lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Antonio Tizzano föredraget den 12 juni 2003

CELEX
62001CC0337
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: italienska.

2 EGT L 302, s. 1; svensk specialutgåva, område 2, volym 16, s. 4.

3 Kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 jult 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (EGT L 253, s. 1; svensk specialutgåva, område 2, volym 10, s. 1).

4 Kommissionens förordning (EG) nr 993/2001 av den 4 maj 2001 om ändrings av förordning (EEG) nr 2454/93 om tilllämpnincsföreskriftcr för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodcx för gemenskapen (EGT L 141, s. 1).

5 Se särskilt artiklarna 253 och 278.3 c i tillämpningsförordningen.

6 Jag påpekar att begreppet controllo (kontroll), som används i den italienska versionen av artikel 203 inte synes exakt motsvara de andra språkversionerna av tullkodexen, i vilka det hänvisas till (tull)övervakning (surveillance, supervision, Überwachung, vigilancia).

7 Dom av den 1 februari 2001 i mål C-6Ê/99, Wandel (REG 2001, s. I-873), punkt 47, och av den 11 juli 2002 i mål C-371/99, Liberexim (REG 2002, s. I-6227), punkt 55.

8 Se domen i det ovannämnda målet Wandel, punkterna 27-29, och domen i det ovannämnda målet Liberexim, punkterna 16-21.

9 Dom av den 11 november 1999 i mål C-48/98, Söhl & Söhlke (REG 1999, s. I-7877), punkt 88.

10 Se dom av den 25 februari 1999 i mål C-86/97. Trans-Ex-Import (REG 1999, s. I-1041), punkt 19, och domen i det ovannämnda målet Söhl & Söhlke, punkt 91.

11 Dom av den 27 september 2001 i mål C-253/99, Bacardi (REG 2001, s. I-6493), punkterna 56 och 59. Se även domen i det ovannämnda målet Trans-Ex-Import, punkt 22.