Förslag till avgörande av generaladvokat Juliane Kokott av den 10 november 2005
1 Originalspråk: tyska.
2 EGT L 145, s. 1; svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 28.
3 EGT L 376, s. 1; svensk specialutgåva, område 9, volym 2, s. 33.
4 BGBl. I nr. 106/1999.
5 Se andra skälet i direktiv 91/680.
6 Generaladvokaten Ruiz-Jarabo Colomers förslag till avgörande av den 13 januari 2004 i mål C 68/03, Lipjes (REG 2004, s. I-5879), punkt 35.
7 Dom av den 27 maj 2004 i mål C-68/03, Lipjes (REG 2004, s. I-5879), punkt 25.
8 Dom av den 8 februari 1990 i mål C-320/88, Shipping and Forwarding Enterprise Safe (REG 1990, s. I-285; svensk specialutgåva, volym 10, s. 295), punkterna 7 och 8. Se även dom av den 6 februari 2003 i mål C-185/01, Auto Lease Holland (REG 2003, s. I-1317), punkt 32.
9 Det skulle till exempel kunna tänkas att avtalsparterna bestämmer att en annan person än den som har ombesörjt transporten skall vara skattskyldig. K och EMAG skulle således kunna avtala om att EMAG skall vara skattskyldig för det gemenskapsinterna förvärvet i Österrike. Sådana avtal nämns till exempel uttryckligen i artikel 28c E.3 femte strecksatsen i sjätte direktivet, i dess lydelse enligt rådets direktiv 92/111/EEG av den 14 december 1992 om ändring av direktiv 77/388 och införande av förenklande åtgärder för mervärdesskatt (EGT L 384, s. 47; svensk specialutgåva, område 9, volym 2, s. 119), i samband med så kallad trepartshandel (se närmare om trepartshandel, nedan punkt 65 och följande punkter).
10 Detta innebär att praktiska svårigheter vid beskattningen kan förebyggas, eftersom en näringsidkare som är etablerad utanför destinationslandet som regel inte blir registrerad för mervärdesskatt där.