lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Philippe Léger föredraget den 17 februari 2000

CELEX
61999CC0124
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: franska.

2 EGT L 149, s. 2; svensk specialutgåva, område 5, volym 1, s. 57.

3 EGT L 181, s.1; svensk specialutgåva, område 5, volym 6, s. 63.

4 Femte övervägandet.

5 Sjätte övervägandet.

6 Sjunde övervägandet.

7 EGT L 74, s. 1, svensk specialutgåva, område 5, volym 1, s. 106, nedan kallad tillämpningsförordningen.

8 Enligt kommissionen överförs uppgifter angående pensionsbetalningen genom detta förfarande till ett kontaktkontor i det land där mottagaren är bosatt. Detta kontor åtar sig sedan att betala pensionen genom nationell utbetalning. Det tillkommer inga extra kostnader eftersom det i själva verket inte sker någon utbetalning till utlandet.

9 Se, till exempel, dom av den 30 april 1998 i de förenade målen C-37/96 och C-38/96, Sodiprem m.fl. (REG 1998, s. I-2039), punkt 22.

10 Dom av den 30 april 1996 i mill C-308/93, Cabanis-Issartc (REG 1996, s. I-2097), punkt 21.

11 Enligt denna artikel gäller förordningen ... all lagstiftning om följande grenar av social trygghet... formaner vid invaliditet, även sådana som är avsedda att bevara eller förbättra förvärvsförmågan.

12 Dom av den 25 juni 1997 i mål C-131/96, Mora Romero (REG 1997, s. I-3659), punkt 29.

13 Dom av den 12 juli 1979 i mål 237/78, Toia (REG 1979, s. 2645), punkt 12, och ovan nämnda dom i målet Mora Romero, punkt 32.

14 Punkt 21 i kommissionens yttrande. Kommissionen har erhållit denna information från förbundsministeriet för arbete och sociala frågor, intervenient i målet vid den nationella domstolen. Den tvekan jag känner vad gäller huruvida detta förhållande är korrekt och som förstärkts av det faktum att Förbundsrepubliken Tyskland är ett land som tar emot många utländska arbetare, även om inte alla är medborgare i gemenskapen, föranleder mig att inte helt och hållet utesluta att det kan föreligga en indirekt diskriminering på grund av nationalitet och att anmoda den hänskjutande domstolen att undersöka detta, inför den rättsliga bedömning som skall göras.

15 Det rör sig om åtgärder som garanterar dem och deras familjemedlemmar att alla perioder som beaktas enligt lagstiftningen i de olika länderna läggs samman för förvärvande och bibehållande av rätten till förmåner och för beräkning av förmånernas storlek och att förmånerna betalas ut till personer bosatta inom medlemsstaternas territorier.

16 Dom av den 7 mars 1991 i mål C-10/90, Masgio (REG 1991, s. I-1119), punkt 16.

17 Ibidem, punkt 17.

18 Ibidem, punkt 18.

19 Enligt kommissionen strider en sådan reglering som den ifrågavarande inte mot principen om likabehandling, när den tillämpas utan åtskillnad på medborgare från andra medlemsstater och på nationella medborgare och att man därmed undviker all risk för indirekt diskriminering.

20 Punkt 25 i kommissionens yttrande.

21 Dom av den 20 juni 1991 i mål C-356/S9, Newton (REG 1991, s. I-3017), punkt 23.