lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Philippe Léger föredraget den 3 februari 2005

CELEX
62003CC0409
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråkifranska.

2 EGT L 351, s. 1; svensk specialutgåva, område 3, volym 24, s. 216.

3 Rådets direktiv 64/433/EEG av den 26 junì 1964 om hygienproblem som påverkar handeln med färskt kött inom gemenskapen (EGT 121, 1964, s. 2012; svensk specialutgåva, område 3, volym 1, s. 89), i dess ändrade och konsoliderade lydelse enligt rådets direktiv 91/497/EEG av den 29 juli 1991 om ändring och konsolidering av direktiv 64/433 för att utvidga det till produktion och utsläppande på marknaden av färskt kött (EGT L 268, s. 69; svensk specialutgåva, område 3, volym 39, s. 58) och dess ändrade lydelse enligt rådets direktiv 95/23/EG av den 22 juni 1995 (EGT L 243, s. 7) (nedan kallat direktiv 64/433).

4 Artikel 18 i rådets förordning (EEG) nr 805/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött (EGT L 148, s. 24; svensk specialutgåva, område 3, volym 2, s. 63).

5 Ibidem.

6 Tionde skälet i förordning nr 805/68.

7 Kommissionens förordning (EG) nr 800/1999 av den 15 april 1999 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med exportbidrag för jordbruksprodukter (EGT L 102, s. 11).

8 Kommissionens förordning (EG) nr 450/2000 av den 28 februari 2000 om ändring av förordning (EG) nr 2698/1999 om fastställande av exportbidrag för nötkött (EGT L 55, s. 24).

9 Lag av den 19 januari 1996 (BGBl. 1996 I, s. 59).

10 BGBl. 1997 I, s. 1138.

11 Nedan kallat SEPA.

12 Den nationella domstolen har hänvisat till dom av den 9 oktober 1973 i mål 12/73, Muras (REG 1973, s. 963), och av den 19 november 1998 i mål C-235/97, Frankrike mot kommissionen (REG 1998, s. I-7555).

13 Se bland annat dom av den 15 november 1979 i mål 36/79, Denkavit Futtermittel (REG 1979, s. 3439), punkt 12, och av den 25 februari 2003 i mål C-326/00, IKA (REG 2003, s. I-1703), punkt 27.

14 Se bland annat dom av den 17 juli 1997 i mâl C-354/95, National Farmers' Union m.fl. (REG 1997, s. I-4559), punkt 57, och av den 16 oktober 1997 i mål C-177/96, Banque Indosuez mil. (REG 1997, s. I-5659), punkt 27.

15 Dom av den 15 december 1987 i mål 326/85, Nederländerna mot kommissionen (REG 1987, s. 5091), punkt 24, och av den 13 mars 1990 i mål C-30/89, kommissionen mot Frankrike (REG 1990, s. I-691), punkt 23. Se, för en senare tillämpning, dom av den 12 februari 2004 i mål C-236/02, Slob (REG 2004, s. I-1861), punkt 37.

16 Dom av den 15 december 1987 i mål 237/86, Nederländerna mot kommissionen (REG 1987, s. 5251), punkterna 19 och 20.

17 Dom av den 27 mars 1990 i mål C-10/88, Italien mot kommissionen (REG 1990, s. I-1229).

18 Dom av den 27 januari 1988 i mål 349/85, Danmark mot kommissionen (REG 1988, s. 169).

19 Se punkterna 9-13.

20 Punkt 14.

21 Punkt 15.

22 Kommissionens förordning (EEG) nr 859/89 av den 29 mars 1989 om tillämpningsföreskrifter för interventionsåtgärder för nötkött (EGT L 91, s. 5).

23 Se dom av den 1 oktober 1998 i mål C-209/96, Förenade kungariket mot kommissionen (REG 1998, s. I-5655), punkterna 35 och 36.

24 Ibidem, punkt 37.

25 Ordalydelsen i artikel 13 i förordning nr 3665/87 skiljer sig således från ordalydelsen i artikel 6 i kommissionens forordning nr 1041/67/EEG av den 21 december 1967 om tillämpningsföreskrifter för beviljande av exportbidrag för produkter som omfattas av ett enhetligt prissystem (EGT 314,1967, s. 9), i vilken det föreskrevs att exportbidrag beviljas endast för produkter som övergått till fri omsättning i gemenskapen och som är av sund och god marknadsmässig kvalitet ... (min kursivering). Följaktligen anser jag att tolkningen av artikel 6 i domen i det ovannämnda målet Muras, i vilken det ansågs att en produkt som inte kan saluföras inom gemenskapen på normala villkor inte uppfyller kvalitetskraven för att berättiga till exportbidrag (punkt 12), i just detta avseendet inte kan överföras till artikel 13 i förordning nr 3665/87.

26 Cornu, G., Vocabulaire juridique, Presses universitaires de France, Paris, juli 1998, s. 508.

27 Uttrycket är formulerat på följande sätt: fair marketable quality på engelska, handelsüblicher Qualität på tyska, leale e mercantile på italienska, cabal y comercial på spanska och handelskwaliteit på nederländska.

28 Kommissionens förordning (EG) nr 2698/1999 av den 17 december 1999 om fastställande av exportbidrag för nötkött (EGT L 326, s. 49).

29 Punkt 12.

30 Se, i fråga om nötkött, rådets förordning (EEG) nr 3905/87av den 22 december 1987 om ändring av förordning nr 805/68 (EGT L 370, s. 7).

31 Domen i det ovannämnda målet Frankrike mot kommissionen, punkt 79.