Förslag till avgörande av generaladvokat L.A. Geelhoed föredraget den 28 april 2005
1 Originalspråk: engelska.
2 Rådets direktiv 86/653/EEG av den 18 december 1986 om samordning av medlemsstaternas lagar rörande självständiga handelsagenter (EGT L 382, s. 17; svensk specialutgåva, område 6, volym 2, s. 150).
3 Domstolens beslut av den 6 mars 2003 i mål C-449/01, Abbey Life, (ej publicerat i REG).
4 Se artikel 1.2 i direktivet och domstolens beslut i målet Abbey Life (ovan fotnot 3).
5 Domar av den 17 juli 1997 i mål C-28/95, Leur-Bloem (REG 1997, s. I-4161), och i mål C-130/95, Giloy (REG 1997, s. I-4291), dom av den 11 januari 2001 i mål C-1/99, Kofisa (REG 2001, s. I-207), och av den 7 januari 2003 i mål C-306/99, BIAO (REG 2003, s. I-1).
6 Domen i målet Leur-Bloem (ovan fotnot 5), punkt 34.
7 Dom av den 28 mars 1995 i mål C-346/93, Kleinwort Benson (REG 1995, s. I-615).
8 Domen i målet Leur-Bloem (ovan fotnot 5), punkt 32.
9 Domen i det ovannämnda målet Leur-Bloem (ovan fotnot 5), punkt 33.
10 Se Smit, F.M., De Agenlimrovereenkomst tussen handelsagent en principaal, s. 26, fotnot 31.
11 Se generaladvokaten Légers förslag till avgörande inför domstolens dom av den 9 november 2000 i mål C-381/98, Ingmar (REG 2000, s. I-9305), punkt 50, och dom av den 30 april 1998 i mål C-215/97, Bellone (REG 1998, s. I-2191), punkt 13.
12 Tredje skälet i ingressen till direktivet.
13 Förslag till rådets direktiv om samordning av medlemsstaternas lagar rörande (självständiga) handelsagenter, KOM/76/670 slutlig (EGT C 13, 1977, s. 2), artikel 3.3.
14 Se exempelvis domen i målet Bellone (ovan fotnot 11), punkt 13, och analogt domstolens beslut av den 10 februari 2004 i mål C-85/03, Mavrona (REG 2004, s. I-1573), punkt 15.
15 Se exempelvis artikel 3.2 (affärsuppgörelser), artikel 7.1 och 7.2 (avtal som ingås)[*] och artikel 17.2 (kunder). [I den engelska språkversionen används transaction concluded, i singular, i artikel 7.1 och transactions concluded, i plural, i artikel 7.2. Övers, anm.]