollegiets tillsynsram för krissituationer till tillsynskollegiets medlemmar.
5 Den samordnande tillsynsmyndigheten och medlemmarna i tillsynskollegiet ska se över kollegiets tillsynsram för krissituationer minst en gång om året och vid behov uppdatera tillsynsramen.
6 Den samordnande tillsynsmyndigheten och tillsynskollegiets medlemmar ska uppdatera kollegiets tillsynsram för krissituationer i enlighet med förfarandet i punkterna 1–4.
Artikel 14 – Informationsutbyte under en krissituation
1 En samordnande tillsynsmyndighet som blir medveten om en krissituation som berör eller sannolikt kommer att beröra ett institut inom eller en filial till en grupp som etablerats i en medlemsstat ska utan onödigt dröjsmål meddela detta till EBA och den medlem i tillsynskollegiet som utövar tillsyn över det institut eller den filial som berörs eller sannolikt kommer att beröras av krissituationen.
2 En medlem av tillsynskollegiet som blir medveten om en krissituation som berör eller sannolikt kommer att beröra ett institut inom eller en filial till en grupp som etablerats i en medlemsstat ska utan onödigt dröjsmål meddela detta till den samordnande tillsynsmyndigheten.
3 Den samordnande tillsynsmyndigheten ska se till att alla andra medlemmar i tillsynskollegiet informeras på lämpligt sätt om följande:
a Tillsynsmyndigheternas samordnade bedömning av krissituationen enligt artikel 15.
b Den samordnade reaktion från tillsynsmyndigheterna som avses i artikel 16, inklusive vidtagna eller planerade åtgärder och övervakningen av detta enligt artikel 17.
c Åtgärder för tidigt ingripande som antas enligt artiklarna 27, 28 och 29 i direktiv 2014/59/EU, beroende på vad som är relevant och med hänsyn till behovet av att samordna dessa åtgärder enligt artikel 30 i det direktivet eller fastlägga villkoren för resolution enligt artikel 32 i det direktivet.
4 En krissituation som är begränsad till en specifik enhet inom gruppen ska hanteras av den medlem i tillsynskollegiet som ansvarar för tillsynen över den berörda enheten inom gruppen i samverkan med den samordnande tillsynsmyndigheten.
5 Den information som avses i artikel 20.2 och 20.3 i delegerad förordning (EU) 2025/791 ska uppdateras omedelbart när ny information finns tillgänglig.
6 Om det informationsutbyte eller den kommunikation som avses i artikel 20 i delegerad förordning (EU) 2025/791 sker muntligen, ska de berörda behöriga myndigheterna utan onödigt dröjsmål skriftligen bekräfta innehållet i meddelandet eller informationen.
Artikel 15 – Samordning av tillsynsmyndigheternas bedömning av en krissituation
1 För tillämpning av artikel 21 i delegerad förordning (EU) 2025/791 ska den samordnande tillsynsmyndigheten samordna utarbetandet av ett förslag till tillsynsmyndigheternas samordnade bedömning av krissituationen, på grundval av dess egen bedömning och den som görs av medlemmar i tillsynskollegiet som utövar tillsyn över enheter inom gruppen som berörs eller sannolikt kommer att beröras av krissituationen.
2 Förslaget till tillsynsmyndigheternas bedömning ska omfatta de enheter inom gruppen som berörs eller sannolikt kommer att beröras av krissituationen. Den samordnande tillsynsmyndigheten ska på lämpligt sätt beakta de synpunkter och bedömningar som framförs av de medlemmar av tillsynskollegiet som ansvarar för tillsyn över dessa enheter inom gruppen som avses i artikel 14.4 och synpunkterna från resolutionsmyndigheten på koncernnivå.
3 Om krissituationen är begränsad till en specifik enhet inom gruppen ska den medlem av tillsynskollegiet som ansvarar för tillsyn över den enheten göra tillsynsmyndigheternas bedömning av krissituationen, tillsammans med den samordnande tillsynsmyndigheten.
Artikel 16 – Samordning av tillsynsmyndigheternas reaktion på en krissituation
1 För tillämpning av artikel 22 i delegerad förordning (EU) 2025/791 ska den samordnande tillsynsmyndigheten leda arbetet med att utforma tillsynsmyndigheternas samordnade reaktion på krissituationen med avseende på gruppen och de av dess enheter som berörs eller sannolikt kommer att beröras av krissituationen. Den samordnande tillsynsmyndigheten ska på lämpligt sätt beakta de synpunkter och bedömningar som framförs av medlemmar i tillsynskollegiet som ansvarar för tillsyn över dessa enheter inom gruppen.
2 Om krissituationen är begränsad till en specifik enhet inom gruppen ska den medlem i tillsynskollegiet som ansvarar för tillsyn över den enheten utforma tillsynsmyndigheternas samordnade reaktion på krissituationen, tillsammans med den samordnande tillsynsmyndigheten.
3 Den samordnande tillsynsmyndigheten och tillsynskollegiets medlemmar ska utföra de uppgifter som avses i punkterna 1 och 2 utan onödigt dröjsmål.
4 Utformningen av tillsynsmyndigheternas samordnade bedömning av en krissituation enligt artikel 15 och utformningen av tillsynsmyndigheternas samordnade reaktion på denna krissituation får ske parallellt.
Artikel 17 – Övervakning och uppdatering av tillsynsmyndigheternas samordnade reaktion på en krissituation
1 Vid tillämpning av artikel 23 i delegerad förordning (EU) 2025/791 ska den samordnande tillsynsmyndigheten samordna övervakningen av genomförandet av de tillsynsåtgärder som anges i tillsynsmyndigheternas samordnade reaktion.
2 Medlemmar av tillsynskollegiet som utövar tillsyn över de enheter i en grupp som berörs eller sannolikt kommer att beröras av krissituationen ska i relevant utsträckning informera den samordnande tillsynsmyndigheten om hur krissituationen utvecklas och hur tillsynsåtgärderna för deras respektive enheter i gruppen genomförs.
