Domstolens dom den 5 november 2002
Hänvisat till av
- 32014R1152
- 62000CC0466
- 62001CC0167
- 62002CC0294
- 62002CC0442
- 62003CC0411
- 62004CC0196
- 62004CC0265
- 62004CC0346
- 62004CC0470
- 62005CC0303
- 62006CC0062
- 62006CC0073
- 62006CC0210
- 62006CC0360
- 62007CC0222
- 62007CC0282
- 62009CC0081
- 62009CC0396
- 62010CC0371
- 62010CC0378
- 62011CC0207
- 62012CC0047
- 62013CC0439
- 62014CJ0594
- 62015CC0566
- 62016CC0106
- 62016CJ0052
- 62018CC0272
- 62019CC0469
- 62022CC0276
- 62022CJ0276
I mål C-208/00, angående en begäran enligt artikel 234 EG, från Bundesgerichtshof (Tyskland), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen anhängiga målet mellan
DOMSTOLEN sammansatt av ordföranden G.C. Rodríguez Iglesias, avdelningsordförandena J.-P. Puissochet, M. Wathelet (referent) och R. Schintgen samt domarna C. Gulmann, D.A.O. Edward, A. La Pergola, P. Jann, V. Skouris, F. Macken, N. Colneric, S. von Bahr och J.N. Cunha Rodrigues, generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer, justitiesekreterare: avdelningsdirektören H.A. Rühi,
med beaktande av de skriftliga yttranden som har inkommit från:
Überseering BV, genom W.H. Wagenführ, Rechtsanwalt, Nordic Construction Company Baumanagement GmbH (NCC), genom F. Kosters, Rechtsanwalt, Tysklands regering, genom A. Dittrich och B. Muttelsee-Schön, båda i egenskap av ombud, Spaniens regering, genom M. López-Monís Gallego, i egenskap av ombud, Italiens regering, genom U. Leanza, i egenskap av ombud, biträdd av F. Quadri, avvocato dello Stato, Förenade kungarikets regering, genom R. Magrill, i egenskap av ombud, biträdd av J. Stratford, barrister, Europeiska gemenskapernas kommission, genom M. Patakia och C. Schmidt, båda i egenskap av ombud, EFTA:s övervakningsmyndighet, genom P. Dyrberg, J.F. Jonsson och E. Wright, samtliga i egenskap av ombud,
med hänsyn till förhandlingsrapporten,
efter att muntliga yttranden har avgivits vid förhandlingen den 16 oktober 2001 av: Überseering BV, företrätt av W.H. Wagenführ, Nordic Construction Company Baumanagement GmbH (NCC), företrätt av F. Kosters, Tysklands regering, företrädd av A. Dittrich, Spaniens regering, företrädd av N. Díaz Abad, i egenskap av ombud, Nederländernas regering, företrädd av H.G. Sevenster, i egenskap av ombud, Förenade kungarikets regering, företrädd av R. Magrill, biträdd av J. Stratford, kommissionen, företrädd av C. Schmidt, och EFTA:s övervakningsmyndighet, företrädd av P. Dyrberg,
och efter att den 4 december 2001 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,
följande
Dom
Nationell rätt
Tvisten vid den nationella domstolen
Tolkningsfrågorna
Den första tolkningsfrågan
Yttranden i domstolen
Domstolens bedömning
Tillämpligheten av fördragsbestämmelserna om etableringsfrihet
Huruvida en begränsning av etableringsfriheten föreligger
Den andra tolkningsfrågan
Rättegångskostnader
1 Rättegängsspråk: tyska.
2 Vid överläggningen beslutades att den tyska översättningsavdclningcn skulle meddelas att den franska termen censuré skall översättas med beanstanden.