Förslag till avgörande av generaladvokat Juliane Kokott föredraget den 3 februari 2005
1 Originalspråk: tyska.
2 EGT L 103,1979, s. 1; svensk specialutgåva, område 15, volym 2, s. 161.
3 EGT L 206,1992, s. 7; svensk specialutgåva, område 15, volym 11, s. 114.
4 Det är svårt att exakt fastställa när fristen för införlivande av de båda direktiven löpte ut Enligt den då gällande artikel 191.2 i EEG-fördraget (nu artikel 254 EG i ändrad lydelse) beror detta på vilken dag medlemsstaterna underrättades. För fågelskyddsdirektivet var detta datum enligt CELEX oeh dom av den 13 oktober 1987 i mål 236/85, kommissionen mot Nederländerna [!] (REG 1987, s. 3989), punkt 2, den 6 april 1981. För livsmiljödirektivet anges i CELEX den 10 juni 1994, medan domstolen i domar av den 26 juni 1997 i mål C-329/96, kommissionen mot Grekland (REG 1997, s. I-3749), punkt 2, och av den 11 december 1997 i mål C-83/97, kommissionen mot Tyskland (REG 1997, s. I-7191), punkt 2, använt sig av datumet den 5 juni 1994.
5 Till stöd för denna uppfattning har kommissionen även hänvisat till punkt 5.3.1 (s. 43 i den svenska språkversionen) i dess riktlinjer Skötsel och förvaltning av Natura 2000-områden, bestämmelserna i artikel 6 i art- och habitatdirektivet 92/43/EEG (Luxemburg 2000), enligt vilken alternativa lösningar i regel skall ha tagits fram redan vid den bedömning som gjorts enligt artikel 6.3.
6 Kommissionen har i detta sammanhang citerat punkt 4.4.1 i de i fotnot 5 ovan nämnda riktlinjerna (s. 33 i den svenska språkversionen).
7 I dessa i fotnot 5 ovan nämnda riktlinjer (se punkt 4.5.2, s. 36 i den svenska språkversionen) anges uttryckligen att [även] om en bedömning som görs med anledning av punkt 3 i princip inte behöver gå utöver den berörda planen eller projektet för att söka alternativa lösningar eller åtgärder som kan begränsa konsekvenserna, kan det löna sig att göra det.
8 Dom av den 7 september 2004 i mål C-127/02, Landelijke Vereniging tot Behoud van de Waddenzee och Nederlandse Vereniging tot Bescherming van Vogels (REG 2004, s. I-7405), punkt 52.
9 Den tyska språkversionen av direktivet tycks vara felöversatt på denna punkt. Behöriga myndigheter bör därför ta ställning till huruvida en rättelse skall göras.
10 Domen i det ovan i fotnot 8 nämnda målet Waddenzee, punkt 54.
11 Se även dom av den 13 januari 2005 i mål C-117/03, Società Italiana Dragaggi SpA m.fl. (REG 2005, s. I-167), punkt 27.
12 Se i detta avseende även domen i det ovan i fotnot 8 nämnda målet Waddenzee, punkterna 57 och 60.
13 Se avseende detta redan mitt förslag till avgörande av den 29 januari 2004 i mål C-127/02, Landelijke Vereniging tot Behoud van de Waddenzee und Nederlandse Vereniging tot Bescherming van Vogels (REG 2004, s. I-7405), punkt 28 f.