3 Den samordnande tillsynsmyndigheten ska förse medlemmarna i tillsynskollegiet, inklusive EBA, med alla uppdateringar av övervakningen av tillsynsmyndigheternas samordnade reaktion. Dessa uppdateringar ska omfatta den grupp och de enheter inom gruppen som berörs eller sannolikt kommer att beröras av krissituationen.
4 Den samordnande tillsynsmyndigheten och de medlemmar av tillsynskollegiet som utövar tillsyn över de enheter i en grupp som berörs eller sannolikt kommer att beröras av krissituationen ska överväga behovet av att uppdatera tillsynsmyndigheternas samordnade reaktion, med beaktande av den information som utbyts mellan tillsynsmyndigheter och kollegiemedlemmar under övervakningen av genomförandet.
5 De uppgifter som avses i punkterna 1–4 ska utföras utan onödigt dröjsmål.
KAPITEL 2 TILLSYNSKOLLEGIERS OPERATIVA FUNKTIONSSÄTT ENLIGT ARTIKEL 51.3 I Direktiv 2013/36/EU
Avsnitt 1 Tillsynskollegiers inrättande och funktion
Artikel 18 – Kartläggning av institut, inrättande av ett tillsynskollegium, kontaktförteckningar och skriftliga ordningar för samordning och samarbete
1 För de tillsynskollegier som avses i artikel 51.3 i direktiv 2013/36/EU ska den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten utföra följande uppgifter:
a Upprätta och uppdatera kartläggningen av ett institut.
b Inrätta ett tillsynskollegium.
c Upprätta och uppdatera kontaktförteckningar.
d Ingå och ändra skriftliga ordningar för samordning och samarbete.
2 Vid tillämpningen av punkt 1 ska artiklarna 1–4 gälla i tillämpliga delar.
Artikel 19 – Tillsynskollegiets sammanträden och verksamhet
1 Den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten ska inleda ett regelbundet samarbete med tillsynskollegiets medlemmar i form av sammanträden eller annan verksamhet.
2 Den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten ska underrätta tillsynskollegiets medlemmar, däribland EBA, om organiseringen av och målen för sammanträden och verksamheter.
3 Den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten ska tydligt fastställa målen för sammanträdena eller verksamheten och se till att dessa mål avspeglas i punkterna på dagordningen för sammanträdena eller verksamheten.
4 Den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten ska skicka den föreslagna dagordningen för sammanträdet till alla medlemmar i tillsynskollegiet, till resolutionsmyndigheten i hemmedlemsstaten och till de observatörer i tillsynskollegiet som den samordnande tillsynsmyndigheten avser att bjuda in i enlighet med artikel 28.1 i delegerad förordning (EU) 2025/791 och ska inbjuda dem att föreslå ytterligare punkter på dagordningen. Den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten ska beakta alla förslag till dagordningspunkter som lagts fram av dessa medlemmar och observatörer och på begäran ange skälen till att en punkt inte tas upp på dagordningen.
5 Den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten och de medlemmar och observatörer i tillsynskollegiet som deltar i ett visst sammanträde eller en viss verksamhet ska sprida handlingar och bidrag till arbetsdokument i så god tid före verksamheten eller sammanträdet att de kan beaktas på lämpligt sätt av de deltagande medlemmarna och observatörerna i kollegiet.
Avsnitt 2 Planering och samordning av tillsynsverksamheter på löpande basis
Artikel 20 – Allmän ram för informationsutbyte mellan de behöriga myndigheterna i hemmedlemsstaten och tillsynskollegiets medlemmar
1 När den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten mottar uppgifter från en medlem i tillsynskollegiet ska den överföra dessa uppgifter som avses i artikel 30.4 i delegerad förordning (EU) 2025/791 till de andra medlemmarna i tillsynskollegiet.
2 Den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten och medlemmarna i tillsynskollegiet ska utbyta den information som avses i artikel 30.4 i den delegerade förordningen.
3 Om det är nödvändigt för att tillsynskollegiet ska fungera effektivt och ändamålsenligt ska den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten organisera kollegiet i olika undergrupper. Om ett kollegium är organiserat i olika undergrupper ska den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten i läglig tid informera samtliga medlemmar i tillsynskollegiet till fullo om den verksamhet som bedrivs eller de åtgärder som vidtas i olika undergrupper.
4 Den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten och tillsynskollegiets medlemmar ska komma överens om metoden för informationsutbyte och beskriva denna i den skriftliga ordning för samordning och samarbete som avses i artikel 5 i delegerad förordning (EU) 2025/791.
Artikel 21 – Allmän ram för informationsutbyte mellan den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten och tillsynskollegiets observatörer
1 Den information som avses i artikel 31.3 a i delegerad förordning (EU) 2025/791 ska av den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten lämnas till resolutionsmyndigheten i den medlemsstaten så snart översynen och utvärderingen för det institut som avses i artikel 97 i direktiv 2013/36/EU har slutförts.
2 Vid en händelse med negativ väsentlig inverkan på riskprofilen för institutet eller dess betydande filialer ska den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten meddela de berörda observatörerna den relevanta information som utbyts i enlighet med artikel 35 i delegerad förordning (EU) 2025/791.
Artikel 22 – Program för granskning
1 Vid inrättande av tillsynskollegiets program för granskning som avses i artikel 99 i direktiv 2013/36/EU och i enlighet med artikel 33 i delegerad förordning (EU) 2025/791 ska kollegiets medlemmar ge sina bidrag till den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten.
2 Efter att ha mottagit de bidrag som avses i punkt 1 ska den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten utarbeta ett förslag till program för granskning för tillsynskollegiet.
3 Den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten ska sprida förslaget till kollegiets program för granskning till tillsynskollegiets medlemmar och inbjuda dem att lämna synpunkter på områden där gemensamt arbete ska bedrivas, och därvid ange en lämplig tidsfrist för inlämning av dessa synpunkter.
4 Vid färdigställandet av programmet för granskning ska den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten beakta alla synpunkter som framförs av tillsynskollegiets medlemmar och vid behov ange skälen till att inte beakta dem.
5 När programmet för granskning har färdigställts ska den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten meddela programmet till medlemmarna i tillsynskollegiet.
