lagen.
EU-domstolen

Domstolens dom den 23 februari 1995

CELEX
61993CJ0358
Typ
EU-domstolen

Källa

Hänvisat till av

I de förenade målen C-358/93 och C-416/93, angående en begäran enligt artikel 177 i EEG-fördraget, från Juzgado Central de lo Penal de la Audiencia Nacional, att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i de vid den nationella domstolen anhängiggjorda brottmålen mellan

DOMSTOLEN sammansatt av president G.C. Rodríguez Iglesias, ordförande, EA. Schockweiler och P.J.G. Kapteyn (referent), avdelningsordförande, samt G.E Mancini, C.N. Kakouris, J.C. Moitinho de Almeida och J.L. Murray, domare, generaladvokat: G. Tesauro, justitiesekreterare: D. Louterman-Hubeau, avdelningsdirektör,

med beaktande av de skriftliga yttranden som har inkommit från

i mål nr C-358/93: Ministerio Fiscal genom Florentino Orti Ponte, Fiscal de la Audiencia Nacional, Aldo Bordessa genom Francisco Velasco Muñoz Cuellar, Procurador de los Tribunales, och José Colls Alsius, advokat, Barcelona, den spanska regeringen genom A. Navarro González, generaldirektör för enheten för juridisk och institutionell EG-samordning, och Bravo-Ferrer Delgado, abogado del Estado, i egenskap av ombud, den nederländska regeringen genom J.G. Lammers, biträdande juridisk rådgivare vid utrikesministeriet, i egenskap av ombud, den portugisiska regeringen genom Luis Fernandes, direktör för juridiska avdelningen vid EG-direktionen vid utrikesministeriet, och Jorge Santos, juridisk rådgivare vid Portugals bank, i egenskap av ombud, den brittiska regeringen, genom J.E. Collins, Assistant Treasury Solicitor, och Derrick Wyatt, QC, i egenskap av ombud, Europeiska gemenskapernas kommission genom Thomas Cusack, juridisk rådgivare, och Blanca Rodríguez Galindo, rätts tjänsten, i egenskap av ombud, och i mål nr C-416/93: Ministerio Fiscal genom Florentino Orti Ponte, Fiscal de la Audiencia Nacional, den spanska regeringen genom A. Navarro González, generaldirektör för enheten för EG-samordning, och Bravo-Ferrer Delgado, abogado del Estado, i egenskap av ombud, den franska regeringen genom Catherine de Salins, direktörsassistent vid juridiska avdelningen vid utrikesministeriet, och Nicolas Eybalin, sekreterare för utrikesaffärer vid samma ministerium, i egenskap av ombud, den portugisiska regeringen genom Luis Fernandes, direktör för juridiska avdelningen vid E G-direktionen vid utrikesministeriet, och Jorge Santos, juridisk konsult vid Portugals bank, i egenskap av ombud, den brittiska regeringen, genom J.E. Collins, Assistant Treasury Solicitor, i egenskap av ombud, Europeiska gemenskapernas kommission genom Blanca Rodríguez Galindo och Hélène Michard, rättstjänsten, i egenskap av ombud,

med hänsyn till förhandlingsrapporten,

efter att Ministerio Fiscal, Aldo Bordessa (mål nr C-358/93), Vicente Marí Mellado och Concepción Barbero Maestre (mål nr C-416/93), företrädda av advokat D. Alvarez Pastor, medlem i Madrids advokatsamfund, den spanska regeringen, den belgiska regeringen, företrädd av P. Duray, biträdande juridisk rådgivare vid ministeriet för utrikesaffärer, utrikeshandel och utvecklingssamarbete, och J.-V. Louis, chef för juridiska avdelningen vid Belgiens nationalbank, i egenskap av ombud, den portugisiska regeringen, den brittiska regeringen, och kommissionen avgivit muntliga yttranden vid förhandlingen den 4 oktober 1994,

och efter att den 17 november 1994 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,

följande

Dom

Angående de två första frågorna

Angående den tredje frågan

Angående den fjärde frågan

Rättegångskostnader

1 Rättegångsspråk: spanska.