Domstolens dom (andra avdelningen) den 20 januari 2005
Hänvisat till av
I mål C-296/03, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, som framställts av Conseil d'État (Belgien), genom beslut av den 27 juni 2003 som inkom till domstolen den 8 juli 2003, i målet mellan
DOMSTOLEN (andra avdelningen) sammansatt av avdelningsordföranden C.W.A. Timmermans samt domarna R. Silva de Lapuerta (referent), C. Gulmann, P. Kūris och G. Arestis, generaladvokat: A. lizzano, justitiesekreterare: avdelningsdirektören Mugica Arzamendi,
med beaktande av det skriftliga förfarandet och efter att förhandling hållits den 14 juli 2004,
med beaktande av de yttranden som har avgivits av: Glaxosmithkline SA, genom S. Callens, avocat, och S. Brillon, avocat, Belgiens regering, genom E. Dominkovits, i egenskap av ombud, biträdd av L. Levi, avocat, och L. Depré, avocat, Danmarks regering, genom J. Molde, i egenskap av ombud, Nederländernas regering, genom H.G. Sevenster, i egenskap av ombud, Finlands regering, genom T. Pynnä och A. Guimaraes-Purokoski, båda i egenskap av ombud, Norges regering, genom A. Enersen och F. Platou Amble, båda i egenskap av ombud, Europeiska gemenskapernas kommission, genom B. Stromsky, i egenskap av ombud,
och efter att den 30 september 2004 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,
följande
Dom
Tillämpliga bestämmelser
De gemenskapsrättsliga bestämmelserna
Nationella bestämmelser
Tvisten i den nationella domstolen och tolkningsfrågan
Tolkningsfrågan
Huruvida talan kan tas upp till sakprövning
Prövning i sak
Huruvida den frist som föreskrivs i artikel 6.1 första stycket i direktivet är vägledande eller tvingande
Följderna av att fristen f ör den behöriga myndigheten att svara har överskridits när ett tidigare heslut som fattats i rätt tid har upphävts
Rättegångskostnader
1 Rättegångssprak: franska.