6 Den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten ska uppdatera tillsynskollegiets program för granskning i enlighet med förfarandet i punkterna 1–5 i denna artikel minst en gång om året, eller oftare om den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten eller medlemmarna i tillsynskollegiet anser att en sådan uppdatering är nödvändig till följd av den översyn och utvärdering som utförs enligt artikel 97 i direktiv 2013/36/EU.
Artikel 23 – Utbyte av information vid en händelse med negativ väsentlig inverkan på institutets eller dess betydande filialers riskprofil
Vid en händelse med negativ väsentlig inverkan på riskprofilen för institutet eller dess betydande filialer enligt artikel 35.2 i delegerad förordning (EU) 2025/791 ska den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten och de relevanta medlemmarna i tillsynskollegiet enligt artikel 35.1 i den delegerade förordningen använda mallen i bilaga II för att sinsemellan utbyta den information som avses i artikel 35.1 i den förordningen.
Avsnitt 3 Planering och samordning av tillsynsverksamheter som förberedelse inför och under krissituationer, och slutbestämmelser
Artikel 24 – Kollegiets tillsynsram för krissituationer
1 Vid tillämpning av artikel 36 i delegerad förordning (EU) 2025/791 ska den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten utarbeta ett förslag till inrättande av kollegiets tillsynsram för krissituationer.
2 Den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten ska lägga fram sitt förslag till inrättande av kollegiets tillsynsram för krissituationer för kollegiets medlemmar och inbjuda dem att lämna synpunkter, och därvid ange en lämplig tidsfrist för inlämning av dessa synpunkter.
3 Den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten ska beakta eventuella synpunkter från medlemmarna i tillsynskollegiet och, om sådana synpunkter inte har beaktats, ange skälen till detta.
4 Den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten ska meddela slutversionen av kollegiets tillsynsram för krissituationer till tillsynskollegiets medlemmar.
5 Den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten och tillsynskollegiets medlemmar ska minst en gång per år se över och vid behov uppdatera kollegiets tillsynsram för krissituationer.
6 Den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten och tillsynskollegiets medlemmar ska uppdatera kollegiets tillsynsram för krissituationer i enlighet med förfarandet i punkterna 1–4.
Artikel 25 – Informationsutbyte under en krissituation
1 Den information som avses i artikel 37.2 och 37.3 i delegerad förordning (EU) 2025/791 ska uppdateras omedelbart när ny information finns tillgänglig.
2 Om det informationsutbyte eller den kommunikation som avses i artikel 37 i delegerad förordning (EU) 2025/791 sker muntligen, ska de berörda behöriga myndigheterna utan onödigt dröjsmål skriftligen bekräfta innehållet i meddelandet eller informationen.
3 När en medlem i tillsynskollegiet blir medveten om en krissituation som berör eller sannolikt kommer att beröra en filial inom dess jurisdiktion ska den utan onödigt dröjsmål meddela detta till den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten.
Artikel 26 – Samordning av tillsynsmyndigheternas bedömning av en krissituation
1 Vid tillämpning av artikel 38 i delegerad förordning (EU) 2025/791 ska den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten samordna utarbetandet av ett förslag till tillsynsmyndigheternas samordnade bedömning av krissituationen, på grundval av dess egen bedömning och den som görs av medlemmar i tillsynskollegiet som utövar tillsyn över filialer som berörs eller sannolikt kommer att beröras av krissituationen.
2 Förslaget till tillsynsmyndigheternas samordnade bedömning ska omfatta de filialer som berörs eller sannolikt kommer att beröras av krissituationen. De synpunkter och bedömningar som framförs av medlemmar i tillsynskollegiet som utövar tillsyn över filialer som berörs eller sannolikt kommer att beröras ska på lämpligt sätt återspeglas i förslaget till tillsynsmyndigheternas samordnade bedömning.
3 Om krissituationen är begränsad till en specifik filial ska den medlem av tillsynskollegiet som ansvarar för tillsyn över den filialen göra tillsynsmyndigheternas bedömning av krissituationen, tillsammans med den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten.
Artikel 27 – Samordning, övervakning och uppdatering av tillsynsmyndigheternas reaktion på en krissituation
1 Vid utarbetandet av den samordnade reaktionen på en krissituation enligt artikel 39 i delegerad förordning (EU) 2025/791 ska den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten ta tillräcklig hänsyn till synpunkterna från de medlemmar i tillsynskollegiet som utövar tillsyn över filialer som berörs eller sannolikt kommer att beröras av krissituationen.
2 Den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten ska i relevant utsträckning samordna övervakningen av genomförandet av de åtgärder som beskrivs i tillsynsmyndigheternas samordnade reaktion.
3 Tillsynskollegiets medlemmar ska informera den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten om utvecklingen av krissituationen och genomförandet av alla överenskomna åtgärder som avser filialer inom deras jurisdiktion.
4 Den behöriga myndigheten i hemmedlemsstaten ska underrätta tillsynskollegiets medlemmar, däribland EBA, om alla uppdateringar av övervakningen av tillsynsmyndigheternas samordnade reaktion.
5 Utformningen av tillsynsmyndigheternas bedömning av en krissituation enligt artikel 26 och utformningen av tillsynsmyndigheternas samordnade reaktion på denna krissituation får ske parallellt.
Artikel 28 – Upphävande
Genomförandeförordning (EU) 2016/99 ska upphöra att gälla.
Hänvisningar till den upphävda genomförandeförordningen ska anses som hänvisningar till den här förordningen och läsas i enlighet med jämförelsetabellen i bilaga III.
Artikel 29 – Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
1 EUT L 176, 27.6.2013, s. 338, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2013/36/oj.
2 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/99 av den 16 oktober 2015 om tekniska genomförandestandarder för fastställande av tillsynskollegiers operativa funktionssätt enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU (EUT L 21, 28.1.2016, s. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/99/oj).
3 Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU av den 15 maj 2014 om inrättande av en ram för återhämtning och resolution av kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av rådets direktiv 82/891/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/24/EG, 2002/47/EG, 2004/25/EG, 2005/56/EG, 2007/36/EG, 2011/35/EU, 2012/30/EU och 2013/36/EU samt Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1093/2010 och (EU) nr 648/2012 (EUT L 173, 12.6.2014, s. 190, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/59/oj).
