lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Christine Stix-Hackl föredraget den 26 maj 2005

CELEX
62003CC0121
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: tyska.

2 Originalspråk: tyska.

3 Förslag till avgörande av den 12 maj 2005 i det anhängiga målet C-416/02, kommissionen mot Spanien (mål som ännu inte är avgjort av domstolen).

4 Såvitt avser frågan om alt bevisa ett strukturellt åsidosättande av ett direktiv, se generaladvokaten Geelhoeds förslag till avgörande av den 23 september 2004 i det anhängiga målet C-494/01, kommissionen mot Irland (REG 2005, s. I-3331), punkt 43 och följande punkter. Se också nedan punkterna 23-25.

5 EGT L 194, s.39; svensk specialutgåva, område 15, volym 1, s. 238

6 EGT L 78, s, 32; svensk specialutgåva, volym 15, område 10, s. 66.

7 EGT L 175, S.40 ; svensk specialutgåva ; område 15; volym 6, s. 226.

8 EGT L 73, s. 5.

9 EGT L 20, 1980, s. 43; svensk specialutgåva, område 15, volym 10, s. 93.

10 EGT L 229, s. 11; svensk specialutgåva, område 15, volym 3, s. 3.

11 Se punkt 5 ovan.

12 Rådets direktiv 91/676/EEG av den 12 december 1991 om skydd mot att vatten förorenas av nitrater från jordbruket (EGT L 375, s. 1; svensk specialutgåva, område 15, volym 10, s. 192), (nedan kallat nitratdirektivet).

13 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1774/2002 av den 3 oktober 2002 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter som inte är avsedda att användas som livsmedel (EGT L 273, s. 1).

14 Se punkterna 24-28 i mitt förslag till avgörande i mål C-416/02.

15 Se punkterna 29 och 30 i mitt förslag till avgörande i mål C-416/02.

16 Se punkt 31 i mitt förslag till avgörande i mål C-416/02.

17 Se punkt 32 i mitt förslag till avgörande i mål C-416/02.

18 Se punkterna 33-35 i mitt förslag till avgörande i mål C-416/02.

19 Se punkterna 38-39 i milt förslag till avgörande i mal C-416/02.

20 Som jag har betonat i mitt förslag till avgörande i mål C-416/02 utesluter inte den omständigheten att en substans används utan att människors hälsa utsätts för risker och utan att miljön skadas inte att substansen i fråga kan anses utgöra avfall. Den omständigheten att användningen är ofarlig eller oskadlig är förvisso av betydelse för att avgöra vilka skyldigheter som föreligger enligt direktivet, alltså till exempel i vilken utsträckning det föreligger en tillståndsplikt eller hur intensiv kontrollen måste vara, och om dessa har uppfyllts. Den utesluter emellertid inte i och för sig att det är fråga om att göra sig av med substansen. Den omständigheten att gödselvatten bortskaffas genom särskilda anläggningar för hanteringen tyder tvärtom pä att det är fråga om gödselvatten som man vill göra sig av med.

21 Se punkterna 45-47 i mitt förslag till avgörande i mål C-416/02.

22 Dom av den 11 september 2003 i mål C-114/01, AvestaPolarit (REG 2003, s. I-8725), punkterna 50 och 51.

23 Ibidem, punkterna 51, 52 och 59.

24 Se punkt 51 i mitt förslag till avgörande i mål C-416/02.

25 Se bland annat dom av den 15 mars 2001 i mål C-147/00, kommissionen mot Frankrike (REG 2001, s. I-2387), punkt 26, och av den 15 juli 2004 i mål C-272/01, kommissionen mot Portugal (REG 2004, s. I-6767), punkt 29.

26 Det påstådda fördragsbrottet hänför sig till tiden fram till slutet av september 2001. Enligt artikel 38 i förordningen trädde denna emellertid för Spaniens del inte i kraft förrän den 30 oktober 2002.

27 Se punkterna 52-57 i mitt förslag till avgörande i mål C-416/02.

28 Se punkt 28 och följande punkter ovan.

29 Se punkterna 79- 85 i mitt förslag till avgörande i mål C-416/02.

30 Se bland annat dom av den 25 maj 1982 i mål 96/81, kommissionen mot Nederländerna (REG 1982, s.1791), punkt 6, och av den 26 juni 2003 i mål C-404/00, kommissionen mot Spanien (REG 2003, s. I-13239), punkt 26.

31 Se punkterna 110-116 i mitt förslag till avgörande i mål C-416/02.

32 Se punkterna 117-121 i mitt förslag till avgörande i mål C-416/02.

33 Se punkt 122 i mitt förslag till avgörande i mål C-416/02.

34 Dom av den 14 november 2002 i mål C-316/00, kommissionen mot Irland (REG 2002, s. I-10527), punkt 37 och följande punkt, och av den 25 november 1992 i mål C-337/89, kommissionen mot Förenade kungariket (REG 1992, s, I-6103), punkt 21 och följande punkter.