lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Francis G. Jacobs föredraget den 19 februari 2004

CELEX
62001CC0498
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: engelska.

2 Överklagande av förstainstansrättens dom av den 3 oktober 2001 i mål T-140/00, Zapf Creation mot harmoniscringsbyrån (REG 2001, s. II-2927).

3 Rådets förordning (EG) nr 40/94 av den 20 december 1993 om gemenskapsvarumärken (EGT L 11, 1994, s. 1; svensk specialutgåva, område 17, volym 2, s. 3).

4 Niceöverenskommelsen av den 15 juni 1957 om den internationella klassificeringen av varor och tjänster för varumärkesregistrering.

5 Punkterna 21-33 i domen.

6 Punkterna 37-42 i domen ocli där angiven hänvisning till dom av den 31 januari 2001 i mål T-135/99, Taurus-Film (CINEACTION) (REG 2001, s. II-379), punkt 31, och i mål T-36/99, Taurus-Film (CINECOMEDY) (REG 2001, s. II-397), punkt 31.

7 Enligt vilka direktören fär delegera sina befogenheter.

8 Domstolens dom av den 20 september 2001 i mål C-383/99 P, Procter & Gamble mot harmoniseringsbyrån (REG 2001, s. I-6251), särskilt punkt 37.

9 Domstolens dom av den 4 maj 1999 i de förenade målen C-108/97 och C-109/97 (REG 1999, s. I-2779), särskilt punkt 25.

10 I domen är det fråga om artikel 3.1 c i varumärkesdirektivet (rådets första direktiv 89/104/EEG av den 21 december 1988 om tillnärmningen av medlemsstaternas varumärkeslagar, EGT L 40,1989, s. 1; svensk specialutgåva, område 13, volym 17, s.178), vars lydelse är identisk med den i artikel 7.1 c i varumärkesförordningen.

11 Dom av den 23 oktober 2003 i mål C-191/01 P, harmoniseringsbyrån mot Wrigley (REG 2003, s. I-12447), punkterna 31 och 32. Se även punkterna 25 och 26 i den domen och punkterna 91-98 i mitt forslag till avgörande i det målet. Vad gäller varumärkesdirektivet, se även de ännu färskare domarna av den 12 februari 2004 i mål C-363/99, Koninklijke KPN Nederland (Postkantoor) (REG 2004, s. I-1619), punkt 55, och i mål C-265/00, Campina Melkunie (Biomild) (REG 2004, s. I-1699), punkt 35.

12 Domen i målet Baby-Dry, punkt 40.

13 Domarna i de ovan i fotnot 6 nämnda målen CINE-ACTION och CINECOMEDY, punkt 27 i båda målen.

14 Dom av den 19 september 2002 i mål C-104/00 P, DKV Deutsche Krankenversicherung mot harmoniseringsbyrån (Companyline) (REG 2002, s. I-7561), punkt 22 och där angiven rättspraxis.

15 Se exempelvis domen i det ovan i fotnot 14 nämnda målet Companyline, punkt 21.

16 På franska assimiler och på tyska gleichsetzen.

17 Domen i det ovan i fotnot 6 nämnda målet CINECOMEDY, punkterna 27 och 29.

18 Dom av den 27 februari 2002 i mål T-219/00, Ellos mot harmoniseringsbyrån (REG 2002, s. II-753), särskilt punkt 41. Se även dom av den 21 november 2002 i mål T-356/00, DaimlerChrysler mot harmoniseringsbyrån (Carcard) (REG 2002, II-1963), punkt 46.

19 Domen i det ovan i fotnot 8 nämnda målet Baby-Dry, punkt 40.

20 Dom av den 29 september 1998 i mål C-39/97, Canon (REG 1998, s. I-5507).

21 Domen i det ovan i fotnot 9 nämnda målet Windsurfing Chiemsee, punkt 46.

22 Dom av den 18 Juni 2002 i mål C-299/99, Philips (REG 2002, s. I-5475), i synnerhet punkt 77.

23 Domen 1 det ovan i fotnot 8 nämnda målet, punkt 40. Domstolen konstaterade där att det krävs att man kan konstatera en eventuell deskriptiv karaktär inte endast beträffande vart och ett av orden i sig utan även beträffande den helhet som de utgör. Varje märkbar avvikelse i lydelsen av den ordkombination som föreslagits för registrering från den terminologi som i de berörda konsumenternas dagliga tal används för att beskriva varan eller tjänsten eller deras väsentliga egenskaper kan ge denna ordkombination en särskiljningsförmåga som gör det möjligt att registrera den som ett varumärke.

24 Dom av den 27 februari 2002 i mål T-34/00, Eurocool mot harmoniseringsbyrån (REG 2002, s. II-683), punkt 45.

25 Citat från punkt 43 i generaladvokaten Ruiz-Jarabos förslag till avgörande i det ovan i fotnot 14 omnämnda målet Companyline, i samband med rättspraxis från den tyska Bundesgerichtshof (tyska högsta domstolen) angående den tyska lagstiftning i vilken motsvarande bestämmelser i varumärkesdirektivet införlivas.

26 Domen i det ovan i fotnot 9 nämnda målet, Windsurfing Chiemsee, punkt 35, angående artikel 3.1 c i varumärkesdirektivet.

27 Kommissionens förordning (EG) nr 2868/95 av den 13 december 1995 om genomförande av rådets förordning (EG) nr 40/94 om gemenskapsvarumärke (EGT L 303,1995, s. 1), i vilken det föreskrivs att [o]m varumärket i enlighet med artikel 7 i förordningen inte får registreras ... skall byrån meddela sökanden hindren för registreringen

28 Byråns beslut skall innehålla beslutets grunder. Beslut far endast grunda sig på omständigheter som parterna har haft tillfälle att yttra sig över.

29 Under förutsättning att den anser att det är lämpligt, skall byrån hålla muntlig förhandling antingen på eget initiativ eller om part yrkar det.

30 Punkterna 1 b, c och d skall inte tillämpas om varumärket till följd av dess användning har uppnått en särskiljningsförmåga i fråga om de varor eller tjänster för vilka det ansöks om registrering.