4 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 av den 26 juni 2013 om tillsynskrav för kreditinstitut och om ändring av förordning (EU) nr 648/2012 (EUT L 176, 27.6.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/575/oj).
5 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2024/3117 av den 29 november 2024 om tekniska genomförandestandarder för tillämpningen av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 vad gäller instituts tillsynsrapportering och om upphävande av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/451 ( EUT L, 2024/3117, 27.12.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/3117/oj).
6 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1093/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska bankmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/78/EG (EUT L 331, 15.12.2010, s. 12, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1093/oj).
7 Kommissionens delegerade förordning (EU) 2025/791 av den 23 april 2025 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU vad gäller tekniska standarder för tillsyn för att specificera de allmänna villkoren för tillsynskollegiernas funktionssätt och om upphävande av kommissionens delegerade förordning (EU) 2016/98 ( EUT L, 2025/791, 8.8.2025, ELI: https://data.europa.eu/eli/reg/2025/791/oj).
8 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/100 av den 16 oktober 2015 om fastställande av tekniska genomförandestandarder för att specificera den gemensamma beslutsprocessen vad gäller ansökan om vissa tillstånd om tillsyn enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013 (EUT L 21, 28.1.2016, s. 45, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/100/oj).
BILAGA III
BILAGA II
ALLMÄNNA BESTÄMMELSER
A. Inledning
Hänvisa till relevanta artiklar i Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU om inrättande av kollegier och skriftliga ordningar för samordning och samarbete: artikel 51 (betydande filialer), artikel 115 (ordningar för samordning och samarbete) och artikel 116 (tillsynskollegier). Hänvisa även till kommissionens delegerade förordning (EU) 2025/791 och kommissionens genomförandeförordning (EU) 2025/790 och relevanta artiklar i Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU när specifika uppgifter ska utföras av de behöriga myndigheterna och tillsynskollegiet.
Beskriv kort målet för och syftet med denna skriftliga ordning för samordning och samarbete och bekräfta behovet av att överenskomma och upprätthålla denna skriftliga ordning för samordning och samarbete.
B. <XY> Grupp /<A> Institut och identifiering av medlemmar och observatörer
a. Beskrivning av och struktur på < XY> grupp <A> institut
Hänvisa till resultaten av kartläggningen och alla uppdateringar.
Den senaste versionen av den fullbordade kartläggningen enligt mallen kan ingå som bilaga.
En organisationsplan över de enheter som står under tillsyn och gruppens eller institutets geografiska spridning kan också anges här (eller ingå som bilaga).
b. Identifiering av behöriga myndigheter som är medlemmar av kollegiet
Hänvisa till relevanta artiklar i delegerad förordning (EU) 2025/791 och genomförandeförordning (EU) 2025/790 för identifiering av medlemmar i kollegiet och tillhandahåll den förteckning över myndigheter som avses i artikel 3.1 i delegerad förordning (EU) 2025/791, som har godtagit att bli medlemmar i tillsynskollegiet. Ange vilka behöriga myndigheter som har godkänt finansiella holdingföretag eller blandade finansiella holdingföretag i enlighet med artikel 21a i direktiv 2013/36/EU.
Hänvisa till bilaga A till denna mall (kontaktförteckning)
c. Identifiering av myndigheter som deltar i kollegiet som observatörer
Hänvisa till relevanta artiklar i delegerad förordning (EU) 2025/791 och genomförandeförordning (EU) 2025/790 för att identifiera potentiella observatörer i kollegiet och redovisa resultatet av de respektive inbjudningar som skickats till de myndigheter som avses i artikel 3.2–3.3 i delegerad förordning (EU) 2025/791.
Om tredjeländers tillsynsmyndigheter har ombetts att bli observatörer i tillsynskollegiet, hänvisa till den bedömning av likvärdigheten hos de konfidentialitets- och tystnadspliktskrav som gäller för tillsynsmyndigheterna i dessa tredjeländer och som gjorts av samtliga medlemmar av tillsynskollegiet. Om ett yttrande från EBA om denna bedömning har övervägts, ge närmare uppgifter.
Gör en hänvisning när artikel 116.1a i direktiv 2013/36/EU är tillämplig.
Hänvisa till resolutionsmyndigheten på koncernnivå för resolutionskollegiet och till den ansvariga tillsynsmyndigheten för kollegiet för bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism.
Gör en hänvisning om artikel 21b i direktiv 2013/36/EU är tillämplig och lämna uppgifter om den behöriga myndighet som ombetts att bli observatör av tillsynskollegiet efter det att det intermediära moderföretaget inom EU har bildats.
Gör en länk till bilaga A till denna mall (kontaktförteckning)
C. Ramen för samordning av verksamheten med resolutionskollegiet
Lämna närmare uppgifter om den ram som omfattar a) dessa observatörers deltagande i tillsynskollegiets arbete, verksamhet och sammanträden eller punkter på dagordningen, inbegripet krissituationer, och händelser med negativ väsentlig inverkan på gruppens och dess enheters riskprofil, när detta är relevant för utförandet av deras uppgifter, samt den information som de förväntas ha tillgång till, särskilt dess omfattning, frekvens samt säkra kommunikationskanaler, även med beaktande av indikatorer i bilaga C, b) de viktigaste överväganden på grundval av vilka den samordnande tillsynsmyndigheten beslutar att information är relevant för att resolutionsmyndigheten på koncernnivå ska kunna utföra sina uppgifter.
En beskrivning av den ram som överenskommits mellan den samordnande tillsynsmyndigheten och andra kollegiemedlemmar för att tillhandahålla samordnade synpunkter till resolutionskollegiet i enlighet med artikel 5 m i delegerad förordning (EU) 2025/791 och synpunkter avseende resultatet av tillsynsgranskningen och utvärderingsprocessen, resultatet av bedömningen av gruppens återhämtningsplan, inklusive detaljerna i processen (t.ex. tidsplan och format för synpunkterna, och hur de andra kollegiemedlemmarna informeras om inlämningen av de samordnade synpunkterna).
