lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Antonio Tizzano föredraget den 6 februari 2003

CELEX
62000CC0339
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: italienska.

2 EGT L 180, s. 49.

3 EGT L 94, s. 13; svensk specialutgåva, område 3, volym 3, s. 23.

4 EGT L 125, s. 1.

5 EGT L 160, s. 103.

6 EGT L 182, s. 45; svensk specialutgåva, område 3, volym 59, s. 78.

7 EGT L 215, s. 96; svensk specialutgåva, område 3, volym 43, s. 234.

8 Skrivelse nr 3907 av den 3 augusti 1999 från generaldirektoratet för jordbruk (bilaga nr 8 till ansökan).

9 Se förlikningsorganets slutrapport i ärendet 99/IRL/147 (punkterna 6—7 och sammanfattningen) som överlämnats till de irländska myndigheterna genom skrivelse nr 8902 av den 30 mars 2000 (bilaga nr 10 till ansökan).

10 Dom av den 6 mars 2001 i mål C-278/98, Nederländerna mot kommissionen (REG 2001, s. I-1501), punkterna 77—83.

11 Genom det förfarande som till en början föreskrivits i artikel 5.2 b i förordning nr 729/70, i ändrad lydelse, och därefter i artikel 7.3 i förordning nr 1258/1999.

12 Med hjälp av förfarandet enligt artikel 5.2 c i förordning nr 729/70, i ändrad lydelse, som därefter i huvudsak åtcrgivits i artikel 7.4 i förordning nr 1258/1999. I detta avseende se även punkt 3 ovan.

13 I det system för finansiering av utgifter för jordbruket som anges i artiklarna 4.5 och 5.2 a i förordning nr 729/70, i ändrad lydelse (och som därefter återges i artiklarna 5 och 7.2 i förordning nr 1258/1999) föreskrivs att de ekonomiska resurser som krävs för att täcka EUGFJ:s utgifter skall tillhandahållas av medlemsstaterna alltefter de godkända utbetalningsställenas behov och därefter ersättas av gemenskapen med hjälp av månatliga förskott på de beräknade utgifterna. Kommissionen skall efter att ha hört EUGFJ:s fondkommitté besluta om storleken på dessa förskott, som beräknas på grundval av utgifter som redan verkställts under en referensperiod.

14 Förordning nr 25 om finansiering av den gemensamma jordbrukspolitiken (EGT B 30, 1962, s. 991; svensk specialutgåva, område 3, volym 1, s. 28).

15 Dom av den 25 februari 1969 i mål 23/68, Klomp (REG 1969, s. 43).

16 Punkterna 13/14.

17 Dom av den 17 december 1998 i mil C-353/96, kommissionen mot Irland (REG 1998, s. I-8565).

18 Dom av den 17 december 1998 i mål C-306/97, Connemara Machine Turf (REG 1998, s. I-8761).

19 Min kursivering.

20 I fråga om begreppet offentligt företag se, för ett liknande resonemang, de förslag till avgöranden som generaladvokaten Alber föredrog den 16 juli 1998 i det ovannämnda målet C-353/96, kommissionen mot Irland, punkt 42, med ytterligare hänvisningar, och i det ovannämnda målet C-306/97, Connemara Machine Turf, punkt 34.

21 För ett liknande resonemang, se även de förslag till avgöranden som generaladvokaten Alber föredrog den lé juli 1998 i det ovannämnda målet C-353/96, kommissionen mot Irland, punkterna 42 och 43, och i det ovannämnda målet C-306/97, Connemara Machine Turf, punkterna 34 och 35.

22 Beslut av den 13 juli 1990 i mål C-2/88 Zwartveld m.fl. (REG 1990, s. I-3365; svensk specialutgåva, volym 10, s. 489).

23 Dom av den 12 oktober 2000 i mål C-372/98, Cooke (REG 2000, s. I-8683).

24 Dom av den 9 november 2000 i mål C-207/99P, Hamptaux mot kommissionen (REGP 1999, s. I-9485), punkt 47. Min kursivering,

25 Dom av den 27 mars 1990 i mål T-123/89, Chomel mot kommissionen (REG 1990, s. II-131), punkt 27.

26 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 12 oktober 2000 i det ovannämnda målet Cooke, som kommissionen med rätta har åberopat. I punkt 44 i denna dom har domstolen nämligen noterat att ... även om det är riktigt att kommissionen inte har svarat på ett flertal av de skrivelser som Förenade kungarikets regering har tillställt den, framgår det av [regeringens] skriftliga yttranden att den, från och med juli 1997, visste att kommissionen var tveksam vad gäller den tolkning som antagits av Förenade kungariket, och kommissionen klargjorde tydligt under ett bilateralt möte den 30 september 1997 att den inte delade denna uppfattning om tolkningen.

27 Dom av den 27 mars 1990 i det ovannämnda målet Chomel mot kommissionen, punkt 27.

28 Dom av den 14 juli 1993 i mål C-56/90, kommissionen mot Förenade kungariket (REG 1993, s. I-4109), punkterna 12 — 15.

29 Se dom av den 26 november 2002 i mål C-275/00, kommissionen mot First NV (REG 2002, s. I-10943), punkt 49.

30 Även beträffande detta är jag dock något förbryllad, eftersom man i skrivelsen av den 26 januari 1993 endast lämnade vissa upplysningar till kommissionen, dock utan att be denna att ge något svar.

31 Se exempelvis dom av den 2 juni 1994 i mål C-2/93, Exportslachterijen van Oordegem (REG 1994, s. I-2283). punkterna 17 och 18, av den 1 oktober 1998 i mal C-209/96, Förenade kungariket mot kommissionen (REG 1998, s. I-5655), punkt 43, och av den 19 november 1998 i mål C-235/97, Frankrike mot kommissionen (REG 1998, s. I-7555), punkt 45.