Förslag till avgörande av generaladvokat Dámaso Ruiz-Jarabo Colomer föredraget den 31 maj 2001
1 Originalspråk: spanska.
2 EGT L 192, s. 20; svensk specialutgåva, område 13, volym 19, s. 221.
3 EGT L 20, s. 59.
4 Genom direktiv 96/2 rekommenderas medlemsstaterna att med avseende på mobil-och personkommunikation ge företräde för användningen av alleuropeiska standarder, såsom GSM, DCS 1800, DECT (digital europeisk trådlös telekommunikation) och ERMES (sjunde övervägandet). Standarden DCS 1800, som skall betraktas som tillhörande gruppen av GSM-system, använder frekvenser i 1700—1900 MHz-bandet (åttonde övervägandet).
5 I denna punkt föreskrivs att [m]edlemsstaterna skall om nödvändigt vidta åtgärder för att säkerställa genomförandet av denna artikel med beaktande av kravet att upprätthålla effektiv konkurrens mellan operatörerna på marknaderna i fråga.
6 Vilket, enligt vad som föreskrivs i artikel 5, inträffade den 15 februari 1996.
7 Enligt den lydelse som den fått genom artikel 1 i direktiv 96/2.
8 Mål C-396/99.
9 Mål C-397/99.
10 Eller, i förekommande fall, från det datum då Europeiska kommittén för radiokommunikation har antagit ett beslut beträffande tilldelning av DCS 1800-frekvenser.
11 Det datum då direktivet trädde i kraft.
12 Se artikel 3a tredje stycket och artikel 1.1 trettonde strecksatsen i direktiv 90/388, införda genom direktiv 96/2.
13 Se artikel 3a första stycket iii) och 3c (införda genom direktiv 96/2) samt artikel 2 första stycket, samtliga i direktiv 90/388. Den ursprungliga lydelsen av artikel 1.2 uteslöt mobiltelefoni från direktivets tillämpningsområde. Genom föreskriftens nya avrättning, som infördes genom direktiv 96/2, utsträcks tillämpningsområdet för direktiv 90/388 till nämnda kommunikationssystem.
14 Se artikel 2 andra stycket samt artikel 3a och 3b i direktiv 90/388 (de två sistnämnda bestämmelserna infördes genom direktiv 96/2).
15 Se punkt 23 i detta förslag till avgörande.
16 Se artikel 3.1.
17 Se artikel 3.2.
18 Se artikel 3.2 in fine och artikel 7.
19 Det rörde sig om bristen på ett lämpligt kontrollsystem för användningen av den tillgängliga bandbredden (för såväl DCS 1800-som DECT-teknik) för att utesluta att den eventuellt används olagligt. Detta skäl, som övergivits av svaranden själv, har hållits utanför den rättsliga debatten och följaktligen skall det inte prövas av domstolen, varför jag avhåller mig från att framföra någon som helst uppfattning därom.
20 Avseende såväl DCS 1800-som DECT-tekniken.
21 Se ovan punkt 23.
22 Se ovan punkt 24. Se även artikel 3a i direktiv 90/388.
23 Se de inlagor som tillställdes kommissionen den 29 september 1998.
24 Se bland annat dom av den 27 november 1990 i mål C-200/88, kommissionen mot Grekland (REG 1990. s. I-4299), punkt 13, av den 25 november 1999 i mål C-96/98, kommissionen mot Frankrike (REG 1999. s. I-8531), punkt 19, och av den 15 mars 2001 i mål C-147/00, kommissionen mot Frankrike (REG 2001, s. I-2397).
25 Den grekiska regeringen svarade på yttrandena den 23 februari 1999, vilket alltså är den sista dag som regeringen hade kunnat motta dem, och följaktligen började den av kommissionen utsatta tvåmånadersfristen att löpa dagen därpå, det vill säga den 24 februari. Det är uppenbart att när ministerbeslutet antogs (den 24 november 1999) hade tidsfristen redan gått ut (den 24 april 1999).
26 Se artikel 3a i direktiv 90/388, införd genom direktiv 96/2.
27 Se artikel 3a andra stycket, som citerats ovan.
28 Se artikel 2.5 D i ministerbeslutet.
29 I sin svarsinlaga säger kommissionen att det, under dessa förhållanden, inte är underligt att det inte hade ansökts om någon licens för utnyttjande av DCS 1800-frekvenser och att den enda ansökan beträffande DECT-systemet hade ett mycket enkelt innehåll.