Beskriv den samordnande tillsynsmyndighetens roll, enligt överenskommelse mellan denna myndighet och kollegiets medlemmar, särskilt i fråga om att samordna tillhandahållandet av uppgifter från tillsynskollegiet till det relevanta resolutionskollegiet genom resolutionsmyndigheten på koncernnivå.
En beskrivning av ramverket för kanalisering till tillsynskollegiet av den information som mottagits från resolutionskollegiet, via resolutionsmyndigheten på koncernnivå, särskilt den information som avses i artikel 17.2 c i delegerad förordning (EU) 2025/791 och med närmare uppgifter om processen (t.ex. tidpunkt och format för informationen, och hur de andra kollegiemedlemmarna informeras om mottagandet av informationen).
D. Ramen för samordning av verksamheten med kollegiet för bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism
Lämna närmare uppgifter om den ram som omfattar a) dessa observatörers deltagande i kollegiets arbete, verksamhet och sammanträden eller punkter på dagordningen, inbegripet krissituationer, och händelser med negativ väsentlig inverkan på gruppens och dess enheters riskprofil, när detta är relevant för utförandet av deras uppgifter, samt den information som de förväntas ha tillgång till, särskilt dess omfattning, frekvens samt säkra kommunikationskanaler, b) de viktigaste överväganden på grundval av vilka den samordnande tillsynsmyndigheten beslutar att information är relevant för att den ansvariga tillsynsmyndigheten för kollegiet för bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism ska kunna utföra sina uppgifter.
Beskrivning av ramen för att kanalisera information från kollegiet för bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism till tillsynskollegiet, via den ansvariga tillsynsmyndigheten för kollegiet för bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism, särskilt om resultaten av riskbedömningen, tillsynsplanerna och de föreslagna tillsynsåtgärderna.
Beskrivning av ramen för tillhandahållande av relevanta synpunkter till kollegiet för bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism.
E. Ram för samverkan med det finansiella konglomeratet
Beskrivning av ramen för samarbetet med det kollegium som inrättats för extra tillsyn över det finansiella konglomeratet, inklusive den information som ska utbytas (t.ex. viktiga beslut, resultat av möten).
F. Ram för samordning av verksamheten med andra offentliga myndigheter i medlemsstaterna och tillsynsmyndigheter i tredjeländer
Lämna närmare uppgifter om den ram som omfattar a) dessa observatörers deltagande i tillsynskollegiets arbete, verksamhet och sammanträden eller punkter på dagordningen, inbegripet krissituationer, och händelser med negativ väsentlig inverkan på gruppens och dess enheters riskprofil, när detta är relevant för utförandet av deras uppgifter, samt den information som de förväntas ha tillgång till, särskilt dess omfattning, frekvens samt säkra kommunikationskanaler, b) de viktigaste överväganden på grundval av vilka den samordnande tillsynsmyndigheten beslutar att information är relevant för att andra offentliga myndigheter i medlemsstaterna och tillsynsmyndigheter i tredjeländer ska kunna utföra sina uppgifter.
Lämna närmare uppgifter enligt artikel 4 i kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 710/2014 om omfattningen av dessa observatörers involvering i processen för gruppriskbedömning och om deras respektive bidrag, i förekommande fall.
Beskrivning av ramen för att kanalisera information från andra behöriga myndigheter och behöriga myndigheter i tredjeländer till tillsynskollegiet, särskilt om resultaten av riskbedömningen, tillsynsplanerna och de föreslagna tillsynsåtgärderna, i förekommande fall.
G. Ram för informationsutbyte
Räckvidden för de uppgifter som ska utbytas på löpande basis väntas minst innefatta det som krävs enligt direktiven 2013/36/EU och 2014/59/EU samt relevanta artiklar i delegerad förordning (EU) 2025/791. Kollegier bör dock i detta avsnitt även ange andra kollegiespecifika uppgifter som enligt överenskommelse ska utbytas.
Hänvisa till relevanta artiklar i direktiven 2013/36/EU och 2014/59/EU samt i delegerad förordning (EU) 2025/791 avseende informationsutbytet och beskriv här de andra kollegiespecifika uppgifter som ska utbytas.
Det förväntas särskilt att man här anger överenskommelsen mellan den samordnande tillsynsmyndigheten och övriga kollegiemedlemmar om den specifika uppsättning indikatorer som ska utbytas i samband med processen för gruppriskbedömning och gemensamma beslut om tillsynskrav för specifika institut enligt artikel 113 i direktiv 2013/36/EU. Enligt delegerad förordning (EU) 2025/791 ska dessa indikatorer minst omfatta områdena kapital, bruttosoliditet, likviditet, tillgångarnas kvalitet, finansiering, lönsamhet och koncentrationsrisk, och dessa indikatorer ska anges för varje enhet i gruppen, moderföretaget och för gruppen på gruppnivå. Kollegiets överenskommelse om frekvensen för detta informationsutbyte ska också anges här, inklusive närmare uppgifter om processen (t.ex. som en del av processen för gruppriskbedömning eller via separata utbyten osv.). Förteckningen över indikatorer bör bifogas denna skriftliga ordning för samordning och samarbete i enlighet med bilaga C.
När det gäller den regelbundna informationsspridningen, beskriv frekvensen (t.ex. varje kvartal) och vilka säkra kommunikationskanaler som ska användas (t.ex. telekonferenser, krypterade e-postmeddelanden och en säker webbplats som är specifik för kollegiet).
Beskriv den samordnande tillsynsmyndighetens eller hemmedlemsstatens behöriga myndigheters roll som central knutpunkt för insamling och spridning av väsentlig och relevant information.
Beskriv hur flexibel ramen är och hur den kan anpassas beroende på typen av uppgifter som ska utbytas och hur brådskande det är.
H. Behandling av konfidentiell information
Bekräfta att alla konfidentiella uppgifter som utbyts mellan medlemmar och observatörer endast ska användas för lagliga tillsynsändamål avseende <XY> gruppen / <A> institutet.
