lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Antonio La Pergola föredraget den 17 december 1998

CELEX
61996CC0392
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: italienska.

2 EGT L 175, s. 40.

3 Se de rättsliga argument som framförs i generaladvokat Cosmas förslag till avgörande av den 26 november 1996 i dom av den 23 oktober 1997, i mål C-157/94, kommissionen mot Nederländerna (REG 1997, s I - 5699): Som det upprepade gånger har fastslagits är syftet med det administrativa förfarandet, enligt artikel 169 i fördraget, att ge den berörda medlemsstaten tillfälle att antingen uppfylla sina gemenskapsrättsliga skyldigheter eller att verkningsfullt framlägga sina påståenden för att försvara sig mot kommissionens anmärkningar. Det motiverade yttrandet med vilket detta förfarande avslutas måste således med största möjliga klarhet och fullständighet fastställa tvistens föremål. Med andra ord måste det innehålla alla de omständigheter som är nödvändiga för att den berörda medlemsstaten skall förstå den faktiska och rättsliga grunden på vilken kommissionen stöder sin uppfattning att denna stat har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter. Om det motiverade yttrandet uppfyller dessa krav kan kommissionens talan upptas till prövning även om den argumentation som det innehåller antingen faktiskt (genom att referera till de faktiska omständigheterna i fallet eller till det uppträdande som kommissionen betecknar som underlåtenhet från den svarande medlemsstatens sida att uppfylla sina skyldigheter) eller rättsligt (som rör tolkningen av gemenskapsrättsliga bestämmelser som kommissionen anser har åsidosatts) har utökats i förhållande till den argumentation som utvecklats i det motiverade yttrandet. Det förutsätts naturligtvis att denna utökning av argumentationen inte döljer en ändring eller utvidgning av tvistens rättsliga och faktiska grund, såsom den har utkristalliserats i det motiverade yttrandet.

4 Se dom av den 2 maj 1996 i mål C-133/94, kommissionen mot Belgien (REG 1996, s. I-2323), och av den 24 oktober 1996 i mål C-72/95, Kraaijeveld m. fl. (REG 1996, s. I-5403).

5 Domen i målet Kraaijeveld m. fl., (ovan fotnot 3), punkt 43.

6 Domen i målet Kraaijeveld m.fl. (ovan), punkt 49.

7 Se generaladvokaten Mischos förslag till avgörande av den 12 mars 1998 i mål C-301/ 95 kommissionen mot Tyskland (dom av den 22 oktober 1998, REG 1998, s. I-6135), punkt 57.

8 Rådets direktiv 97/11/EG av den 3 mars 1997 om ändring av direktiv 85/337/EEG (EGT L 73, s. 5).

9 På sätt och vis kan det gränsvärde varom det var fråga i Kraajeveld m. fl. tillämpas även i detta fall. Domstolen utvecklade ett test så att säga som sista utväg för fall då gränsvärdet är olagligt eftersom det undantar en hel projektgrupp från bedömning av miljöpåverkan. Fastställandet av gränsvärdet kan vara befogat om det framgår att samtliga de projekt som har undantagits kan anses vara sådana att de inte har någon betydande inverkan på miljön. I förevarande fall är det däremot fråga om huruvida fastställandet av gränsvärdet är olagligt eftersom det har fastställts utan att kriteriet om projektets lokalisering tillämpats. I förevarande fall skulle därmed gränsvärdet vara befogat om det vid en samlad bedömning av projektens karakteristiska egenskaper framgår att inte något av dem är lokaliserat i ett sådant känsligt område som skulle ha krävt en bedömning av miljöpåverkan.

10 Kommissionen hänvisar i detta avseende till publikationen Stroud, Reeds m.fl., Birds, bogs and forestry, The peatlands of Caithness and Sutherland, Nature Conservancy Council.

11 1995, Summary Report, Rachel Bain and Clive Mellon, Royal Society for the Protection of Birds (RSPB).

12 Se Evaluation of the Effects of Forestry on Surface-Water Chemistry and Fishery Potential in Ireland, EOLAS Contract ER/90/76; Allott, N., m.fl., Stream Chemistry and Forest Cover in Ten Small Western Irish Catchments i Ecological Effects of Afforestation, Studies in the history and ecology of afforestation in Western Europe, 1993; Allott, N., och Brennan, M., Impact of Afforestation on Inland Waters i Water of life, Dublin, 1992.

13 Se i synnerhet punkt 19 i kommissionens replik.

14 Och i den irländska litteraturen: se punkt 106 i Irlands skriftliga inlaga.