lagen.
EU-domstolen

Domstolens dom den 11 februari 2003

CELEX
62001CJ0187
Typ
EU-domstolen

Källa

Hänvisat till av

+6 fler

I de förenade målen C-187/01 och C-385/01, angående begäran enligt artikel 35 EU, från Oberlandesgericht Köln (Tyskland) och Rechtbank van eerste aanleg te Veurne (Belgien), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i de vid de nationella domstolarna anhängiga brottmålen mot

DOMSTOLEN sammansatt av ordföranden G.C. Rodríguez Iglesias, avdelningsordförandena J.-P. Puissochet, M. Wathelet, R. Schintgen (referent) och C.W.A. Timmermans samt domarna C. Gulmann, A. La Pergola, P. Jann, V. Skouris, F. Macken, N. Colneric, S. von Bahr och J.N. Cunha Rodrigues, generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer, justitiesekreterare: avdelningsdirektören H.A. Rühi,

med beaktande av de skriftliga yttranden som har inkommit från: Hüseyin Gözütok, genom N. Hack, Rechtsanwalt (C-187/01), Tysklands regering, genom W.-D. Plessing, i egenskap av ombud (C-187/01 och C-385/01), Belgiens regering, genom A. Snoecx, i egenskap av ombud (C-385/01), Frankrikes regering, genom R. Abraham och G. de Bergues, samt genom C. Isidoro, samtliga i egenskap av ombud (C-187/01), Nederländernas regering, genom H.G. Sevenster, i egenskap av ombud (C-187/01 och C-385/01), Europeiska gemenskapernas kommission, genom W. Bogensberger och C. Ladenburger (C-187/01) och genom W. Bogensberger och R. Troosters (C-385/01), samtliga i egenskap av ombud,

med hänsyn till förhandlingsrapporten,

efter att muntliga yttranden har avgivits vid förhandlingen den 9 juli 2002 av: Hiiseyin Göziitok, företrädd av N. Hack, Tysklands regering, företrädd av A. Dittrich, i egenskap av ombud, Belgiens regering, företrädd av A. Snoecx, J. Devadder och W. Detavernier, samtliga i egenskap av ombud, Frankrikes regering, företrädd av R. Abraham, Italiens regering, företrädd av G. Aiello, avvocato dello Stato, Nederländernas regering, företrädd av C. Wissels, i egenskap av ombud, och kommissionen, företrädd av W. Bogensberger och R. Troosters,

och efter att den 19 september 2002 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,

följande

Dom

Tillämpliga bestämmelser

Bakgrund till målen vid de nationella domstolarna och tolkningsfrågorna

Mål C-187/01

Mål C-385/01

Bedömning av tolkningsfrågorna

Rättegångskostnader

1 Rättegångsspråk: tyska och nederländska.