Ange ett åtagande att skydda konfidentialiteten för de uppgifter som utbyts och bekräfta att personer som har tillgång till eller hanterar konfidentiella uppgifter omfattas av kraven på tystnadsplikt.
I. Styrningsformer för fördelning av uppgifter och delegering av ansvarsområden, i relevanta fall
Beskriv förfarandet i tillsynskollegiet för att identifiera potentiellt gemensamt arbete och uppgifter för frivillig fördelning och eventuell delegering av ansvarsområden som en del av utarbetandet av tillsynskollegiets program för granskning och av de myndigheter som deltar i dessa arrangemang.
Beskriv informationsflödet mellan dessa involverade myndigheter och övriga medlemmar av tillsynskollegiet om resultatet av arbetet och beskriv kommunikationsförfarandena mellan de involverade myndigheterna och moderföretaget eller moderinstitutet inom EU och dess dotterföretag eller betydande filialer.
J. Beskrivning av de olika undergrupperna i kollegiet, i förekommande fall, och en beskrivning av arrangemangen för samarbete mellan de två tillsynskollegier som inrättats i enlighet med artikel 21b.2 i direktiv 2013/36/EU
Om tillsynskollegiet är organiserat i olika undergrupper (t.ex. en kärngrupp, en generell grupp, regionspecifika undergrupper), beskriv dessa undergrupper, kriterierna för medlemskap i respektive undergrupp, varje undergrupps medlemmar och observatörer och förfarandena för informationsflödet mellan de olika undergrupperna.
När två tillsynskollegier inrättas i enlighet med artikel 21b.2 i direktiv 2013/36/EU, beskriv de ämnen där information utbyts mellan kollegierna och kollegiets arrangemang som säkerställer lämpligt samarbete på löpande basis och vid förberedelser inför och under krissituationer.
RAM FÖR PLANERING OCH SAMORDNING AV TILLSYNSVERKSAMHETEN PÅ LÖPANDE BASIS
K. Ram för planering och samordning av tillsynsverksamheten på löpande basis
På grundval av relevanta artiklar i delegerad förordning (EU) 2025/791 och genomförandeförordning (EU) 2025/790, beskriv kollegiets arrangemang för att utforma, diskutera, enas om och uppdatera kollegiets program för tillsynsgranskning.
L. Kollegiets policy för kommunikation med moderföretaget eller moderinstitutet inom EU och dess dotterföretag eller filialer
Beskriv kollegiets policy för kommunikation mellan de behöriga myndigheterna och moderföretaget eller moderinstitutet inom EU och dess enheter, på grundval av relevanta artiklar i genomförandeförordning (EU) 2025/790.
M. Övriga överenskommelser mellan den samordnande tillsynsmyndigheten eller de behöriga myndigheterna i hemmedlemstaten och övriga kollegiemedlemmar och observatörer angående kollegiets funktionssätt
Beskriv överenskomna förfaranden och tidtabellen för spridning av mötesdokument.
Beskriv övriga överenskommelser inom kollegiet, i relevanta fall.
SAMARBETE VID EN HÄNDELSE MED NEGATIV VÄSENTLIG INVERKAN PÅ RISKPROFILEN FÖR GRUPPEN ELLER DESS ENHETER SOM ÄR ETABLERADE I EN MEDLEMSSTAT
En beskrivning av händelsen och närmare uppgifter om kollegiets process för utbyte av information mellan kollegiets medlemmar vid en händelse med negativ väsentlig inverkan på riskprofilen, särskilt följande:
RAM FÖR PLANERING OCH SAMORDNING AV TILLSYNSVERKSAMHETEN SOM FÖRBEREDELSE INFÖR OCH UNDER KRISSITUATIONER
N. Introduktion och identifiering av kontaktpersoner och kontaktuppgifter för krissituationer
Hänvisa till artikel 112.1 c i direktiv 2013/36/EU om planering och samordning av tillsynsverksamheten som förberedelse inför och under krissituationer.
Hänvisa till bilaga B till denna mall (kontaktförteckning vid krissituationer).
O. Informationsutbyte och förfaranden vid en krissituation
a. Ram för informationsutbyte under en krissituation
Beskriv de förfaranden inom kollegiet som ska användas av dess medlemmar under krissituationer, inbegripet den primära säkra kommunikationskanalen
Ange den minsta informationsmängd som har fastställts i förväg och som väntas spridas av den samordnande tillsynsmyndigheten eller hemmedlemsstatens behöriga myndigheter och övriga medlemmar av tillsynskollegiet när en krissituation har identifierats.
Ange uppgifter om översyner av förmågan hos moderföretaget eller moderinstitutet inom EU att ta fram den informationsmängd som överenskommits av tillsynskollegiet. Beskriv planerade översyner och frekvensen för simuleringsövningar, i tillämpliga fall.
b. Ram för förfaranden för samordning och samarbete under en krissituation
Hänvisa till den relevanta artikeln i genomförandeförordning (EU) 2025/790 angående meddelanden under krissituationer och beskriv ramen för hur den samordnande tillsynsmyndigheten och övriga medlemmar i tillsynskollegiet ska meddela varandra när en krissituation uppstår hos ett dotterföretag eller moderföretag inom EU. Bestämmelser om meddelanden till EBA och behöriga myndigheter för värdmedlemsstater där betydande filialer är etablerade bör också ingå.
Beskriv samordningen med resolutionskollegiet, via resolutionsmyndigheten på koncernnivå, eller andra tillsynskollegier (t.ex. de andra tillsynskollegier som inrättats i enlighet med artikel 21b.2 i direktiv 2013/36/EU) eller grupper (t.ex. krishanteringsgruppen) som kan vara involverade i hanteringen av en krissituation som berör gruppen, i tillämpliga fall.
Hänvisa till överenskomna säkra kommunikationskanaler för informationsutbyte under krissituationer (t.ex. krypterade e-postmeddelanden, säker webbplats som är specifik för kollegiet).
