lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Philippe Léger föredraget den 11 juli 2002

CELEX
62000CC0156
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: franska.

2 Nedan kallat det ifrågasatta beslutet (beslutet har inte offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning).

3 Rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (EGT L 302, s. 1, svensk specialutgåva område 2, volym 16, s. 4, nedan kallad GTK).

4 Se första och andra skälen.

5 Kommissionens förordning av den 2 juli 1993 om tilllämpningsföreskrifter för [GTK] (EGT L 253, s. 1, svensk specialutgåva, område 2, volym 10, s. 1, nedan kallad tilllämpningsförordningen).

6 Se andra och tredje skälen.

7 I denna bestämmelse föreskrivs att ... [om likvärdig ersättning skall användas] skall likvärdiga varor... klassificeras enligt samma åttasiffriga KN-nummer, ha samma handelskvalitet och samma tekniska egenskaper som importvarorna.

8 I enlighet med artikel 84.3 GTK avses med varor i oförändrat skick importvaror som inte har genomgått någon form av förädling... enligt förfarandet för aktiv förädling....

9 I artikel 79 GTK föreskrivs att övergång till fri omsättning skall ge icke-gemenskapsvaror tullstatus som gemenskaps-varor.

10 Nedan kallat Cargill.

11 I enlighet med lydelsen i artikel 549 a i tillämpningsförordningen avses med primära förädlingsprodukter, förädlingsprodukter för vilkas framställning förfarandet för aktiv förädling beviljats.

12 Enligt artikel 549 b i tillämpningsförordningen avses med sekundära förädlingsprodukter, andra förädlingsprodukter [än] primära förädlingsprodukter vilka är en nödvändig biprodukt från förädlingsprocessen. Det handlar i förevarande fall om âterstoder från stärkelseframställning med tulltaxenummer 23031011 i Kombinerade nomenklaturen samt foder framställt av majsgluten med tulltaxenummer 23031019 i Kombinerade nomenklaturen.

13 Dom av den 13 mars 1985 i de förenade målen 296/82 och 318/82, Nederländerna och Leeuwarder Papierwarenfabriek BV mot kommissionen (REG 1985, s. 809; svensk specialutgåva, volym 8, s. 103), punkt 19, av den 14 februari 1990 i mål C-350/88, Delacre m.fl. mot kommissionen (REG 1990, s. I-395), punkterna 15 och 16, av den 2 april 1998 i mål C-367/95 P, kommissionen mot Sytraval och Brink's France (REG 1998, s. I-1719), punkt 63, och av den 30 mars 2000 i mål C-265/97 P, VBA mot Florimex m.fl. (REG 2000, s. I-2061), punkt 93.

14 Kommissionens rörordning av den 26 juni 1991 om fastställande av tillämpningsföreskrifter till förordning (EEG) nr 1999/85 om aktiv förädling (EGT L 210, s. 1). Denna text har upphävts och ersatts av artikel 589 i tilllämpningsförordningen.

15 Min kursivering.

16 Enligt artikel 1.7 i tillämpningsförordningen avses med handelspolitiska åtgärder, icke tariffära åtgärder som fastställs som en del av den gemensamma handelspolitiken i form av gemenskapsbestämmelser som gäller import och export av varor, såsom övervaknings- eller säkerhetsåtgärder, kvantitativa restriktioner eller begränsningar samt import- eller exportförbud.

17 Dessa är nödvändigtvis nationella myndigheter.

18 Underrättelse om tullskuld innebär att de behöriga tullmyndigheterna, enligt närmare föreskrifter i GTK, skall underrätta gäldenären om den tull som skall betalas (artikel 221 GTK).

19 Punkterna 58—61 i förevarande förslag till avgörande.

20 I artikel 239 GTK föreskrivs, som redan nämnts, att vederbörande tullkontor (punkt 2) får återbetala eller efterse importtullar under omständigheter vid vilka varken oriktigheter eller uppenbar vårdslöshet kan tillskrivas den person det gäller (punkt 1, andra strecksatsen). 1 artikel 905 i tillämpningsförordningen preciseras att om den beslutande tullmyndighet tillvilken en ansökan om återbetalning eller eftergift enligt artikel 239.2 GTK har ingivits inte kan fatta ett beslut, men ansökan är bestyrkt med bevis som kan ge upphov till en särskild situation till följd av omständigheter under vilka inget bedrägeri eller klar försumlighet kan tillskrivas personen i fråga, skall den medlemsstat som denna myndighet tillhör överlämna ärendet till kommissionen för ett avgörande enligt särskild ordning.

21 Dom i mål C-48/98 (REG 1999, s. I-7877).

22 Ibidem, punkt 52.

23 Ibidem, punkt 55.

24 Ibidem, punkt 56.

25 Ibidem, punkt 57.

26 Ibidem, punkt 58.

27 Se dom av den 26 juni 1990 i mil C-64/89, Deutsche Fernsprecher (REG 1990, s. I-2535), punkt 17.

28 Ibidem, punkt 18.

29 Ibidem, punkterna 19 och 23.

30 Domen i det ovannämnda målet Söhl & Söhlke, punkt 43.