lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Philippe Léger föredraget den 11 juli 2002

CELEX
62000CC0417
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: franska.

2 EGT L 391, s. 36; svensk specialutgåva, område 3, volym 47, s. 107.

3 Det rör sig om gemenskapsstöd som utgår med belopp som står i proportion till den brukade arealen. För att stödet skall betalas skall vissa villkor vara uppfyllda, bland annat skall ytan på de jordbruksskiften som används för grödor deklareras.

4 Rådets förordning av den 30 juni 1992 (EGT L 181, s. 12; svensk specialutgåva, område 3, volym 43, s. 20).

5 Femtonde skälet och artikel 2.2 andra stycket i förordning nr 1765/92. Med kompensationsbetalning avses det stöd som producenter får enligt denna förordning.

6 Artikel 7.1 i förordning nr 1765/92.

7 Rådets förordning av den 17 maj 1999 om upprättande av ett stödsystem för producenter av vissa jordbruksgrödor {EGT L 160, s. 1). Detta nya system skall tillämpas från och med regleringsåret 2000/2001 (artikel 15.2). Det är således inte aktuellt i förevarande mål.

8 Kravet på uttag avser hädanefter 10 procent av jordbruksföretagets mark för perioden 2000—2006. Denna procentsats kan emellertid omprövas med hänsyn till produktionsoch marknadsutvecklingen (tjugoandra skälet i förordning nr 1251/1999).

9 Kommissionens förordning av den 6 april 1994 (EGT L 90, s. 8; svensk specialutgåva, område 3, volym 56, s. 254).

10 Det rör sig om stödsystem för jordbruksgrödor, nötkött, får- och getkött, samt de särskilda åtgärderna för jordbruk i bergsområden och vissa mindre gynnade områden (tredje skälet i förordning nr 3508/92).

11 Rådets förordning av den 27 november 1992 (EGT L 355, s. 1; svensk specialutgåva, område 3, volym 46, s. 78).

12 Med fastställd areal avses den areal för vilken samtliga villkor som fastställs i reglerna är uppfyllda (artikel 9.2 sista stycket i förordning nr 3887/92).

13 Nionde skälet.

14 Kommissionens förordning av den 3 februari 1995 om ändring av förordning nr 3887/92 samt av förordning nr 762/94 (EGT L 27, s. 3).

15 Kommissionens förordning av den 6 juli 1995 om ändring av förordning nr 3887/92 (EGT L 156, s. 27).

16 Rddets förordning av den 18 december 1995 om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen (EGT L 312, s. 1).

17 Dom av den 17 juli 1997 i mål C-354/95, National Farmers' Union m.fl. (REG 1997, s. I-4559).

18 Ibidem, punkterna 40 och 41.

19 Nionde skälet.

20 En skillnad mellan dessa tvä arealer kan leda till att stödet reduceras (artikel 9.1 och 9.2 i förordning nr 3887/92 i ändrad lydelse).

21 Artikel 9.2 sista stycket i förordning nr 3887/92 i ändrad lydelse.

22 Artikel 9.2 första stycket andra meningen och fjärde stycket i förordning nr 3887/92, i ändrad lydelse.

23 Artikel 9.2 första stycket första meningen i förordning nr 3887/92 i ändrad lydelse.

24 Den faktiskt fastställda arealen (det vill säga den areal som berättigar till stöd) reduceras dá med två gånger den överskjutande areai som konstateras (artikel 9.2 första stycket i förordning nr 3887/92 i ändrad lydelse).

25 Artikel 9.2 andra stycket i förordning nr 3887/92 i ändrad lydelse.

26 Ibidem, tredje stycket första strecksatsen,

27 Ibidem, tredje stycket andra strecksatsen.

28 Se domen i det ovannämnda målet National Farmers' Union mil., punkt 54.

29 Se analogt dom av den 12 oktober 1995 i mål C-104/94, Cereol Italia (REG 1995, s. I-2983), punkt 26.

30 Om den överskjutande areal som konstateras utgör mer än 20 procent av den fastställda arealen (artikel 9.2 andra stycket i förordning nr 3887/92 i ändrad lydelse).