Ange en förteckning över fall (exempel på krissituationer) där meddelanden kommer att upprättas och skickas.
c. Ram för hantering av krissituationer
Beskriv ramen för hantering av krissituationer omfattande följande punkter, på grundval av relevanta artiklar i delegerad förordning (EU) 2025/791 och genomförandeförordning (EU) 2025/790:
d. Ram för extern kommunikation
Lämna en beskrivning av ramen för extern kommunikation som omfattar
SLUTBESTÄMMELSER
Ge information om åtagandet för de behöriga myndigheter som enats om och undertecknat denna skriftliga ordning för samordning och samarbete att tillämpa dessa bestämmelser tills det meddelas att denna ordning upphör.
Medlemmarna i tillsynskollegiet ska skriftligen godkänna den skriftliga ordningen för samordning och samarbete eller eventuella ändringar av den, vilket inbegriper godtagande via e-post.
De behöriga myndigheternas underskrifter kan i tillämpliga fall anges i detta avsnitt eller i en bilaga. Ange eventuella uppdateringar och översyner av denna skriftliga ordning för samordning och samarbete, för att återspegla relevanta ändringar som överenskommits av kollegiets medlemmar.
Ange språket för kommunikation och hänvisa i tillämpliga fall till offentliggörandet av denna skriftliga ordning för samordning och samarbete.
1 Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU av den 26 juni 2013 om behörighet att utöva verksamhet i kreditinstitut och om tillsyn av kreditinstitut och värdepappersföretag, om ändring av direktiv 2002/87/EG och om upphävande av direktiv 2006/48/EG och 2006/49/EG (EUT L 176, 27.6.2013, s. 338, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2013/36/oj).
2 Kommissionens delegerade förordning (EU) 2025/791 av den 23 april 2025 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU vad gäller tekniska standarder för tillsyn för att specificera de allmänna villkoren för tillsynskollegiernas funktionssätt och om upphävande av kommissionens delegerade förordning (EU) 2016/98 ( EUT L, 2025/791, 8.8.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/791/oj).
3 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2025/790 av den 23 april 2025 om fastställande av tekniska genomförandestandarder för tillämpningen av Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU vad gäller tillsynskollegiernas operativa funktionssätt ( EUT L, 2025/790, 8.8.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/790/oj).
4 Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU av den 15 maj 2014 om inrättande av en ram för återhämtning och resolution av kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av rådets direktiv 82/891/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/24/EG, 2002/47/EG, 2004/25/EG, 2005/56/EG, 2007/36/EG, 2011/35/EU, 2012/30/EU och 2013/36/EU samt Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1093/2010 och (EU) nr 648/2012 (EUT L 173, 12.6.2014, s. 190, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/59/oj).
5 Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 710/2014 av den 23 juni 2014 om fastställande av tekniska genomförandestandarder för villkoren för att tillämpa processer för gemensamma beslut om tillsynskrav för specifika institut enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU (EUT L 188, 27.6.2014, p. 19, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/710/oj).
Bilaga A
Bilagorna till denna skriftliga ordning för samordning och samarbete väntas till följd av deras karaktär uppdateras regelbundet.
Det behövs inga formella samråds- och godkännandeförfaranden för att hålla kontaktförteckningar, inklusive sådana för krissituationer, uppdaterade. Behöriga myndigheter förväntas hålla den samordnande tillsynsmyndigheten uppdaterad om eventuella ändringar i kontaktförteckningen, inbegripet kontaktförteckningen vid krissituationer, och måste se till att den senaste tillgängliga versionen delas med medlemmarna i tillsynskollegiet.
Senaste uppdatering:
Myndighet | Kontaktpersonens namn och befattning | Telefonnummer | E-postadress
Samordnande tillsynsmyndighet/behörig myndighet i hemmedlemsstaten | 1) på operativ nivå 2) inom den verkställande ledningen | Fast telefon Mobilnr Fast telefon Mobilnr
Behörig myndighet i värdmedlemsstaten | 1) på operativ nivå 2) inom den verkställande ledningen | Fast telefon Mobilnr Fast telefon Mobilnr
EBA
Tillsynsmyndighet i tredjeland Resolutionsmyndighet på koncernnivå. Ansvarig tillsynsmyndighet för kollegiet för bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism | — | —
Om relevant: Resolutionsmyndighet Myndighet för bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism
Bilaga B
Senaste uppdatering:
Myndighet | Kontaktpersonens namn och befattning | Telefonnummer | Nummer utanför kontorstid | E-postadress
Samordnande tillsynsmyndighet/behörig myndighet i hemmedlemsstaten | 1) på operativ nivå 2) inom den verkställande ledningen | Fast telefon Mobilnr Fast telefon Mobilnr
Behörig myndighet i värdmedlemsstaten | 1) på operativ nivå 2) inom den verkställande ledningen | Fast telefon Mobilnr Fast telefon Mobilnr
EBA
Tillsynsmyndighet i tredjeland Resolutionsmyndighet på koncernnivå. Ansvarig tillsynsmyndighet för kollegiet för bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism | — | —
Om relevant: Resolutionsmyndighet Myndighet för bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism
Säker e-postadress för användning vid krissituationer:
URL för den säkra webbplats som ska användas vid krissituationer:
Bilaga C
Hänvisa till överenskommelsen mellan den samordnande tillsynsmyndigheten och medlemmarna i tillsynskollegiet om fastställande av följande indikatorer i enlighet med artikel 12 i delegerad förordning (EU) 2025/791 och artikel 10 i genomförandeförordning (EU) 2025/790 om tillsynskollegiernas funktionssätt.
Fyll i förteckningen nedan med de indikatorer som ska utbytas, med beaktande av gruppens särdrag.
Områden som omfattas | Överenskommen förteckning över indikatorer
Obligatoriska områden:
Kapital och bruttosoliditet
Likviditet
Tillgångarnas kvalitet
Finansiering
Lönsamhet
Koncentrationsrisk
Ytterligare/frivilliga områden:
Bilaga D
Hänvisa till överenskommelsen mellan den samordnande tillsynsmyndigheten och medlemmarna i tillsynskollegiet om identifiering av informationen, som bör delas i enlighet med artikel 18 i delegerad förordning (EU) 2025/791 och artikel 12 i genomförandeförordning (EU) 2025/790 om tillsynskollegiernas funktion om en händelse med negativ väsentlig inverkan på gruppens och dess enheters riskprofil inträffar.
På grundval av den vägledande mallen nedan, ange vilken uppsättning uppgifter som ska utbytas, med beaktande av gruppens särdrag och den frivilliga informationen i mallen nedan.
Typ av information | Beskrivning
Information om händelsen
1 | Händelsen, som kan ha en negativ väsentlig inverkan på riskprofilen och som motiverar en noggrann tillsyn | Händelsens art och beskrivning av händelsen, inklusive dess allvarlighetsgrad. Inverkar händelsen endast på gruppen/enheten/enheter inom gruppen, eller berör den fler enheter i en medlemsstat/i EU?
2 | Händelsens inverkan på finansmarknaden | Om händelsen berör fler enheter i en medlemsstat/i EU, en kort beskrivning av hur händelsen påverkar finansmarknaderna i dessa jurisdiktioner.
3 | Händelsens systemeffekter | Har händelsen potential att leda till systemeffekter i en medlemsstat/i EU?
Information om de institut som berörs
4 | Berörd enhet | Namn
5 | Behörig myndighet | Tillsynsmyndigheten för den berörda enheten
6 | Typ av institut | Institut, inbegripet moderinstitut eller dotterföretag, finansiellt holdingföretag eller blandat finansiellt holdingföretag Filial
7 | Den berörda enhetens betydelse | Enhetens betydelse för den medlemsstat där den är auktoriserad eller godkänd och enhetens betydelse för gruppen
8 | Viktiga konsekvenser av händelsen med negativ väsentlig inverkan på enheten | Direkta och indirekta konsekvenser av händelsen för enhetens förmåga att bedriva verksamhet vid allvarliga affärsstörningar, inbegripet tillgång till utkontrakterade tjänster, tillgängliga kapitalbas och likviditetssituation, inbegripet finansieringskoncentrationer, tillgångars kvalitet, inklusive eventuella riskkoncentrationer, lönsamhet och balansräkning, affärsmodell och affärsstrategi, interna styrningsarrangemang, med faktisk eller förutsedd kvalitativ och kvantitativ information.
9 | För punkt 8 (viktiga konsekvenser) används följande indikatorer: | Från den överenskomna förteckningen över indikatorer som ingår i bilaga C förteckna de indikatorer som delas om en händelse inträffar (detta hindrar inte tillsynsmyndigheter från att dela ytterligare indikatorer)
10 | Sårbarheter hos institutet som förvärrar händelsen | Uppgifter om sårbarheter som kan förvärra verkan av händelsen (t.ex. sårbarheter i it-systemen, bokningsmodeller, den gränsöverskridande närvaron, rättsliga eller regleringsmässiga frågor)
11 | Spridningseffekter inom gruppen | Betydande exponeringar inom gruppen mot det företag som påverkas av händelsen Potentiell väsentlig inverkan på enheter inom gruppen Andra relevanta gruppinterna arrangemang med faktisk eller förutsedd kvalitativ och kvantitativ information.
12 | Externa spridningseffekter | Motparter med väsentliga exponeringar mot företaget som påverkas av händelsen Andra relevanta arrangemang som kan orsaka spridningseffekter med faktisk eller förutsedd kvalitativ och kvantitativ information.
Åtgärder och kommunikation
13 | Åtgärder som vidtagits av gruppen | Åtgärder som vidtagits av enheten och deras inverkan på dess förmåga att bedriva verksamhet vid allvarliga störningar i verksamheten, inbegripet tillgång till utkontrakterade tjänster, den tillgängliga kapitalbasen och likviditetssituationen för finansieringskoncentrationer, tillgångarnas kvalitet, inklusive eventuella riskkoncentrationer, dess lönsamhet och balansräkning, dess affärsmodell och affärsstrategi, dess interna styrningsarrangemang med faktisk eller förutsedd kvalitativ och kvantitativ information.
14 | Åtgärder som gruppen planerar att vidta | Åtgärder som planeras att vidtas av institutet/gruppen och deras förväntade inverkan på dess förmåga att bedriva verksamhet vid allvarliga störningar i verksamheten, inbegripet tillgång till utkontrakterade tjänster, den tillgängliga kapitalbasen och likviditetssituationen för finansieringskoncentrationer, tillgångarnas kvalitet, inklusive eventuella riskkoncentrationer, dess lönsamhet och balansräkning, dess affärsmodell och affärsstrategi, dess interna styrningsarrangemang med faktisk eller förutsedd kvalitativ och kvantitativ information.
15 | Åtgärder från de behöriga myndigheternas sida | Beskrivning av åtgärderna, deras syfte och verkan.
16 | Åtgärder som den behöriga myndigheten planerar att vidta | Beskrivning av åtgärderna, deras syfte och förväntade verkan.
17 | Gruppens externa kommunikation | Pressmeddelanden och annan extern kommunikation från gruppen.
18 | Planerad extern kommunikation från den behöriga myndigheten | Pressmeddelanden och annan extern kommunikation som planeras av den behöriga myndigheten.
BILAGA III
Denna genomförandeförordning | Genomförandeförordning (EU) 2016/99
Ej tillämpligt | Artikel 1
Artikel 1 | Artikel 2
Artikel 2 | Artikel 3
Artikel 3 | Artikel 4
Artikel 4 | Artikel 5
Artikel 5 | Artikel 6
Artikel 6 | Artikel 7
Artikel 7 | Artikel 7
Artikel 8 | Artikel 8
Artikel 9 | Artikel 9
Artikel 10 | Artikel 10
Artikel 11 | Artikel 11
Artikel 12 | —
Artikel 13 | Artikel 12
Artikel 14 | Artikel 13
Artikel 15 | Artikel 14
Artikel 16 | Artikel 15
Artikel 17 | Artikel 16
Artikel 18 | Artikel 17
Artikel 19 | Artikel 18
Artikel 20 | Artikel 19
Artikel 21 | —
Artikel 22 | Artikel 20
Artikel 23 | —
Artikel 24 | Artikel 21
Artikel 25 | Artikel 22
Artikel 26 | Artikel 23
Artikel 27 | Artikel 24
Artikel 28 | —
Artikel 29 | Artikel 25